團臣 的英文怎麼說

中文拼音 [tuánchén]
團臣 英文
thuanchuen
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • : 名詞1. (君主時代的官吏, 有時也包括百姓) official under a feudal ruler; subject 2. (姓氏) a surname Ⅱ代詞(官對君主的自稱) i; my
  1. Afsc operations limited, altruist financial group limited, freescale semiconductor hong kong limited, the hong kong china gas co. limited, hsin chong construction group, ibm china hong kong limited, jebsen co limited, paul y. engineering group limited, pccw ltd., s. c. johnson ltd, search investment group limited, shaw and sons limited, sir kenneth fung ping fan foundation trust i and tonic industries holding limited

    香港航煤供應營運有限公司進邦匯理有限公司飛思卡爾半導體香港有限公司香港中華煤氣有限公司新昌營造集國際商業機器中國香港有限公司捷成洋行保華建業集有限公司電訊盈科有限公司美國莊有限公司兆亞投資有限公司邵氏父子有限公司sir kenneth fung ping fan foundation trust i ,以及東力實業控股有限公司。
  2. In 1868 the qing government sent the delegation led by anson burlingame to visit america and europe

    於是1868年清政府派出以美國人蒲安為首的代表訪問歐美。
  3. Uk ministerial delegation visits hku

    英國國務大率領高等教育代表訪問港大
  4. Programme information provided by : hong kong repertory theatre

    節目資料提供香港話劇劇院
  5. Clp power, nokia, watsons water, cle de peau beaute and marathon sports. the objective of the symposium is to share the successful branding strategies of different industries and at different stages in their product life cycle with local university students and marketing professionals

    除了富城集之外,出席的主講機構並包括中華電力諾基亞屈氏蒸餾水cle de peau beaute及馬拉松體育用品等;目的是與本地大學生及在職的專業市務人員分享不同行業不同產品生命周期的品牌策略及其成功要素。
  6. Recent construction - sector projects of the group include the beijing grand opera house, new guangzhou huadu airport, hangzhou opera house, the people s great hall refurbishment, shanghai walton plaza and shanghai xintiandi in china, as well as the science park, redevelopment of mongkok " bird street ", enterprise square phase iii in kowloon bay, kowloon station phase ii and thomson road development in hong kong

    近期之建築項目包括:在國內的有北京歌劇院新廣州花都機場杭州歌劇院北京人民大會堂改造工程上海華爾登廣場及上海新天地在香港的則有科學園旺角雀仔街重建九灣企業廣場第三期地鐵九站第二期及譚道發展項目。
  7. On 18 july 2005, a hot summer day, geberit shanghai had the great honor to welcome the swiss minister for trade, federal councillor mr. joseph deiss, his charming wife mrs. elisabeth deiss, the swiss ambassador to beijing mr. dante martinelli, mrs. martinelli, the swiss consul general of shanghai mr. hans roth and a high level delegation of important executives from swiss companies

    2005年7月18日,烈日炎炎,吉博力上海公司有幸迎來了瑞士聯邦議員,貿易大joseph deiss先生和太太elisabeth deiss女士的來訪,同行的還有瑞士駐北京外交大使dante martinelli夫婦和瑞士駐上海總領事hans roth先生,以及瑞士公司的高層代表
  8. Recent construction - sector projects of the group include the beijing grand opera house, new guangzhou huadu airport, hangzhou opera house, the people s great hall refurbishment, shanghai walton plaza and shanghai xintiandi in china, as well as the science park, redevelopment of mongkok " bird street ", enterprise square phase iii in kowloon bay, kowloon station phase ii and thomson road development in hong kong. in addition, a number of supply contracts are currently under negotiation, for example the disneyland park in hong kong

    近期之建築項目包括:在國內的有北京歌劇院、新廣州花都機場、杭州歌劇院、北京人民大會堂改造工程、上海華爾登廣場及上海新天地;在香港的則有科學園、旺角雀仔街重建、九龍灣企業廣場第三期、地鐵九龍站第二期及譚道發展項目。
  9. Development secretary hilary benn added : i believe g8 countries can play a big role in helping timber producing countries tackle the growing problem of illegal logging

    英國發展大希拉里貝恩則補充說: 「我相信8國集成員國在幫助木材生產國解決日益嚴重的非法採伐問題上能夠發揮重要作用。
  10. Uk to host first joint meeting of g8 ministers margaret beckett, secretary of state for environment, food and rural affairs, and hilary benn, secretary of state for international development, will co - host a meeting of environment and development ministers in march 2005, as part of the uk s presidency of the g8 group of industrialised countries

    在英國擔任8國集( G 8 )輪值主席國期間,英國環境、食品和鄉村事務大瑪格麗特貝克特( margaret beckett )和英國國際發展大希拉里貝恩( hillary benn )將於2 0 0 5年3月共同主持召開環境和發展部長級峰會。
  11. Margaret beckett, secretary of state for environment, food and rural affairs, and hilary benn, secretary of state for international development, will co - host a meeting of environment and development ministers in march 2005, as part of the uk s presidency of the g8 group of industrialised countries

    在英國擔任8國集( G 8 )輪值主席國期間,英國環境、食品和鄉村事務大瑪格麗特貝克特( margaret beckett )和英國國際發展大希拉里貝恩( hillary benn )將於2 0 0 5年3月共同主持召開環境和發展部長級峰會。
  12. This dark army at the feet of a ione outlaw

    黑暗兵向一名亡命之徒
  13. The tsar turned with a smile to one of his courtiers, pointing to the gallant - looking apsheron regiment, and said something to him

    國王面露笑容,指著英姿颯爽的阿普舍兵的官兵,把臉轉向一位近,不知說了什麼話。
  14. It is proposed to build a folk customs exhibition hall of tang dynasty, with chiefs of tribes of 14 countries as the core, adopting the forms of sculptures, relevant pictures and characters to reflect the situation of united nation of tang dynasty

    擬建築唐代民族風情廳,以十四國酋長為主,用雕塑的形式及相關圖片、文字的形式,體現唐代民族大結「天下貼然,四夷服,海內寧一」的昌盛局面。
  15. On june 30, 2000 golden bay hotel started business, and the staff welcomed the distinguished guests with open arms. mr. liang buting, the secretary of shandong provincial party committee, mr. lu maozeng, the former governor of shandong province, mr. wang yuyan, the former vice governor of shandong province, mr. meng qingfeng, director - general of public security department, mr. wang chuanjian, the former general manager of huaneng group co., mr. cui yuechen, the mayor of weihai city and the main leaders of the government at all levels participated in the opening ceremony and extended congratulations

    2000年6月30日,威海金海灣國際飯店如期開業,開業當天,金海灣人以自豪、幸福的微笑迎著八方貴賓,山東省省委書記梁步庭、原省長陸懋曾、原副省長王裕晏、省公安廳廳長孟慶豐、華能集原總經理王傳劍、威海市市長崔日及各級政府領導參加開業典禮並致賀詞。
  16. A. s. watson & co., limited, the group ' s retail and manufacturing arm, operates over 4, 600 retail stores and manufactures and distributes over 16 beverage brands

    氏集經營和黃集旗下的零售及製造業務,擁有超過四千六百家零售商店,並製造與分銷超過十六個飲品品牌。
  17. This event had some positive effects in history because it was conducive to the qing government ' s establishment of consulates to protect overseas chinese and the reform of traditional etiquette system and it also made contributions to the cultural exchanges between china and western countries

    蒲安使在歷史上有著一定的積極意義,因為它有益於清政府設領護僑,改革傳統外交禮儀制度,並為近代中西文化交流做出了一定的貢獻。
  18. But the sight of olmtzwhere were the headquarters and the diplomatic corps, and where both emperors with their suites, their households, and their court, were stayingonly strengthened his desire to belong to this upper world

    大本營和外交使駐扎在奧爾米茨,兩位皇帝隨同侍從廷和近均在此地居住。然而奧爾米茨的美景愈益加深了他想屬于這個上層世界的心愿。
  19. The formation of gao huan s bloc and political conflicts in the eastern wei dynasty 534 - 550

    高歡功的形成與東魏的政治沖突
  20. The jury will be chaired by

    專家評審由英國貿易投資大
分享友人