坊頭 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngtóu]
坊頭 英文
fangtou
  • : 坊名詞1. (里巷) lane (usu, as part of a street name) 2. (牌坊) memorial archway 3. (姓氏) a surname
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博特街右手第一個拐角處的石匠貝爾德的作不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯蒂芬的忠實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯爾克都市麵包房6的氣味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是等重要最不可缺少的。
  2. Among the many remarkable final projects that have been proposed and presented at the end of the course have been a renaissance hourglass blown in the mit glass shop and set into a frame turned on our set shop lathe ; a four harness loom built by a student who then wove cloth on it ; a number of chain mail tunics and coifs ; a wide variety of costume and furniture pieces and electrified period lighting fixtures

    在以往的課程中,學生們構想並於期末展示出了很多優秀的作品,比如一個文藝復興時期的沙漏,它是學生在麻省理工學院的玻璃工作吹制、並在我們布景工作的車床上成形的;一臺由學生製作的四綜紡織機,製作者真正用它來織布;許多鎖子甲束腰外衣和巾;各式各樣的服飾、傢俱和電氣化時代的照明設備。
  3. Please enclose crossed cheque payable to “ creators of performance organization ” with this membership form and send to compo, 4d, wah shun gardens, 898 king ' s road, hong kong

    請填妥表格連同劃線支票(抬掀樂) ,寄往香港香港英皇道898號華信花園4d ,掀樂收。
  4. We watched the logs floating towards the mill.

    我們看著木朝磨漂去。
  5. I want to sail sticks across a fresh mud puddle, skid rocks across the millpond and make a sidewalk with rocks

    我想在新積起的泥水坑邊玩耍,讓小木棍從一漂到另一;用石子在磨貯水池打水漂兒,並用石堆出人行道
  6. You may choose your favorite restaurant at will to enjoy a delicious lunch or dinner ; walk along the yue man square, ngau tau kok road and mut wah street to explore the scenery of this old district ; or spend several hours to shop around happily

    你可以隨意選擇一間食肆,享受一頓美味可口的午餐或晚餐,又或沿著裕民、牛角道及物華街探索這個舊區的風貌,又或在區內四處購物,輕松愉快地度過數個小時。
  7. Does i shin aroun mongs de neighbors en fine out which un you de bill do b long to, en han it over to de right one, all safe en soun, de way dat anybody dat had any gumption would

    我有沒有到街鄰居去走一走,調查清楚這張吵鈔票究竟是誰的,然後太太平平地物歸原主,這不是有點豆腦的人都會這么辦的么?
  8. After meal by roadside food stand, the three accompanying friends argued about the change money. this let the human remember the slang between, “ good brothers did accounts clear ”

    三位相伴趕集的老哥們兒吃過飯攤后,為幾角碎錢扳起了手指。這讓人想起了間的一句俗話, 「好兄弟清算帳」 。
  9. Attendees can take part in over 60 seminars and workshops from some of the nations best known physicians in cosmetic surgery, vision, dental, anti - aging, and more ; visit over 100 education - focused exhibits, meet the experts, and get the answers you want ; each person attending will receive special offers and gifts worth over $ 300. 00 plus a chance to win prizes, including free botox and restylane injections, free consultations, gift certificates, and spa treatments worth over $ 1000 ; meet doctors that specialize in cosmetic surgery, dermatology, anti - aging, hair restoration, cosmetic dentistry and lasik

    參與者可以參加60多場的討論會,參觀來自一些國家整容外科,視力,牙齒,抗衰老及其他更多方面最知名醫師的工作;可以參觀100多個重點教育展品,會見專家,獲得您想要的答案;每一個參加的人都將會收到特價優惠和價值超過300 , 00美元的禮品,另外還有獲獎的機會,包括免費的肉毒桿菌注射,免費會診,禮品?及價值1000美元的水療;還可以會見專門從事整形外科,皮膚科,抗衰老,發修復,牙齒美容等的專家
  10. The skilful miller killed millions of lions with his ski

    技術嫻熟的磨主用雪橇殺死了上百萬獅子。
  11. The skilful miller killedmillions of lions with his zo ki

    技術嫻熟的磨主用雪橇殺死了上? -萬獅子。
  12. " well, say, joe, you can be friar tuck or much the miller s son, and lam me with a quarter - staff ; or i ll be the sheriff of nottingham and you be robin hood a little while and kill me.

    「喂,我說喬,你可以扮演達克修士或是磨主的兒子馬奇,拿一根鐵木棍打我一頓,或者我來扮諾丁漢的行政司法官,你扮一會兒羅賓漢,把我殺死也行。 」
  13. Today, throughout the homes, tea - shops and hotels of britain, the custom of tea - time continues, and it remains a feature of any cricket match or summer f te

    直到今日,從老百姓的家、街,到旅社飯店,喝茶的習俗處處可見,甚至和傳統的板球比賽與夏日野餐相互搭配,成為不可或缺的重點活動之一。
  14. There were other nights, however, many of them, and now that the young sparks of the neighborhood had enlisted the girl's attention, it was a more trying time than ever.

    然而,在許多其他夜晚,因為街上的那些小夥子們已經吸引了姑娘們的注意,這樣的時候就更令人痛了。
  15. Luyang corporation, developing from a small rural factory into a modern enterprise after 20 years ’ efforts, has become the leader of ceramic fiber industry in our country with a international fame and great influence. it is also the main drafter unit of national standard of ceramic fiber and the stress high - new technology enterprise in national grade

    本文以山東魯陽股份有限公司為案例,深入剖析、總結了一個小作式的鄉鎮企業,經過近20年的奮斗,發展成為全國陶纖行業的龍企業,並在世界上具有一定知名度和較大的影響力,陶瓷纖維國家標準的主起草單位和國家重點高新技術企業的成功經驗。
  16. A special exhibition highlighting the temple treasures and rarely displayed objects mainly from the major buildings of nanzenji will be held as the 700th commemoration of this emperor

    趁此機會,將舉辦以南禪寺本和塔的寺寶為中心,包含平常不公開作品的特別展。
  17. The idea for the display got quick approval from the arts council and officials in the village of 3, 700, which has a 1960s feel with people in tie - dyed clothing and other hippie - like attire frequenting streets lined with artisan shops

    黃溫泉村共有3700人口,整個村莊充滿了上世紀60年代的氣息,村民穿著扎染的服裝或是一身嬉皮士打扮出現在街,街邊散布著許多藝術品手工作
  18. The idea for the display got quick approval from the arts council and officials in the village of about 3, 700, which has a 1960s feel with people in tie - dyed clothing and other hippie - like attire frequenting streets lined with artisan shops

    黃溫泉村有人口3700名,走在村中街道上,人們似乎又回到了上世紀60年代,村民穿的是扎染的服裝或是一身嬉皮士打扮出現在街,街邊散布著許多藝術品手工作
  19. Sports pages are placed on the wall over urinals in some restaurant restrooms, espn zone in new york city has television sets tuned to sports inside its 15 restroom stalls, and the john michael kohler arts center in sheboygan, wis., has turned its six restrooms into virtual art museums

    黃溫泉村有人口3700名,走在村中街道上,人們似乎又回到了上世紀60年代,村民穿的是扎染的服裝或是一身嬉皮士打扮出現在街,街邊散布著許多藝術品手工作
  20. Very common at the time you produced something as an apprentice, and it did not turn out the way it should be, you earned yourself an intensive twist on the ear or a smack in the face, and if you ask why you for sure got a second one and so on, it was called high efficiency learning. after 3 years of learning his lessons in quality work, consistency, and order, walter were scrutinized by the examination committee consisting of master bakers and teachers about his abilities in theory and practice, he become a baker craftsman in 1953. fulfilling his duties for 5 years as a craftsman, he was entitled to apply for a master baker examination by entering in the master baker training school

    意思是萬事起難,唯有勤做苦幹實幹才能成為頂尖,學徒生涯總是苦的,但對于烘培抱持著高度熱情的麥可,他反而是樂在其中,平日他得在凌晨兩點,周末則是從晚間9點就得開始做麵包,一站就是12個小時,另外還有許多的雜事苦差事麥可全都得做前三年他在家裡附近的麵包店跟隨著師傅瑞拿先生meister renner學習烘培麵包技巧,在技法純熟后,他又到離家400公里的知名點心garmisch - partenkirchen精進自己的甜點烘培知識,在麵包與甜點的烘培技巧都小有心得之後,他正式結束學徒生活邁向新的里程碑在garmisch - partenkirchen的兩年中,麥可於空閑之餘在當地的酒吧擔任吧臺調酒飯店擔任滑雪教練,不同的工作環境與人際交往更豐富了他的歷練。
分享友人