報表表頭 的英文怎麼說
中文拼音 [bàobiǎobiǎotóu]
報表表頭
英文
statement heading-
That is partly born of their latest shared suffering : “ bangles from delhi, paan [ betel nut ] for lahore amid the ashes ”, was a typical indian newspaper headline describing the atrocity
部分原因是兩國最近共同的遭遇,印度一家代表性報紙的頭條是這樣描述這場災難的「灰燼中布滿了德里的手鐲和拉哈爾的檳榔」 。As reported in the medical journal cephalalgia, the subjects said they felt an increase in pain or discomfort during 68 per cent of all trials
在醫學雜志cephalalgia上發表的研究報告表明,在68 %的試驗中,研究對象稱感到頭痛或不適癥狀加重。Please send ( 1 ) completed entry form ; ( 2 ) entry fee ( crossed cheque payable to “ hong kong amateur athletic association ltd. ” and ( 3 ) stamped and self - addressed envelop to : “ mtr hong kong race walking 2005 ” coordinator, room 2015, sports house, 1 stadium path, so kon po, causeway bay, hong kong
請將( 1 )填妥之報名表、 ( 2 )報名費?支票抬頭香港業餘田徑總會有限公司? 、及( 3 )已貼上郵票之回郵信封,寄回或交回香港銅鑼灣掃桿埔大球場徑1號體育大樓2015室香港業餘田徑總會地鐵競步賽2005負責人。* master sets include business card, envelope, expense report, fax cover, gift certificate, brochure, flyer, postcard, inventory list, invoice, letterhead, newsletter, party invitation, price list, purchase order, quote, refund, shipping label, special offer, statement, thank you card, time billing, web home page, weekly record, and " with compliments " card
* 「大師集」中包括了名片、信封、支出報告、傳真封頁、禮品證書、小冊子、海報、名片、庫存清單、發票、信頭、新聞稿、聚會請柬、報價單、訂單、報盤、退款單、發運標簽、特別提供、報表、答謝卡、時刻表、 web主頁、每周記錄和「致意」卡。The system designs gingerliness a few structures that accomplish the diversification about the head of report, unify various of data source in the body of report, exchange information with user, read and write the report file and print the report
系統精心的設計了一些結構,通過這些結構完成了報表系統的表頭多樣化設計、統一表體多種數據源設計、與用戶的復雜交互設計、報表文件的讀寫設計和報表的列印設計。In charge of one of major subjects of the national eighth five - year plan, i. e. " study on shotcreting techniques of polyacrylate emulsion cement mortar for impermeability coating of pu ding rcc dam ", the achievement of which has been appraised by the ministry of electric power and evaluated as reaching national leading level. 2. in charge of the major subject aided by the committee of national natural science funds, " study on durability of high bolumes of fly ash concrete ", the first phase achievement of which has been commended by the committee. 3. in charge of one of major subjects of the national ninth five - year plan, i. e. " study on high performance concrete in marine engineering, design and construction ". 4. acting as one of editors - in - chief of " technical specification for abrasion and cavities resistance of concrete in hydraulic structures ", which is issued by the ministry of water resources. 5. by providing the repairing and strengthening schemes on seepage and cracks of the basement of nanjing lukou international airport, the air traffic opening of the airport was ensured as scheduled. 6. consulting services on techniques of high performance and abrasion - erosion resistance concrete for three - gorges project, anti - corrosion of reinforced concrete strutures for the ore port of shanghai baoshan iron and steel works, mass fly ash concrete for jiangyin yangtze river bridge and pumping concrete for nanjing yangtze river second bridge
主持國家「八五」攻關項目「普定碾壓混凝土壩上游面丙乳砂漿防滲層大面積施工工藝研究」 ,成果通過部級鑒定,評價屬國內領先水平; 2 .主持國家自然科學基金重大項目「高摻量粉煤灰混凝土的長期性能研究「 ,階段成果獲國家自然科學基金委通報表彰與獎勵; 3 .主持國家「九五」攻關項目「海工高性能混凝土成套技術研究」 ; 4 .水利部「水工混凝土抗沖磨防空蝕技術規范」的主編之一; 5 .為南京祿口國際機場地下室修漏與裂縫補提出技術方案被采納並實施,為機場如期通航作出貢獻; 6 .為三峽工程抗沖磨高性能混凝土技術、上海寶鋼礦石碼頭鋼筋混凝土防腐蝕技術、江陰長江大橋大體積粉煤灰混凝土技術、南京長江二橋泵送混凝土技術等提供咨詢建議。Assistant secretary of state op - ed article in the wall street journal ) ( this op - ed by james kelly, assistant secretary of state for east asian and pacific affairs, was published in the wall street journal july 10, and is in the public domain
7月10日在《華爾街日報》發表署名文章,題目是《香港街頭》 。以下是文章的全文。 (無轉載限制,由美國國務院國際信息局翻譯。Always begin the report path with a forward slash
報表路徑總是以正斜杠( / )開頭。The report path must start with a forward slash
報表路徑必須以正斜杠( / )開頭。This system covers various fields concerning the operation of container wharfs, such as shipping date arrangement, vessel planning, yard planning, vessel operation and supervision, yard operation and supervision, assignment of the equipment operation tasks, wireless crane workstation, gate workstations, automatic gate systems, cfs management systems, business booking, online booking, billing system, edi electronic data inter - exchange and report system, etc, providing swift and overall solutions to container terminal operation
系統覆蓋集裝箱碼頭營運的各個范疇,包括船期編排、船舶策劃、堆場策劃、船舶作業與監控、堆場作業與監控、設備作業編排與分配、無線吊機工作站、閘口工作站、自動閘口系統、 cfs管理系統、業務預約、網上預約、計費系統、 edi電子數據交換系統、報表系統等模塊,為集裝箱碼頭作業與營運提供全面與完善的電腦系統解決方案。The report header and footer are placed into the body of the report, rather than in a separate band
報表表頭和表尾將置於表體中,而不是位於單獨的帶區中。These sections may include the report header, report footer, page header, page footer, groups, and detail
這些區域可以包含報表表頭、報表表尾、頁眉、頁腳、組和詳細信息。Report authors who design reports specifically for print output can use page breaks, report headers and footers, expressions, and background images to create a print - based design
對于所設計報表專用於列印輸出的報表作者來說,可以使用分頁符、報表表頭和表尾、表達式和背景圖像,來創建符合列印目的的設計方案。The health declaration will be collected by officers of the auxiliary medical service at the airport and at the ferry terminals with passengers arriving by sea from outside hong kong
醫療輔助隊會在機場及客運碼頭向抵港旅客收取健康申報表。At best, the report says, the iaea can improve its monitoring techniques ( those more capable cameras would help )
報告表示, iaea至多能改進其監測技術(更高性能的攝像頭可以有所幫助) 。Provide order information query service such as inventory, and order processing status to customer and sales department by phone and fixed report
提供諸如庫存、訂單狀態等訂單信息查詢服務。對客戶提供口頭信息查詢;對銷售提供既定格式的查詢報表。Make fixed sale status report ( daily / monthly ) ; calculate bonus to dealer on each quarter ; make temporary report agreed by sales operation director
提供諸如庫存、訂單狀態等訂單信息查詢服務。對客戶提供口頭信息查詢;對銷售提供既定格式的查詢報表。Using report designer, you can define tabular reports that contain table headers, table footers, group headers, group footers, and detail rows
使用報表設計器,可以定義包含表頭、表尾、組頭、組尾和詳細信息行的表格報表。" arrangements have been made at the airport, ferry terminals and land boundary control points to collect the health declaration forms
我們已部署好在機場、客運碼頭及陸路邊境管制站收取健康申報表的安排。In addition, with the assistance of the tourism commission, imm d deploys about 200 tourism development assistants at lo wu, lok ma chau, man kam to and china ferry terminal to assist mainland visitors in using the eic system, undergoing temperature checks, and completing the hd forms and arrival cards
此外,在旅遊事務署的協助下,入境處亦調派約二百名旅遊發展助理在羅湖、落馬洲、文錦渡及中國客運碼頭等口岸協助內地訪客使用迅捷檢系統和進行體溫測試,以及填寫健康申報表和旅客抵港申報表。分享友人