場到站交接 的英文怎麼說

中文拼音 [chǎngdàozhànjiāojiē]
場到站交接 英文
cy to cfs service
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  1. The thesis analyzed the present transferring status between pudong airport and shanghai " s incity. through forecasting the long - dated flux of pudong airport and the area near it and combining the planning scheme of shanghai urban rapid mass transit, the thesis learned the helpful experience of the traffic organization in typical airport abroad and used the scientific analyzing model of public traffic flux forecasting to put forward some reasonable suggestion of the bottleneck question between pudong airport and incity : the one is to use the present no. 2 subway as the future airtrain to take on the most part of the flux and meantime present the concept of feeder efficiency to quantitative analyze the choice of feeder station ; the other is to set up cat ( city air terminal ) to convenient the passenger to come airport rapidly and economically in order to lessen the pressure of the traffic and improve the whole service quantity of civil aviation transportation

    本文分析了浦東機與市內目前的換乘現狀,從預測浦東機及緊鄰空港區域中遠期的客流量入手,結合上海市政府快速軌道通的規劃方案,並且學習境外典型機通組織的有益經驗,利用規劃中的公客流預測等科學分析模型,對浦東機與市中心的軌道通銜提出了合理的建議:一是利用目前的地鐵二號線作為航空軌道共享線來承擔大部分進出空港的客流,並且給出了以運效率最大化為目標函數的運公軌道點比選模型;二是在市中心設立城市航樓以方便旅客快速、經濟地達機,從而減少道路通壓力,提高航空運輸的整體服務質量。
  2. Surrounding landscape : qingchuan pavilion, hanyang organ loft, three kingdoms museum, yellow crane tower, donghu lake, hubei provincial museum, shopping centre, new world department mall, tongji hospital, wuhan world trade building, wuhan port

    -晴川假日酒店座落於長江之濱,與黃鶴樓隔江相望,可直達武漢天河國際機漢口火車和武漢港,通極其便利。
  3. The chengdu bin jiang hotel is one the hotels for foreign guests owned by the sichuan provincial people s government. located in the center of chengdu, by the riverside of the beautiful jingjiang river, the hotel is equipped with advanced equipment, excellent service, and convenient transportation

    濱江飯店系四川省人民政府下屬三星涉外飯店,地處市中心府南河畔,毗鄰成都市旅遊散客待中心,機大巴終點,環境優美,通便利,設備先進,服務周,是商務會議旅遊觀光客人的理想下榻之處。
  4. Holiday inn yueyang locates at the main road of the yueyang city with convenient traffic. it is adjacent to the jingzhu high speed road and 107 national road. it only costs 90mins driving to the huanghua airport but only a few minutes driving to the shopping center, government, railway station and bus station

    岳陽華瑞丹楓假日酒店位於通便捷的城市主幹道岳陽大道,連京珠高速公路和107國道,距長沙黃花機僅90分鐘車程,購物中心市政府火車汽車只需數分鐘。
  5. Take the kcr east rail to sha tin station. leave the station through the eastern turnstiles nearest to the concourse to reach the new town plaza

    通:乘九廣東鐵抵達沙田,從最近車大堂的東面閘口出閘,便達新城市廣
  6. Leave the station from the eastern turnstiles nearest to the concourse lined with shops. there are also a number of buses which call or terminate at the bus termini underneath the plaza

    通:乘九廣東鐵抵達沙田,從最近車大堂的東面閘口離開車后,便會見內兩旁的店鋪。
分享友人