塔塔魯夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
塔塔魯夫 英文
tataruv
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • 塔塔 : tatta
  • 魯夫 : monkey d luffy
  1. Then something in the storm and the lighthouse and the old man exalted rudolf.

    當時一種潛在於風暴、燈和老人之中的力量激發了
  2. Toyota lost jarno trulli on the first lap after his collision with david coulthard, but ralf schumacher ' s third place was a timely fillip and was all the more creditable given the drive - through penalty he received for speeding in the pit lane

    豐田在第一圈的時候失去了雅諾-特利,因為他撞上了大衛-庫,但拉爾-舒馬赫的第三名是一個適時的彌補,最不可思議的是他還因為在維修通道超速受到了通過維修區的處罰。
  3. Such a customary performance and observance of routine were his conversations with the staff - officers, his letters to madame de stal that he wrote from tarutino, his french novels, distribution of rewards, correspondence with petersburg, and so on

    他和參謀們談話,他從丁諾給斯埃爾人寫信,讀小說,頒發獎章,與彼得堡通信,等等,均為例行的日常事務。
  4. The university has a student palace with dancing and exhibition halls, the sports center with 2 swimming pools, 2 sports and health complexes ( one in the city of alushta and another in the city of chuguev which can accommodate 300 and 200 persons, accordingly ), a sanatorium for 200 persons, a dining hall for 1700 persons, a building for 57 persons in the sanatorium " berminvody ", hostels for 7384 persons and 7 dwelling houses

    哈爾科工業大學擁有一座帶舞蹈和表演廳的學生文化中心,設有2游泳池的體育中心,以及2處體育健身中心(分別位於阿市(可容納300人)和屈古市(可容納200人) ) ,一座200人的療養院和1700名的餐廳, 「本明伏迪」療養院一座75人的大樓,容納7384人的旅館和7座宿舍。
  5. At tarutino kutuzov received what was almost a reprimand from the tsar for moving the army to the ryazan road, and he was directed to take up the very position facing kaluga, in which he was encamped at the time when the tsars letter reached him

    丁諾庫圖佐接到皇帝的近乎申斥的信,責備他走梁贊大路,要他占領卡盧加對面的陣地,其實在接到皇帝的信時,他已經站在那個陣地上了。
  6. Just as at tarutino and at vyazma, all kutuzovs energies were directed to preventingso far as it lay in his powerany arrest of the fatal flight of the french from being checked as the russian generals in petersburg, and also in the army, wished it to be. he did all he could to urge on the flight of the french, and to slacken the speed of his own army

    庫圖佐丁諾和維亞濟馬的全部活動都放在盡其所能不去阻擋法國自取滅亡的這種行動彼得堡方面和俄國軍隊的將軍們卻想阻擋它,而是促成這種行動,同時減慢自己的行軍速度。
  7. For example, urs peter ruf of the university of bielefeld in germany has documented the evolution of master - slave relations in modern mauritania

    舉例來說,德國俾勒菲特大學的,將現代茅利尼亞中主人?奴隸關系的演變,做了詳細的描述。
  8. As he approached tarutino, kutuzov noticed cavalry soldiers leading their horses to a watercourse across the road along which he was riding

    當走近丁諾時,庫圖佐看見在他經過的路上,有騎兵牽著馬去飲水。
  9. The lesson of tarutino and the day before the battle, a memory that rankled in kutuzovs mind, must, he thought, have its effect on them too

    使庫圖佐痛苦的記憶猶新的丁諾戰役和戰役前夕的教訓,應當還在起作用,他在想。
  10. Situated on the banks of the vltava river, the town was built around a 13th - century castle with gothic, renaissance and baroque elements

    姆洛歷史中心位於瓦爾瓦河畔,整個城鎮圍繞著一個13世紀建造的帶有哥特式、文藝復興式以及巴洛克式風格的城堡展開。
  11. They established that he was in fact a russian citizen called rustam dzhumaliyev who was wanted by police for theft and suspected deception

    他們最終確認此人實際上是一個名叫姆朱馬利耶的俄羅斯公民,警方正以盜竊及涉嫌詐騙的罪名對其進行通緝。
  12. They established that he was in fact a russian citizen called rustam dzhumaliyev who was wanted by police for theft and suspected deception. he had already been convicted of theft at an earlier trial and his sentence banned him from leaving his home town

    他們最終確認此人實際上是一個名叫姆朱馬利耶的俄羅斯公民,警方正以盜竊及涉嫌詐騙的罪名對其進行通緝。
  13. The battle of tarutino obviously failed to attain the aim which toll had in view : to lead the army into action in accordance with his disposition of the troops, or the aim which count orlov - denisov may have had : to take murat prisoner ; or the aim of destroying at one blow the whole corps, which benningsen and others may have entertained ; or the aim of the officer who desired to distinguish himself under fire ; or the cossack, who wanted to obtain more booty than he did attain, and so on

    丁諾戰役顯然沒有達到托爾想達到的目的,軍隊沒有按照他規定的順序投入戰斗也沒有達到奧爾洛伯爵的目的生擒繆拉,或者,也沒有達到貝尼格森和別的人想要一舉殲滅整個師團的目的,軍官們也沒有達到想參加戰斗並能榮立戰功的目的,或者哥薩克們也沒有達到想得到比他們已經得到的還要更多的戰利品的目的,諸如此類。
  14. Seedorf currently wears the number which has also graced the backs of players such as dejan savicevic, roberto baggio and manuel rui costa at the club

    在薩維切維奇、巴喬、伊?科斯之後,西多穿起了俱樂部的10號球衣。
  15. Rudolf stadler, 61, who twice missed while trying to shoot a friend ' s cow only to accidentally shoot a passer - by

    61歲的?斯德勒兩次試圖射殺朋友的母牛,均未成功,卻意外地擊中了一位過路人。
  16. In 1947, the senate joined the house in overriding president truman ' s veto of the taft - hartley act

    1947年,參議院和議院在駁回杜門總統對脫哈特萊法的否決問題上達成一致。
  17. And after releasing mavrusha, natasha crossed the big hall and went to the vestibule

    莎準許瑪莎走開后,便穿過大廳向外間走去。
  18. The explanation of this phenomenon given by the russian military historiansthat kutuzov hindered the attackis insufficient, because we know that kutuzov was not able to restrain the troops from attacking at vyazma and tarutino

    以庫圖佐阻礙進攻的說法來解釋這個怪現象俄國軍史學家就是這樣說的,是沒有根據的,因為,我們知道,在維亞濟馬和在丁諾,庫圖佐的意志已阻擋不了進攻的軍隊了。
  19. Soon after this dorohovs irregulars, which were moving on the left of tarutino, sent a report that french troops had appeared at fominskoe, that these troops were of broussiers division, and that that division, being separate from the rest of the army, might easily be cut to pieces

    在此之後不久,在丁諾左側一帶活動的多洛霍的游擊隊送來一份報告,稱在福明斯克出現布西埃的一個師,這個師和其他部隊失去了聯系,很容易被殲滅。
分享友人