墓紙 的英文怎麼說
中文拼音 [mùzhǐ]-
They sweep the graveyard, offer sacrifices, and burn spirit money to pay respects to their forebears
他們清掃墓地、獻上祭品、焚燒紙錢,以表達對先人的敬意。The economic success of willig mathias ohg is coined / shaped by products and service services such as trade marks, name plate, company letters in addition to flower bowls, grave crosses and vases. one can even receive offers on grave lanterns, flower vases, house numbers and war suppl. thinking boards as well as on holy water cauldron with willig mathias ohg in outstanding quality
Willig mathias ohg作為一家靈活的、有經驗的產品供應商為您提供高質量的企業名稱字母,企業銘牌,公司符號,鮮花包裝紙,花瓶,墓地十字架,墓地燈籠,門牌號碼,烈士紀念碑, (陶器或玻璃的)花瓶,生水盆地。Lei cheng uk han tomb museum worksheet primary school
李鄭屋漢墓博物館工作紙(小學)To many tianjinren ( tianjin people ), burning piles of paper clothing and spirit money on the street corner that evening would be like westerners taking flowers to the cemetery on memorial day, hoping that their departed loved one could really smell them
對于不少天津人,在十字路口燒紙衣紙錢就像西方人在陣亡將士紀念日時帶一束花到墓地去祭奠亡靈,希望逝去的親友能聞到花香。Next he had to uncover the ancient secret ? so jealously guarded by the ancients that no text of any kind, no descriptive wall painting, and no tomb inscriptions about making papyrus are known to exist
接下來,他不得不解開這個古老的秘密,而這個秘密被古人們牢牢地保守著,以至於沒有任何形式的資料、壁刻、壁畫,墳墓中也沒有現存的關于製作草紙(可能是埃及的紙莎草畫)的記載。Em man, squatting in the sand by the tomb, showed a scrap of paper with a list of numbers he said he had received from ta mok ' s specter
安曼蹲在墓旁的沙地上,拿出一張上面寫著一串數字的紙條,他說這都是塔莫的鬼魂給他的指點。Mourners who trek through a muddy field have left only paltry offerings at ta mok ' s tomb : a clump of burned - out incense sticks, five plastic cups of water, a black oil lamp whose flame has died and a roll of toilet paper that people here say is to wipe his mouth when he has consumed any food that is left for his wandering soul
走過泥濘的道路前來向塔莫致意的人們在他墓前留下的供品相當寒酸:一束燒完的香、五杯清水、一盞火已經熄滅的黑色油燈和一?衛生紙?當地人說,這是為了讓他在嘗過人們留下的祭品之後可以用來擦嘴。Lei cheng uk han tomb museum worksheet secondary school
李鄭屋漢墓博物館工作紙(中學)Photo : lei cheng uk han tomb museum worksheet primary school
圖片:李鄭屋漢墓博物館工作紙(小學)Photo : lei cheng uk han tomb museum worksheet secondary school
圖片:李鄭屋漢墓博物館工作紙(中學)The unexpected death of lord carnarvon, who led the exploration of the tomb, propelled the curse story onto the front pages of newspapers around the world
率領挖掘陵墓的卡納文勛爵的猝死,更將此詛咒傳說推上全球報紙的頭版。分享友人