墓象 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàng]
墓象 英文
sepulchral effigy
  • : 名詞(墳墓) tomb; grave; mausoleum
  1. The road which the carriage now traversed was the ancient appian way, and bordered with tombs. from time to time, by the light of the moon, which began to rise, franz imagined that he saw something like a sentinel appear at various points among the ruins, and suddenly retreat into the darkness on a signal from peppino

    馬車現在所經過的路是古代的阿匹愛氏大道,兩旁都是墳,月亮現在已開始升起來了,月光之下,弗蘭茲好時時看見一個哨兵從廢墟中閃身出來,但庇皮諾一做手勢,便又突然退回到黑暗裡去了。
  2. Highlight items include an egyptian wooden mummy - board the unlucky mummy of the early 22nd dynasty, about 945 bc, a 13th century egyptian brass astrolabe with silver inlay, a marble roman statue of dionysos of 2nd century, a queen s lyre from about 2600 - 2400 bc found in the royal cemetery at ur, and walrus ivory chess - pieces made in about 1150 - 1200 and found in scotland

    精選作品有埃及的「不幸的木乃伊」木蓋板(約公元前945年,第22王朝早期) 、 13世紀的埃及鑲銀黃銅星盤、公元2世紀羅馬時期的酒神狄奧尼索斯大理石像、從公元前2600 -前2400年烏爾皇室陵發現的「皇后的豎琴」以及發現于蘇格蘭的海牙西洋棋(公元1150 - 1200年)棋子等。
  3. Highlight items include an egyptian wooden mummy - board " the unlucky mummy " of the early 22nd dynasty, about 945 bc ; a 13th century egyptian brass " astrolabe " with silver inlay ; a marble roman statue of dionysos of 2nd century ; a " queen s lyre " of 2600 - 2400 bc found in the royal cemetery at ur ; and a walrus ivory chess - piece made in 1150 - 1200 and found in scotland. the world acclaimed british museum has one of the richest collections of cultural relics from various cultures of the world

    精選作品有埃及的"不幸的木乃伊"木蓋板(約公元前945年第二十二王朝早期) ;十三世紀的埃及鑲銀黃銅星盤;公元二世紀羅馬時期的酒神戴奧尼索斯大理石像;從公元前2600 - 2400年烏爾皇室陵發現的"皇后的豎琴" ;以及發現于蘇格蘭的海牙西洋棋(公元1150 - 1200年)棋子。
  4. And you who wrest old images from the burial earth ! the brainsick words of sophists : antisthenes

    而你這個從地刨出古老形的人,又當如何
  5. I would thou couldst ; for who would bear the whips and scorns of time, the oppressor s wrong, the proud man s contumely, the law s delay, and the quietus which his pangs might take, in the dead waste and middle of the night, when churchyards yawn in customary suits of solemn black, but that the undiscovered country from whose bourne no traveler returns, breathes forth contagion on the world, and thus the native hue of resolution, like the poor cat i the adage, is sicklied o er with care, and all the clouds that lowered o er our housetops, with this regard their currents turn awry, and lose the name of action

    但願您做得到誰願忍受人世的鞭撻和嘲弄,壓迫者的虐待,傲慢者的凌辱,法律的拖延,和痛苦可能帶來的解脫,在這夜半死寂的荒涼里,穴洞開,禮俗的黑色喪服,一片陰森。但是那世人有去無還的冥界,正向人間噴出毒氣陣陣,因此那剛毅的本色,古語所說的那隻可憐的小貓,就被煩惱蒙上了一層病容,一切壓在我們屋頂上的陰雲,因此改變了漂浮的方向,失去了行動的力量。那正是功德無量。
  6. Pen, looking death and defiance at the lads, who retreated towards their side of the churchyard, walked back again to the doctor's wicket, and was interrogated by that gentleman.

    潘的臉色死一般可怕,他不屑地瞅著那些退向園一角的孩子們,重又穿過博士家的邊門,博士向他盤問是怎麼回事。
  7. Oh, adele will go to school - i have settled that already ; nor do i mean to torment you with the hideous associations and recollections of thornfield hall - this accursed place - this tent of achan - this insolent vault, offering the ghastliness of living death to the light of the open sky - this narrow stone hell, with its one real fiend, worse than a legion of such as we imagine

    「噢,阿黛勒要上學去我已作了安排。我也無意拿桑菲爾德府可怕的聯想和回憶來折磨你一這是個可詛咒的地方這個亞乾的營帳這個傲慢的穴,向著明亮開闊的天空,顯現出生不如死的鬼相這個狹窄的石頭地獄,一個真正的魔鬼,抵得上我們想中的一大批簡,你不要呆在這兒,我也不呆。
  8. " all i call say is, " continued the countess, taking up the lorgnette, and directing it toward the box in question, " that the gentleman, whose history i am unable to furnish, seems to me as though he had just been dug up ; he looks more like a corpse permitted by some friendly grave - digger to quit his tomb for a while, and revisit this earth of ours, than anything human

    「我所能告訴您的, 」伯爵夫人拿起望遠鏡,一邊向所議論的那個包廂里望去,一邊繼續說道, 「是的,在我看來,這位先生是剛從墳里挖出來似的。他看上去不人,倒是一具死屍,是一個好心腸的掘人暫時讓他離開了他的墳,放他再到我們的世界里來玩一會兒似的。 」
  9. The brahmin legends assert that this city is built on the site of the ancient casi, which, like mahomet s tomb, was once suspended between heaven and earth ; though the benares of to - day, which the orientalists call the athens of india, stands quite unpoetically on the solid earth

    火車十二點半到達貝拿勒斯,據婆羅門教的傳說,現在的貝拿勒斯是古代卡西城的舊址,卡西城從前就穆罕默德的陵一樣是空懸在天頂和天底之間的。
  10. ( 5 ) it is very understanding on karst culture theories is helpful to dig out some certain karst culture as tourism resources, including material cultural tourism resources, such as construction, the settlement, fields tilling and crafty ; spiritual cultural tourism resources, such as the prehistorical construction of daoism and buddism, cliff picture and writing and the special tombs

    第6頁共92頁對喀斯特文化的理論認識,有助於從眾多的喀斯特文化現中,發掘一些重要喀斯特文化旅遊資源,包括建築、聚落、耕作、工藝等物質文化旅遊資源,而一些物化的精神文化旅遊資源有佛家和道家的建築,史前的巖畫和丹書和延續至今的特殊的巖葬。
  11. The centerpiece was a gold sarcophagus with the symbol of the macedonian king

    葬的中心是一座金棺,金棺上可以找到馬其頓國王王權的
  12. Said a voice that seemed to come from beneath the earth, and, deadened by the distance, sounded hollow and sepulchral in the young man s ears. edmond s hair stood on end, and he rose to his knees

    一個是來自地下的聲音說道,這個因隔了一層而被壓低了聲音傳到那青年人的耳朵里,陰森森的,是從墳里發出來的。
  13. He said softly, as if his voice were coming from a sepulcher.

    他幽幽說道,是從墳里傳來的聲音。
  14. Stephen listened in scornful silence. she bows her old head to a voice that speaks to her loudly, her bonesetter, her medicineman ; me she slights. to the voice that will shrive and oil for the grave all there is of her but her woman s unclean loins, of man s flesh made not in god s likeness, the serpent s prey

    也朝那個聽她懺悔,赦免她的罪愆,並且除了婦女那不潔凈的腰部外,為她渾身塗油以便送她進墳的嗓門68低頭,而婦女是從男人的身上取出來的69 ,卻不是照神的形造的70 ,她成了蛇的犧牲品71 。
  15. One was a woman in a slim black dress, belted small under the armpits, with bulges like a cabbage in the middle of the sleeves, and a large black scoop - shovel bonnet with a black veil, and white slim ankles crossed about with black tape, and very wee black slippers, like a chisel, and she was leaning pensive on a tombstone on her right elbow, under a weeping willow, and her other hand hanging down her side holding a white handkerchief and a reticule, and underneath the picture it said " shall i never see thee more alas.

    一雙黑色的小巧的便鞋,活兩把鑿子。她正站在一棵垂柳下邊,用右肘斜靠在一塊碑上,作沉思狀,另一隻手在另一側往下垂著,拿著一條白手帕和一個網線袋。畫的下邊寫著「誰料想,竟是一朝永訣。 」
  16. Ancient egyptian society had a strong code of ethics and commandments to be respectful towards dwarfs, the crippled and blind. depictions of dwarfism in tomb and vase paintings, statues and other art forms are numerous and indicate that dwarfs were employed as personal attendants, animal carers, jewellers, dancers and entertainers

    在埃及發現至少有50座碑銘,以及眾多壁畫雕像等眾多古埃及文物上對侏儒的生活和形細致的描繪,侏儒在當時還被認為擁有諸如驅趕毒蛇這樣的神奇力量。
  17. Cover marble sculptures, stone tiles slabs, natural slate products, construction stuff, granite countertops, kitchen and bathroom products, garden ornaments, gravestones and monuments etc. our products are mainly exported to usa, canada, western and northern europe, and also exported to southeast asia, middle east, east europe and australia. every month about 30 containers are sent to all around the globe. in according with the principle " quality and service first ", our vision is to spread quality chinese stone products to every corner of the world

    供應產自中國的石材產品:大理石壁爐洞石壁爐大理石地板大板規格板人造石復合板花崗巖雕像半身像抽雕刻石雕石柱羅馬柱板巖板材文化石瓦板花園雕刻風景石鋪路石墻石蘑菇石花崗巖臺面板洗手盆組合廚櫃浴盆馬賽克拼花窗臺板門套扶手欄桿石桌石凳涼亭風水球裝飾球花瓶碑石骨灰盒等等
  18. In the suburban scene, farmers are working in the fields and wealthy people are returning from mourning. the street is crowded with people on horseback, wheel carts and sedan chairs

    先是汴京郊外的景。農民在田裡耕作,有錢人掃歸來。路上,馱隊、挑夫、騎馬坐轎的人物正匆匆進城。
  19. Epitaphic style of literature was at its peak in tang dynasty compared to southern - northern dynasty, the phenomena of self - inscription was common, especially among those ordinary people and women, the literate dimension had been enhanced

    摘要唐代碑文空前繁盛,與南北朝相比,唐人自撰碑文的現十分普遍,小人物和女性碑文增多,文學色彩增加。
  20. With exhibits dating from the neolithic period to the 20th century, the catalogue comprises ceramics - both chinese, in particular from guangdong and for export, and southeast asian ceramics - and other works of the decorative arts, including bronze, jade, lacquer, enamel and glassware, carved bamboo, wood, ivory and rhinoceros horn, as well as costumes, textiles and furniture. fashioned for use in everyday life, as ritual objects, as

    計有中國陶瓷廣東陶瓷中國外銷陶瓷東南亞陶瓷服飾與織繡和其他工藝美術,包括青銅器玉石雕刻漆器琺瑯器玻璃竹雕木刻牙犀角鼻煙壺及傢具等超過四千項工藝,無論供裝飾日用祭祀葬,都是經歷千百年而保存至今的歷史文化財產。
分享友人