夜香樹 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngshù]
夜香樹 英文
c. nocturnum
  • : 名詞1. (從天黑到天亮的一段時間) night; nighttime; evening 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  1. He had brought columbines and campions, and new - mown hay, and oak - tufts and honeysuckle in small bud. he fastened fluffy young oak - sprays round her breasts, sticking in tufts of bluebells and campion : and in her navel he poised a pink campion flower, and in her maiden - hair were forget - me - nots and woodruff

    他把橡的柔軟繼校環系著她的兩只乳房,再添了些圓葉風鈴草和野蝴蝶花在上面在她的肚臍上放了一朵粉紅色的野蝴蝶花她的陰毛叢里,是一些毋忘我和車葉草。
  2. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在仲夏就降臨十二月的白色風暴六月里便颳得天旋地轉冰凌替成熟的蘋果上了釉彩積雪摧毀了怒放的玫瑰乾草田和玉米地里覆蓋著一層冰凍的壽衣昨還奼紫嫣紅的小巷,今日無人踩踏的積雪已經封住了道路十二小時之前還葉婆娑氣撲鼻猶如熱帶叢的森林,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如冬日挪威的松林,我的希望全都熄滅了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一之間所受到的一樣。
  3. I cannot see what flowers are at my feetnor what softincensehangs upon the boughsbut in embalmed darkness guesseachsweetwherewith the seasonable month endowsthe grass the thicketandthe fruit - tree wild ; white hawthorn and the pastoraleglantine ; fastfading violets coverd up in leaves ; and mid - mayseldest childthecoming musk - rose full of dewy winethe murmuroushaunt of flies onsummer eves

    我不能看清是哪些花在我的腳旁,何種軟懸于高枝,但在溫馨的暗處,猜測每一種甜蜜以其時令的贈與青草地、灌木叢、野果白山楂和田園玫瑰;葉堆中易謝的紫羅蘭;還有五與中旬的首出,這啜滿了露酒的麝薔薇,夏蠅子嗡嗡的出沒其中。
  4. The night was warm, and smelled of flowering these in the railed front garden of the old house.

    這是個暖和的晚,陳年的老屋前面有圍欄的花園里正在開花的叢飄來陣陣清
  5. We have been roommates and friends from fragrant spring might to windy autumn happily. may we remember the old good days forever and our friendship be everlasting

    我們曾聯床西窗,澆灌手足情誼,從花彌漫的春,到風蕭蟲唧的秋日,洋溢歡樂,充滿情趣。願我們永遠懷念往昔佳日,讓友誼之常青。
  6. Hong kong shue yan college, registered in 1976 under the post - secondary colleges ordinance, operates a four - year diploma programme. its faculties of arts, social sciences and commerce offer day and evening courses. its present student enrolment is about

    仁學院於一九七六年根據《專上學院條例》注冊,開辦四年制的文憑課程,設有文學院、社會科學院和商學院,分別提供日間及間課程,現時約有
  7. It mingled with her own biscuity odor, and my senses were suddenly filled to the brim ; a sudden commotion in a nearby bush prevented them from overflowing ? and as we drew away from each other, and with aching veins attended to what was probably a prowling cat, there came from the house her mother ' s voice calling her, with a rising frantic note ? and dr

    那種清甜的麝味,混合著她餅干般的汗,讓我的感官突然達到極限;不過林邊突然的騷動使它們沒有溢出來:當我們心痛地迅速分開,想著估計是一隻遊的野貓時,她的屋裡傳來她母親叫她的聲音,一聲比一聲高;同時,庫伯醫生也蹣跚的走出屋子,來到花園。
分享友人