始冰期 的英文怎麼說
中文拼音 [shǐbīngqī]
始冰期
英文
anaglacial-
The fourfold expansion of the hominid brain started 2. 5 million years ago, when the ice ages began
人猿類的腦擴增四倍,開始於250萬年前,也就是上一次冰期之初。The same thing happened 11, 000 years ago, just as the current interglacial period began
1萬1000年前,也就是目前的間冰期剛開始的時候,也發生同樣的狀況。During the current interglacial interval, co2 concentrations reached the expected peak around 10, 500 years ago and, just as anticipated, began a similar decline
目前的間冰期,二氧化碳濃度在10500年前達預期的高峰,然後也如預期的開始下降。After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered
潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地上來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的極地,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,親眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動在巨大的暴風雪和海水陸地的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。Ice cores contain evidence that sudden cold periods occurred after the north atlantic became less salty, perhaps because freshwater lakes burst through the walls of glaciers and found their way to the sea
冰心內的證據顯示,北大西洋水體鹽度降低后驟冷時期才開始,這或許是由於淡水湖的水沖破冰河築成的屏障流入海中所致。Has many primitive characteristic. it has important research value to the origin and evolution of riptide, and the research on lizard order and family classification of shinisaurus crocodilurus ahl. recently, owing to the destroy of human beings, the shinisaurus crocodilurus ahl
鱷蜥為我國特有的珍稀瀕危動物,是第四紀冰川後期殘留在我國華南地區的原始爬行動物,分佈范圍相當狹窄,並具有許多原始特徵,它對于爬行綱動物的起源和演化,蜥蜴目各科分類的研究,有著重要的學術價值。Global ice ages occurred at least three times in the period known as the proterozoic eon, first at 2. 3 billion years ago and again at 750 million and 600 million years ago
原生代期間至少發生過三次全球性冰期,第一次始於23億年前,其後於7 . 5億與6億年前又再度發生。The iberian peninsula ? now home to spain, portugal, and gibraltar ? was a final holdout for neandertals ( often spelled " neanderthals " ) as modern humans spread across the rest of europe and an ice age descended, a new study says
一份新的研究表明,伊比利亞半島-現屬西班牙和葡萄牙及直布羅陀-可能是尼安德安人最後活動的地區.那時冰河期結束,現代人種開始廣泛分佈於歐洲的其它地區The circumstances surrounding these glaciations were long unexplained, but the methane hypothesis provides compelling answers here as well
這幾次冰期前後的環境始終不明,但甲烷的假說同樣為此提供了具說服力的答案。During the medieval warm period, the lasting time is shorter and shorter from the south to the north in china, and the east china is more obvious than the central china ; the beginning time of the little ice age in shennongjia region ( 1480aad ) is later than that in other regions ( 1420aad ), but they all display a persistent decrease process of temperature
與中國東亞季風區各種溫度記錄對比表明,東漢時期是一較暖的時期,但冷暖程度不同;中世紀暖期大致從南往北時間跨度越短,中部地區沒有東部明顯;神農架小冰期開始時間( 1480aad )晚于其它記錄( 1420aad ) ,都顯示了持續的降溫過程。Snow and ice sculpture in harbin dates back to manchu times, but the first organized show was held in 1963, and the annual festival itself only started in 1985
哈爾濱的冰雪雕刻要追溯到滿清時期,而第一次組織展覽是在1963年,每年的冰雪節則是從1985年開始的。In addition, an incipient ice age ? marked by the appearance of small ice caps ? would probably have begun several thousand years ago in parts of northeastern canada
另外,很可能在數千年前,加拿大東北部便已開始一個新的冰期(可由小型冰冠的出現做為指標) 。Damage related to extreme cold and navigation in ice occurs every year
嚴寒及冰海航行造成的損傷每年均有發生,嚴寒期開始時尤為頻繁。As warmth began to return to the earth 15 000 years ago, at the end of the last ice age, giant floods of glacial melt water engulfed north america and eurasia
一萬五千年前,最後一個冰川期的結束,大地開始回暖,冰川消融帶來的巨大洪水吞沒了北美和歐亞大陸。分享友人