姻親的 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnqīnde]
姻親的 英文
affined
  • : 名詞1. (婚姻) marriage 2. (姻親關系) relation by marriage
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 姻親 : relation by marriage
  1. A man doesn't feel right, battening on his in-laws.

    一個男人要靠過活是不好受
  2. During early qing dynasty, government put forward " not vassal a marquis in south country, and keeping the connubial relationship in north country ", many imperial princess married mongolia marquis for the policy of manchuria mongolia form an alliance by marriage

    清朝初年,一大批皇家公主為了響應朝廷「南不封王,北不斷滿蒙聯政策,下嫁到草原大漠。
  3. But whether she were violently set against the match, or violently delighted with it, it was certain that her manner would be equally ill adapted to do credit to her sense ; and she could no more bear that mr. darcy should hear the first raptures of her joy, than the first vehemence of her disapprobation

    實在太厭惡他了,因此伊麗莎白有時候竟會認為,即使以他財產地位,也挽回不了母心,可是,母對這門婚無論是堅決反對也好,欣喜若狂也好,她出言吐語反正都是不得體。叫人家覺得她毫無見識。
  4. Does it mean anything, that arthur appears to be the son of the weasley listed on the black family tree

    說到莫麗,有趣是,她和亞瑟便能使他與西歷厄斯成為
  5. Actually, any other relationship to septimus besides son would make arthur related to sirius by marriage only

    實際上,只要亞瑟不是西帕提姆斯兒子,亞瑟和西歷厄斯之間就是
  6. On the subject of molly, it is interesting to note that she is sirius ' s cousin by marriage by virtue of her marriage to arthur

    說到莫麗,有趣是,她和亞瑟便能使他與西歷厄斯成為
  7. His father persisted in his conviction that a knowledge of a farmer s wife s duties came second to a pauline view of humanity ; and the impulsive angel, wishing to honour his father s feelings and to advance the cause of his heart at the same time, grew specious

    堅持自己觀點,認為一個農場主妻子首先得有保羅對待人類眼光,其次才是種莊稼本事安琪爾一時受到感情驅使,他既要尊重他感情,同時又要促成心中大事,所以就說了一番貌似有理話來。
  8. The father of scare journalism, lenehan confirmed, and the brother - in - law of chris callinan. - hello ?.

    「黃色報紙老爹, 」利內翰加以證實說, 「又是克里斯卡利南156。 」
  9. Mr. collins was not left long to the silent contemplation of his successful love ; for mrs. bennet, having dawdled about in the vestibule to watch for the end of the conference, no sooner saw elizabeth open the door and with quick step pass her towards the staircase, than she entered the breakfast room, and congratulated both him and herself in warm terms on the happy prospect of their nearer connection

    柯林斯先生獨自一個人默默地幻想著美滿緣,可是並沒有想上多久,因為班納特太太一直待在走廊里混時間,等著聽他們倆商談結果,現在看見伊麗莎白開了門,匆匆忙忙走上樓去,她便馬上走進飯廳,熱烈地祝賀柯林斯先生,祝賀她自己,說是他們今後大有上加希望了。
  10. The engagement was a family affair in which sentimental passion had no place.

    這次婚是一件上加事情,沒有什麼熱烈感情。
  11. On the observation of the change in family, marriage, kinship and rural organizations, the author explicates how women actively made use of local social and cultural resources to relieve the huge pressure of instability while promoting their status in traditional culture

    通過考察家庭、婚屬制度和村社組織等這些當地文化基本因素在移民搬遷中所發生變化,進一步探討了婦女如何積極組織調動當地社會文化資源以緩解生活動蕩巨大壓力,同時也改善自己在傳統文化中處境。
  12. Like when we befriend somebody mainly because we think he can help our career. or when we make excuses for our children, even when we know they ve done something wrong

    我們跟某人結交,因為他或會對我事業有利或孩子作了很錯事,我們還為她砌詞或我們要疏遠,因為他屬于另一個種族宗教政黨或隊伍
  13. In - laws or relatives may oppose your personal intentions

    或者戚可能會反對你想法。
  14. We have good relationships with our in - laws

    我們和姻親的關系友好。
  15. Your spouse ' s family are your - in - laws

    你配偶家人是你
  16. Problems with in - laws may cause friction in your personal relationship

    姻親的問題能導致個人關系之間摩擦。
  17. The basic content of the formation includes : the physiology and psychology of man and woman ; interpersonal communications including communications with the parents - in - law ; christian values of marriage and the family ; ways of growing into mature individuals who are able to love and make commitments to self - giving ; natural family planning ; the essential elements of a happy marriage

    基本培育內容包括:男女生理及心理人際溝通包括與姻親的溝通基督徒家庭觀如何使男女雙方成為獨立成熟個體,有能力去愛和作出奉獻承諾自然家庭計劃美滿婚要素。
  18. He was not an impartial witness because of his affinity with the accused

    他不是公正見證人,因為他與被告有關系
  19. He is not an impartial witness because of his affinity with the accused

    他不是公正見證人,因為他與被告有關系。
  20. You might not technically be cheating, but you are depriving your spouse of the emotional energy, trust, and intimacy that your relationship needs to thrive

    從嚴格法律意義上說你可能不是在欺騙,但是你正在喪失你與配偶維系你們關系發展所需要感情、信賴、密。
分享友人