娶某人 的英文怎麼說

中文拼音 [mǒurén]
娶某人 英文
take sb. in marriage
  • : 動詞(把女子接過來成親) marry (a woman); take to wife
  • : 代詞1. (指一定的或不定的人或事物) certain; some 2. (用來代替自己的名字) for one's name
  • 某人 : a certain person
  1. Berlusconi told some women at a tv awards dinner last week that " if i wasn ' t already married i would marry you right away ", and " with you i ' d go anywhere ", she said in an open letter in a leading newspaper.

    前總理夫主流報紙上發表的一封公開信中說,貝盧斯科尼在上周的一個電視頒獎晚宴中對個女說出「如果我還沒結婚,我會立刻你」以及「我願與你到天涯海角」等調情的話語。
  2. Berlusconi told some woman at a tv awards dinner last week that " if i was n ' t already married i would marry you right away ", and " with you i ' d go anywhere ", she said in an open letter in a leading newspaper.

    前總理夫主流報紙上發表的一封公開信中說,貝盧斯科尼在上周的一個電視頒獎晚宴中對個女說出「如果我還沒結婚,我會立刻你」以及「我願與你到天涯海角」等調情的話語。
  3. Berlusconi told some women at a tv awards dinner last week that " if i was n ' t already married i would marry you right away ", and " with you i ' d go anywhere ", she said in an open letter in a leading newspaper.

    前總理夫主流報紙上發表的一封公開信中說,貝盧斯科尼在上周的一個電視頒獎晚宴中對個女說出「如果我還沒結婚,我會立刻你」以及「我願與你到天涯海角」等調情的話語。
  4. Berlusconi told some woman at a tv awards dinner two weeks ago that “ if i wasn ' t already married i would marry you right away, ” and “ with you i ' d go anywhere, ” she said in an open letter in a leading newspaper

    前總理夫主流報紙上發表的一封公開信中說,貝盧斯科尼在兩周前的一個電視頒獎晚宴中對個女說出「如果我還沒結婚,我會立刻你」以及「我願與你到天涯海角」等調情的話語。
分享友人