婚姻之神 的英文怎麼說

中文拼音 [hūnyīnzhīshén]
婚姻之神 英文
hymen
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : 名詞1. (婚姻) marriage 2. (姻親關系) relation by marriage
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • 婚姻 : marriage; matrimony
  1. Signifying unto us the mystical union that is betwixt christ and his church and therefor is not by any to be enterprised nor taken in hand unadvisedly, lightly, or wantonly but reverently, discreetly, advisedly soberly, and in the fear of god

    制度彰顯了基督與教會間的聖結合,所以切不可買賣也不可以輕率、魯莽、嬉鬧心對待,而是要恭敬、慎重、敬畏上帝的威嚴。
  2. In outpatient service of epileptic specialized subject, what secure relatively is have masterly the doctor that treats a technology, have unified diagnostic level, can have thorough analysis and research to diagnose and be being treated, hand - in - hand travel periodic is followed visit observation ; can the specific characteristic according to patient ' s condition of a certain patient, make individual change, the plan of diagnosis and treatment that has specific aim, build corresponding card, anamnesis and observation form to wait, for epileptic cure research was offerred convenient ; conduct propaganda concerns epileptic basic knowledge, reach birth arrangement to the patient ' s life, job, study, marriage, offer rationalize proposal ; make the patient ' s diagnosis, anthology medicine, dosage, usage, side - effect, curative effect, accompany behavior of disease, intellectual growth, spirit, mentation to wait to lie under close observation of the doctor

    在癲癇專科門診,有相對固定的具有精湛治療技術的醫生,有統一的診斷標準,能對診斷和治療進行深入的分析和研究,並進行定期的隨訪觀察;能根據某個病人病情的具體特點,制定個體化、有針對性的診療計劃,建立相應的卡片、病歷及觀察表格等,為癲癇的治療研究提供了方便;宣傳有關癲癇的基本知識,對病人的生活、工作、學習、及生育安排,提供合理化建議;使病人的診斷、選藥、劑量、用法、副作用、療效、伴隨疾病、智力發育、精行為、心理狀態等都處在醫生的嚴密觀察下。
  3. The essence of a good marriage is respect for each other ' s personality combined with the deep intimacy, physical, mental, and spiritual, which makes a serious love between man and woman the most fructifying of all human experiences

    美好的實質,是彼此人格上的相互尊重,以及肉體、心理和精上深切的親密聯系,它使得男女間萌發的真摯愛情,成為人類所有經驗中最偉大的情感車成果。
  4. But here is the matter now. or she knew him, that second i say, and was but creature of her creature, vergine madre figlia di tuo figlio or she knew him not and then stands she in the one denial or ignorancy with peter piscator who lives in the house that jack built and with joseph the joiner patron of the happy demise of all unhappy marriages parce que m. lo taxil nous a dit que qui l avait mise dans cette fichue position c tait le sacr pigeon, ventre de dieu

    問題在於:第二個夏娃知曉基督乃是子,伊身為童貞母,汝子女, 53僅只是造物主所造物抑或不知基督乃子,與住在傑克所蓋房54中漁夫彼得以及木匠約瑟彼乃使一切不幸獲得圓滿主保聖人一道不認耶穌或對耶穌不予理睬。
  5. Islanmic assoociation which is the lowest structure in china. moreover. the assimilation of islamic culture with han culture found full expression in qianjing ' s seasonal changes, customs, spiritual religion and amusement. chinese spring festival, ancient nation stanza, qingming jie, dragon boat festival were melted together. birth ceremony, wedding ceremony and funeral ceremony in hui and han people are held almost in the same manner. the ancestral worship and islamism co - existed independently in spiritual religion. all of those make caoping hui people appear as a product of racial assimilation. of course, in the daily life of caoping qianjin, the native living world was left. that is to say, their living situation was ture to itsey

    另外,潛經的歲時節日、人生禮儀、精信仰和娛樂習俗,無不體現出伊斯蘭文化和漢族等文化的融合。春節、古爾邦節、清明節、端午節和燒包節互相雜糅;誕生禮、禮儀以及葬禮中所包含的回族和漢族各自的習俗因子;精信仰中祖先崇拜、石崇拜和伊斯蘭教間互相的獨立存在,使草坪回族作為一種族群融合的產物而出現。當然,在草坪潛經的日常生活中,留給人的是本土的生活世界,即草坪本真的生活狀態。
  6. Edition two : in ancient rome period, february 14 is the honour for god of indicating that to the woman and marriage

    版本二:在古羅馬時期,二月十四日是為了表示對婦女和婚姻之神的尊敬。
  7. Yuena is that numerous magical rome empress, roman look upon her zun as woman and god of marriage at the same time

    約娜是羅馬眾的皇后,羅馬人同時將她尊奉為婦女和婚姻之神
  8. Very soon, my - that is, miss eyre : and you ll remember, jane, the first time i, or rumour, plainly intimated to you that it was my intention to put my old bachelor s neck into the sacred noose, to enter into the holy estate of matrimony - to take miss ingram to my bosom, in short she s an extensive armful : but that s not to the point - one can t have too much of such a very excellent thing as my beautiful blanche : well, as i was saying - listen to me, jane

    「很快,我的一,那就是,愛小姐,你還記得吧,簡,我第一次,或者說謠言明白向你表示,我有意把自己老單身漢的脖子套上聖的繩索,進入聖潔的狀態把英格拉姆小姐摟入我的懷抱,總她足足有一大抱,但那無關緊要像我漂亮的布蘭奇那樣的市民,是誰都不會嫌大的。是呀,就像我剛才說的聽我說,簡!
分享友人