婚姻訴訟案 的英文怎麼說
中文拼音 [hūnyīnsùsòngàn]
婚姻訴訟案
英文
matrimonial causes- 婚 : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
- 姻 : 名詞1. (婚姻) marriage 2. (姻親關系) relation by marriage
- 訴 : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
- 訟 : 動詞1. (打官司) bring a case to court 2. (爭辯是非) dispute; argue
- 案 : 名詞1 (長桌) table; desk 2 (案件) case; law [legal] case 3 (案卷; 記錄)record; file 4 (提...
- 婚姻 : marriage; matrimony
- 訴訟 : [法律] lawsuit; litigation; legal action; judicial action; action
-
Resolution under the matrimonial causes ordinance
根據婚姻訴訟條例訂立的決議案The steering committee will also evaluate the pilot scheme in respect of the resources implications of providing legal aid for mediation of matrimonial cases, including individual cost components e. g. lawyers cost, mediators cost as well as the duration for completing the legally aided cases
督導委員會亦評估向婚姻訴訟案件當事人提供法律援助作調解的資源影響,包括個別費用項目如律師費調解員費用等,以及完成法律援助個案所需的時間。Pilot scheme on legal aid for mediation in matrimonial cases
法援婚姻訴訟個案家事調解試驗計劃Legal aid policy : pilot scheme on legal aid for mediation in matrimonial cases
法律援助政策:法援婚姻訴訟個案家事調解試驗計劃Legal aid department s pilot scheme on " legal aid for mediation in matrimonial cases "
法律援助署法援婚姻訴訟個案家事調解試驗計劃Consider the viability of requiring applicants in matrimonial cases to use the family mediation service, where appropriate, to resolve the disputes, before legal aid was granted ; and
考慮可否要求婚姻訴訟案的申請人,在合適的情況下,須在獲得法律援助前,先使用家事調解服務來解決糾紛及The pilot scheme was launched on 15 march 2005 to assess the cost - effectiveness and implications of providing legal aid to cover mediation of legally - aided matrimonial cases
試驗計劃在二零零五年三月十五日開始推行,用以評估將法援擴展至為法援受助的婚姻訴訟個案提供調解服務的經濟效益和影響。分享友人