婚生子 的英文怎麼說
中文拼音 [hūnshēngzi]
婚生子
英文
child born in wedlock-
Several issues in chian ' s system for claiming children born out of wedlock
關於我國非婚生子女認領制度的幾個問題The " children " referred to in this law include legitimate children, illegitimate children and adopted children, as well as step - children who supported or were supported by the decedent
本法所說的子女,包括婚生子女、非婚生子女、養子女和有扶養關系的繼子女。You know you ' ve made it when you ' re baited by world leaders, copied by doyens of fashion and adored by fans worldwide, throw in a celebrity romance, marriage and children, the drama of physical injury and astronomical earning capacity and you ' ll have some understanding of the person and product that is david beckham
如果,世界領導人追捧你,時尚人士模仿你,全世界的球迷崇拜你;並且,你與某位明星有過一場風花雪月的愛情,然後結婚生子;還有,你經受住了戲劇性的受傷,收入是天文數字的話,你就明白大衛貝克漢姆的感受了。We get married and have our lovely baby. everything seems so nature but great and dulcet
(我們結婚生子,一切是如此自然卻又如此神奇而美妙。 )Douglas besharov, a sociologist with the american enterprise institute, a washington - based think tank, said it is difficult for the traditional family to emerge unscathed after three and a half decades of divorce rates reaching 50 percent and five decades out - of - wedlock births
美國企業協會社會學家道格拉斯貝沙洛夫說,連續35年50 %的離婚率和50年的不婚生子讓傳統家庭所剩無幾。美國企業協會是華盛頓的一家研究機構。Article 19. children born out of wedlock shall enjoy the same rights as children born in wedlock. no one may harm or discriminate against them
第十九條非婚生子女享有與婚生子女同等的權利,任何人不得加以危害和歧視。Article 25 children born out of wedlock shall enjoy the same rights as children born in wedlock. no one may harm or discriminate against them
第二十五條非婚生子女享有與婚生子女同等的權利,任何人不得加以危害和歧視。Children born out of wedlock do not usually enjoy the same rights as those born in wedlock
非婚生子女,通常沒有享有為婚生子女的同等權利。The father of a child born out of wedlock shall bear part or the whole of the child ' s living and educational expenses until the child can support himself
非婚生子女的生父,應負擔子女必要的生活費和教育費的一部或全部,直至子女能獨立生活為止。The natural father or the natural mother who does not rear directly his or her child born out of wedlock shall bear the child ' s living and educational expenses until the child can support himself or herself
不直接撫養非婚生子女的生父或生母,應當負擔子女的生活費和教育費,直至子女能獨立生活為止。And child shall be taken to exist only between a man and a child born to him in wedlock any child born out of wedlock and subsequently legitimized by the marriage of the child s parents shall be treated as if born in wedlock
母親與子/女的關系是指存在於一名女子與其任何婚生或非婚生子女之間的關系;但父親與子/女的關系則只存在於一名男子與其婚生子女之間的關系(任何非婚生但因嗣後其父母親結婚而獲確立婚生地位的子女均會被視為婚生子女) 。Shall be taken to exist only between a man and a child born to him in wedlock ( any child born out of wedlock and subsequently legitimized by the marriage of the child s parents shall be treated as if born in wedlock ). in the case of adoption, the relationship of parent and child is taken to exist only if the child is adopted in hong kong in accordance with the adoption ordinance ( cap
母親與子女的關系是指存在於一名女子與其任何婚生或非婚生子女之間的關系;但父親與子女的關系則只存在於一名男子與其婚生子女之間的關系(任何非婚生但因嗣後其父母親結婚而獲確立婚生地位的子女均會被視為婚生子女) 。Research on legitimation of illegitimate children concerning foreign bastard and relative law applications
涉外非婚生子女準正及其法律適用問題探討But within a total of 816, 500 babies born last year, 50. 5 % of them were given birth by unmarried couples, compared to 48. 6 % in 2006 and merely 5. 9 % in 1965, according to insee ( french national statistics institute )
但在去年誕生的所有81萬6千5百個嬰兒中,百分之50 . 5屬非婚生子女,這個數字在2006年是百分之48 . 6 ,而在40年前,非婚生子女的百分比還不到6 % 。Some have predicted that marriage and procreation must be linked to issues such as loyalty. people will have to make a small sacrifice for the sake of the nation
有人預言,結婚生子的決定勢必要和國家效忠等相關課題聯想在一起,成為犧牲小我的選項之一。Actress moeko comes to singapore to look for kariya, the man she loves. she checks in at raffles hotel and finds out that he lives in a big house with.
在影壇大紅大紫的萌子隻身赴新加波尋找前度情岳夫,卻發現聲言到彼邦領略撲儉生活的他,已結婚生子,衣食豐足。Actress moeko comes to singapore to look for kariya, the man she loves. she checks in at raffles hotel and finds out that he lives in a big house with his wife and children
在影壇大紅大紫的萌子隻身赴新加波尋找前度情岳夫,卻發現聲言到彼邦領略撲儉生活的他,已結婚生子,衣食豐足。Reflections on the system of acceptance of children beyond marriage
關於我國非婚生子女認領制度的立法思考Persons whose parents did not have the right of abode at the time of their birth
出生時父母沒有居留權的子女父親是香港特區永久性居民的非婚生子女In the case of an illegitimate child, the father s name is to be included in the register on the following circumstances : -
如出生者屬非婚生子女,則在下列情況下可把父親的姓名包括在登記紀錄內:分享友人