婚禮鐘聲 的英文怎麼說

中文拼音 [hūnzhōngshēng]
婚禮鐘聲 英文
the wedding bells
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : Ⅰ名詞1 (用銅或鐵製成的響器) bell 2 (計時器) clock 3 (指鐘點、時間) time 4 (沒有把兒的杯子...
  • 婚禮 : wedding [marriage; matrimonial] ceremony; wedding
  • 鐘聲 : bell rings
  1. Fred : do i hear wedding bells ? wedding bells for the lovebirds

    弗來德:我是不是聽見了?為愛情鳥敲響的婚禮鐘聲
  2. It was very fetching to make the girl propose in the course of being reunited, and martin discovered, bit by bit, other decidedly piquant and fetching ruses. but marriage bells at the end was the one thing he could take no liberties with ; though the heavens rolled up as a scroll and the stars fell, the wedding bells must go on ringing just the same

    在雙方團圓的過程中由女方追求更為動人,馬丁一點一滴地發現了許多能吊人胃口引人入勝的竅門但結尾時的婚禮鐘聲是絕對不能更改的,哪怕天空像卷軸一樣卷了起來,星星漫天散落,也必須響起。
  3. Missi pyle, who recently starred in the short - lived light drama " the wedding bells, " has joined the cast of abc ' s comedy pilot " traveling in packs.

    最近,在一個短命劇集婚禮鐘聲表演的米希-派爾已經開始了abc最近將要試播的喜劇打包銷售的演出。
  4. The only daughter of emperor akihito has been formally betrothed - - at 35 years old, one of an increasing number of japanese women who have chosen to wait for their wedding bells

    日本明仁天皇唯一的女兒在她35歲的時候正式訂了。現在越來越多的日本女性選擇耐心等待結上的響起,她也是其中的一位。
  5. The 80 - minute ceremony may have scuppered their chances of running a new personal best time, but the couple emerged beaming to a shower of confetti and cheers from guests and well - wishers

    整場進行了80分,耽誤的時間使他們沒法取得比賽佳績,但是伴著飄舞的五彩紙屑,還有賓客和祝福者的歡呼,夫妻二人笑逐顏開,喜氣洋洋。
  6. Despite rain, the bride arrived at the bridge with her make - up and hair still in place. the 80 - minute ceremony may have their chances of running a new personal best time, but the couple emerged beaming to a shower of

    整場進行了80分,耽誤的時間使他們沒法取得比賽佳績,但是伴著飄舞的五彩紙屑,還有賓客和祝福者的歡呼,夫妻二人笑逐顏開,喜氣洋洋。
  7. Despite rain, the bride arrived at the bridge with her make - up and hair still in place. the 80 - minute ceremony may have scuppered their chances of running a new personal best time, but the couple emerged beaming to a shower of confetti and cheers from guests and well - wishers

    整場進行了80分,耽誤的時間使他們沒法取得比賽佳績,但是伴著飄舞的五彩紙屑,還有賓客和祝福者的歡呼,夫妻二人笑逐顏開,喜氣洋洋。
  8. Having learned such precautions, martin consulted " the duchess " for tone, and proceeded to mix according to formula. the formula consists of three parts : a pair of lovers are jarred apart ; by some deed or event they are reunited ; marriage bells

    有了這些必備知識,馬丁又參考了公爵夫人雜志,學著它的調子,按照藥方如法炮製,那藥方包含三個部分: 1一對情人生生被拆散2兩人因某一行為或事件而言歸於好3婚禮鐘聲
分享友人