孕性花 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnxìnghuā]
孕性花 英文
fertile flower
  • : Ⅰ動詞(懷胎) be pregnant Ⅱ名詞(身孕) pregnancy
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  1. The concept of this work comes from the riverbed and the nourishing effects the river plays in world cultures. symbolizing riverbeds in nature and adding a touch of leisure life in modern society, the five granite beds rest on a miniature course of the keelung river with small current of water running on each one. the sandblasted forms of fruits and maple leaves recall the importance of environment

    本作品河床,以大河育文化做為作品創作發想點,加入現代社會的生活休憩概念,將五組象徵大自然中河川交匯的床型崗巖雕塑,架設于卵石所鋪設而成的基隆河之上基隆河的河道造型則保持截彎取直前的原貌,並以少流量的水流,薄薄地覆蓋五組床型雕塑品,床板上散落的楓葉與果實,則象徵環保理念對大自然保育的重要
  2. Vast fields of green crops are decorated with traditional red cabins, and yellow flowers over hills and dales add bright color to the land. this breathtaking scenery is both picturesque and poetic. it physically and spiritually nourishes the people and elevates the country to a high spiritual level

    碧綠的田野點綴著稀落的傳統深紅色木屋遍野黃正奮力的彩繪著這片大地,期盼能給人們身心帶來無盡的饗宴山水相依,育出這個國家非常高的靈氣氛。
  3. Craig howard kinsley has spent more than a decade investigating the effects of pregnancy and motherhood on the female brain

    金斯利了10年以上,研究懷及育兒對雌哺乳動物腦部的影響。
  4. To assess compliance with, and the effects of this recommendation, researchers questioned nearly 840 pregnant women about their diets, and 2 years later, nearly 660 children had skin prick tests to detect peanut sensitization

    為了監測依從已經這項建議的作用,研究者詢問了差不多840個懷婦女她們的飲食狀況,兩年後,大約660個孩子進行了皮膚穿刺試驗來監測生敏感度。
  5. For nearly 10 years, women in the uk with a family history of atopy ( asthma, eczema or hay fever ), have been advised to avoid eating peanuts during pregnancy and breast - feeding

    近十年來,美國那些患有特異反應家族史的婦女(例如哮喘,濕疹,粉癥)都被建議在懷和哺乳期避免吃生。
  6. Similarly, " longing " evoked a sense of spiritual elevation as if master were guiding her to the highest realm of life, along with a deep inner experience that transcended words. " stone cave " revealed to ms. wang the window of the soul that clears up human blindness and confusion. in addition, master s bamboo lamp " elixir vase " was a very original masterpiece suggesting that mother earth gave birth to all creatures, and giving her a feeling of the spiritual beauty and unity of all things

    當她欣賞師父的藝術作品時表示:天堂是最真最善最美的,導引她看到人生最美好的一面,那種震撼力讓她不能自已心不謝是一種心怒放最開心的境界,是人生最佳心境思念彼岸帶給她一種靈升揚的感受,彷佛師父帶領她到達人生的最高境界,那種內在甚深的感受無法用言語形容石頭洞是一扇靈窗扉,解開人的盲點與困惑而師父的燈作甘露瓶,則隱含著大地母親育萬物,是一個充滿創意的傑作,讓她感受到天人合一的心靈之美。
  7. The growth in the design of modern sanitary wares needs to absorb the pioneers, soul as flowers grow from the fields, under the theory of nature and humanity, we create classics approaching life but exceeding life

    現代潔具設計的成長如同育在土壤中的蕊,需要不斷地吸吮前人的精髓,在自然與人化的設計理念倡導下,創造貼近生活面又超越時代的經典。
  8. In 1998 the department of health issued advice that " pregnant or breast - feeding women who are themselves atopic, or where another first - degree relative of the child is atopic, may wish to avoid eating peanuts and peanut products during pregnancy and lactation "

    在1998年,健康部門發出建議:懷期或者哺乳期的婦女,如果她們本身患有遺傳過敏癥,或者她們的直系親屬患有該病,在她們懷和哺乳的時候應該盡量避免吃生或者生產品。
分享友人