宵月 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāoyuè]
宵月 英文
yoitsuki
  • : 名詞(夜) night
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  1. Charming chinese lanterns this is the sixth joint issue by hongkong post, china post and macao post

    香港郵政、中國郵政與澳門郵政特別在正十五日元佳節當日聯合發行第六套郵票。
  2. The 15th day of the 1st lunar month is the chinese lantern festival because the first lunar month is called yuan - month and in the ancient times people called night xiao

    每年農歷的正十五日,春節剛過,迎來的就是中國的傳統節日- -元節.正是農歷的元,古人稱夜為「」 ,所以稱正十五為元節。
  3. 190 toy bubble guns seized in lunar new year fair, victoria park - 8 february 2005 ( tuesday ) enforcement stepped up to curb smuggling of poultry - 8 february 2005 ( tuesday )

    海關在維園年市場檢獲190支電池操作玩具泡泡槍-二五年二八日(星期二)
  4. On february 23, the opening day of the festival, several local officials participated in a lantern lighting ceremony that inaugurated the celebrations

    223日元節當天,由幾位地方首長進行點燈儀式,為燈會揭開序幕。
  5. The nightly curfew in the iraqi capital and a vehicle curfew are to be eased during ramadan to help families break fast together

    這個伊拉克首都的禁和交通禁令在齋期間將會減輕,以便讓家庭能共進晚餐。
  6. I can make up excuses, not to hold her at night

    我老是有些藉口,沒能和她共處夜良
  7. Spring festival ends after the traditionl lantern festival

    十五元節是春節的尾聲。
  8. The festival, which falls on the 15th day of the first lunar month, was sponsored by the local county government, and a major participant, the supreme master ching hai international association, ran a booth at the event by invitation of the local cultural affairs bureau

    金門縣政府為歡慶2005年元節,於223至25日在金門縣體育場舉辦了一連三天的燈展,清海無上師世界會也與會參展。金門縣文化局並特別邀請世界會負責展場的整體設計與動線規劃。
  9. The lantern festival or yuanxiao jie is a traditional chinese festival, which is on the 15th of the first month of the chinese new year

    「燈節」或者叫做「元節」是中國的傳統佳節,在每年的農歷正十五這一天慶祝。
  10. Only the shadows know : only the shadows know, where all the lovers are hiding, only the moon holds the key, the hours are passing slow, only the shadows know where in the night you can be, only the shadows hold me

    只有影子知道:只有影兒知道,戀人在哪裡躲藏,只有亮掌握這個秘密,時光緩緩地流逝,只有影兒知道,今你在那裡,只有影兒和我長伴不離
  11. A farm worker, who stayed up all night, claimed to have seen a figure cutting corn in the moonlight

    有一個農場工人通未睡,他說看到有個傢伙在光下割小麥。
  12. And this is why every family member would come home on january the 15th and light lanterns

    這就是為什麼中國人家家戶戶要在正十五團圓和點燈籠,也就是元節的由來。
  13. Located in the south of luermen river in the open waters of taijiang or nanshan the name of the islands in anping and cikunshen, sihcao, also known as beishanwei in the past, was part of the inland sea and got this name because it used to abound with beach naupaka scaevola sericea vahl. when four lakes formed by the sedimentation of sand and mud flushed from taijiang after the diversion of zongwen river in 1823 daoguang 3rd year, cing dynasty, these lakes have since covered with grass

    有關元節的起源,認為是漢代宮廷的一種祭典演變而來;另一種是源自民間的三元節,舊俗以農歷正十五日為上元即天官大帝的生日,而農歷七十五日為中元即地官大帝的生日,而農歷十十五日為下元即水官大帝的生日,而這三元中又以上元最熱鬧也最受重視。
  14. The new hong kong international airport opened to air traffic on july 6, 1998, after an overnight move from the old airport at kai tak in one of the world s biggest peace - time logistical operations

    新機場在一九九八年七六日正式啟用啟用前夕,機場設備和器材通由啟德運往赤角,是全球最大規模的一項和平時期部署行動。
  15. Journalists choice award, oag worldwide, january 1999 the new hong kong international airport opened to air traffic on july 6, 1998, after an overnight move from the old airport at kai tak in one of the world s biggest peace - time logistical operations

    新機場在一九九八年七六日正式啟用;啟用前夕,機場設備和器材通由啟德運往赤?角,是全球最大規模的一項和平時期部署行動。
  16. The department stages the lunar new year fair in 12 districts for seven days

    126日本署在12個地區開設年市場,為期7天。
  17. Lunar new year fairs are staged by the department in 12 districts over seven days

    2002年123日本署在12個地區開設年市場,為期7天。
  18. The lunar new year fair, which runs for seven days in 12 districts, is launched by the department

    116日在12個地區開設年市場,為期七天。
  19. Dynamism wish you feel as if the monkeys eat the dumpling us monkey monkey united states, heart gas infants seem like monkeys fishing for the moon dancing monkey monkey bouncing heart air lanterns like a monkey - monkey - like monkey

    祝你心情如猴子吃湯圓般猴美猴美,心氣兒象猴子撈亮似猴蹦猴跳,心空好比猴子打燈籠一樣猴亮猴亮!
  20. Life was held at the open piazza and super star seafood restaurant in times square. nine participating couples underwent both civil celebrant ceremony and traditional chinese wedding rituals at this event, and crashed the record of chinese mass wedding in hong kong.

    由鴻星集團主辦,新婚生活易協辦的經典?宴摩登重現懷舊集體婚宴於三四日元佳節在銅鑼灣時代廣場露天廣場及鴻星海鮮酒家隆重舉行。
分享友人