寡毛的 的英文怎麼說

中文拼音 [guǎmáode]
寡毛的 英文
ciliolate
  • : Ⅰ形容詞1 (少; 缺少) few; little; scant 2 (淡而無味) tasteless; insipid Ⅱ名詞1 (丈夫死去並未...
  • : hairdownfeatherfur
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 毛的 : capillary
  1. The concentrations of heavy metals in benthos ( aquatic oligochaetes ) is remarkablely correlated with that in sediments ( p < 0. 01, p < 0

    河涌中水棲類與沉積物中重金屬含量顯著相關( p 0 . 01 ) 。
  2. Low spirits and gloomy thoughts were very much his aversion. when they attacked him he usually found means to make them march in double-quick time.

    他最痛恨就是垂頭喪氣、鬱郁歡和思慮重重,每當這種病向他襲來時,他總要設法加速把它們打發走。
  3. A move had to be made because that merry old soul, the grasswidower in question, who appeared to be glued to the spot, didn t appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved queenstown and it was highly likely some sponger s bawdyhouse of retired beauties off sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character s whereabouts for a few days to come, alternately racking their feelings the mermaids with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody s bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let xx equal my right name and address, as mr algebra remarks passim

    該離開了,因為這位讓老婆守活快活人兒253好像被膠膘在這里了,他一點兒也不急於回到他那頗可懷念眷戀王后鎮家中去。今後幾天內,要是想知道這個形跡可疑傢伙下落,老鴇搜羅幾名年老色衰佳人兒在下謝里夫街那邊開起來窯子倒是可以提供最可靠線索。他忽而講了一通發生在熱帶附近六響左輪槍奇聞,打算把她們人魚們嚇得骨悚然,忽而又對她們那大塊頭魅力加以苛刻挑賜,其間還大杯大杯地暢飲私造威士忌酒,興致勃勃地胡亂開一陣心。
  4. He paid two dollars and a half a month rent for the small room he got from his portuguese landlady, maria silva, a virago and a widow, hard working and harsher tempered, rearing her large brood of children somehow, and drowning her sorrow and fatigue at irregular intervals in a gallon of the thin, sour wine that she bought from the corner grocery and saloon for fifteen cents

    他從一個葡萄牙女房東租來一個小房間,每月安科兩塊五。房東叫瑪利亞西爾伐,是個利落婦,吃苦耐勞,脾氣卻精,拉扯著一大群娃娃,不時用一加侖淡薄酸酒醉卻她疲勞和憂傷那酒是她花五錢從街角雜貨店兼沙買來
  5. Women may be natural enemy of math. so, math may be natural enemy of women because enemy is a kind of relation of symmetric. and it must be very rare for a woman mathematician married with a man mathematician who coincided with related theorem of same problem for which erdos called it " happy end theorem "

    老黃也急忙猛喝一大口胡亂吃一口菜接著說: 「世界上看中老存款爺們還真不少,從前有過一腿老相好不用說了,一些剛出來混頭只要能替老婦在婦聯那兒, 」 「是聯合國了吧?
  6. Tom, i wouldn t ever got into all this trouble if it hadn t a ben for that money ; now you just take my sheer of it along with your n, and gimme a ten - center sometimes - not many times, becuz i don t give a dern for a thing thout it s tollable hard to git - and you go and beg off for me with the widder.

    湯姆,要不是那些錢,我根本不會有這么多麻煩事情,現在,你把我那份錢也拿去,偶爾給我把錢用就行了,不要常給,因為我覺得容易得到東西並沒有什麼大價值。請你到婦那兒為我告辭吧。 」
  7. Water quality - determination of the oligochaeta index for sediment bioindication

    水質.沉積物生物指示殼菌類指數測定
分享友人