寶韻 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎoyùn]
寶韻 英文
bona
  • : Ⅰ名詞1 (珍貴物) treasure; treasured object 2 (一種賭具) gambling device 3 (銀錢貨幣) curren...
  • : 名詞1. (好聽的聲音) musical [agreeable] sound 2. (一個音節收尾部分的音) rhyme 3. (情趣) charm 4. (姓氏) a surname
  1. And yet his work stands out from the ruck of the contemporary versifiers as a balas ruby among carrots

    但是他的作品在同時代的湊詩人里可是有如胡蘿卜堆里的紅石。
  2. We endow our products with more and better culture meaning and humanized lingering charm because we hope our products will bring consumers a kind of new lifestyle and taste

    峰企業賦予產品更多更好的文化內涵和人性化的味,峰企業希望峰的產品能帶給消費者一種新的生活方式和體驗。
  3. It is the rooms occupied by those women who have carriages which spatter their own with mud every day of the week, who have their boxes at the opera or the theatre - italien just as they do, and indeed next to theirs, and who display for all paris to see the insolent opulence of their beauty, diamonds and shameless conduct

    這種女人的穿著打扮往往使這些貴婦人相形見絀這種女人在大歌劇院和義大利人歌劇院里,也像她們一樣,擁有自己的包廂,並且就和她們並肩而坐這種女人恬不知恥地在巴黎街頭賣弄她們的姿色,炫耀她們的珠,播揚她們的「風流事」 。
  4. Offering the essence of kirsch liqueur, it possesses deep ruby color, beautiful purity, texture, and length

    帶著櫻桃利口酒的感覺,本款佳釀映出深紅石色澤,令人感受到美麗的純凈感、層次感、以及綿長尾
  5. As the grammar had shown him the tie - ribs of language, so that book showed him the tie - ribs of poetry, and he began to learn metre and construction and form, beneath the beauty he loved finding the why and wherefore of that beauty

    他在圖書館又挖出了一樁藏:語法書告訴他語言的骨結構,那本書卻告訴他詩歌的骨結構。他開始學習詩歌的律結構和形式,在他所愛的美之下探索著美的底蘊。
  6. From " jin yang " series launched married diamond ornaments, white - collar. . series, the series of successful men, urban fashion, classic series, sets the east and west malaysia maintains mingyan splendor in all, 100 garden chinese jewellery added to the scenery debut

    由「錦陽」推出的婚嫁鉆飾系列、白領麗人系列、成功男士系列、都市時尚系列等經典之作,集東方嫻靜神與西方的明艷光彩於一身,為中國珠首飾百花園增添了一道靚麗的風景。
  7. Qiyu series photoluminescent art & craft, it is qiyu that utilize our times most advanced hi - tech powder body spontaneous smooth technology, on the basis of inheritting and developing the traditional handicraft, through the artistic wonderful work making great efforts to create, at present, have already formed and photoluminescent membrane print, photoluminescent glass products inside painting, photoluminescent amber, photoluminescentt crystal art & craft, photoluminescent pottery, is it watch record, photoluminescent gem print, photoluminescent art person who paint a lot of to give out light, their characteristic is that the same work of art appreciates at night of daytime, have their own strong points each in and the tone sophisticated appeal, the artistic treasure that this handicraft brought up as modern high science and technology

    發光工藝品,是齊景利用當今世界最先進的高科技粉體自發光技術,在繼承和發揚傳統工藝品的基礎上,經過不懈努力創造的藝術奇葩,目前,已形成發光膜板畫、發光玻璃製品,發光琥珀、發光水晶工藝品、發光陶瓷、發光石畫、發光藝術畫等多個系列,他們的特點是同一藝術品白天夜晚均可欣賞,且色調味各有所長,該工藝品作為現代高科技技術造就的藝術珍品,深受海內外人士的珍愛。
  8. Nice deep ruby colour. fruity and expressive nose. well balanced wine with a good structure. pleasant finish. ready to drink in 3 / 5 years

    雅緻的石深紅色,香氣濃郁且果味豐厚,帶有高度平衡感與結構感,尾討喜,可在3 - 5年內適飲。
  9. Per booking transfers is highly recommended prior to arrival how to get to the rendezvous hotel if you are driving from the airport : total drive time to the hotel is approximately 25 minutes. from the airport road travel south along bin hai road and turn left into jie fang road, follow to yu ya road which leads to haiyun road and the hotel is located on a corner

    請前提前預訂從機場出發,如何到達宏都大酒店: :機場到達酒店需大約25分鐘,從機場路出發向南至濱海大道,左轉進入解放路,經榆亞大道進入海路,酒店就在進入海路的轉彎處。
  10. From design samples to a trendy living room setting, from boutique fashion to antique sensibility, from an art deco table to an art nouveau vase, you can find many treasures in soho

    從設計樣品到時尚的客廳擺設,從精品店服裝到古風古,從裝飾藝術派的桌子到新藝術派的花瓶,你會在蘇荷區發現許多貝。
分享友人