少壯 的英文怎麼說
中文拼音 [shǎozhuàng]
少壯
英文
young and vigorous -
And the wolf will dwell with the lamb ; and the leopard will lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatling together ; and a young boy will lead them about
6豺狼必與綿羊羔同居,豹子必與山羊羔同臥;牛犢、少壯獅子並肥畜同群;小孩子要牽引?們。And the wolf will dwell with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, and the calf and the young lion and the fatling together ; and a little boy will lead them
賽11 : 6豺狼必與綿羊羔同居、豹子與山羊羔同臥少壯獅子、與牛犢、並肥畜同群小孩子要牽引他們。The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together ; and a little child will lead them
6 [和合]豺狼必與綿羊羔同8居,豹子與山羊羔同臥;少壯獅子與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引它們。[ niv ] the wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together ; and a little child will lead them
6 [和合]豺狼必與綿羊羔同8居,豹子與山羊羔同臥;少壯獅子與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引它們。This month, insight entertainment takes a look at four of the most famous young guns in hollywood ' s history
本月, 《追星基地》就來關注一下好萊塢歷史上最為知名的少壯派明星中的四個人。The lions roar for their prey and seek their food from god
21少壯獅子吼叫,要抓食,向神尋求食物。Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs
38他們要像少壯獅子咆哮,像小獅子吼叫。They shall roar together like lions : they shall yell as lions ' whelps
38他們要像少壯獅子咆哮,像小獅子吼叫。The young lions roar after their prey and seek their food from god
詩104 : 21少壯獅子吼叫、要抓食、向神尋求食物。They shall roar together like lions : they shall yell as lion ' s whelps
耶51 : 38他們要像少壯獅子咆哮、像小獅子吼叫。" they will roar together like young lions, they will growl like lions ' cubs
耶51 : 38他們要像少壯獅子咆哮、像小獅子吼叫。They will roar together like young lions ; they will growl like lions ' whelps
38他們在一起要像少壯獅子咆哮,像小獅子吼叫。Please listen to a lecture, a young idler, an old beggar, that is given by niutao from class three
請聽三班牛濤同學的演講:少壯不努力,老大徒傷悲。Break their teeth, o god, in their mouth : break out the great teeth of the young lions, o lord
神啊!求你敲掉他們口中的牙齒;耶和華啊!求你打斷少壯獅子的顎骨。[ kjv ] break their teeth, o god, in their mouth : break out the great teeth of the young lions, o lord
神啊!求你敲掉他們口中的牙齒;耶和華啊!求你打斷少壯獅子的顎骨。And say, what is thy mother ? a lioness : she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions
2說,你的母親是什麼呢。是個母獅子,蹲伏在獅子中間,在少壯獅子中養育小獅子。What was your mother ? like a she - lion among lions, stretched out among the young lions she gave food to her little ones
說,你的母親是什麼呢?是個母獅子,蹲伏在獅子中間,在少壯獅子中養育小獅子。The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken
10獅子的吼叫、和猛獅的聲音、盡都止息少壯獅子的牙齒、也都敲掉。The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken
10獅子的吼叫,和猛獅的聲音,盡都止息。少壯獅子的牙齒,也都敲掉。" the roaring of the lion and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions are broken
伯4 : 10獅子的吼叫、和猛獅的聲音、盡都止息少壯獅子的牙齒、也都敲掉。分享友人