尹大為 的英文怎麼說

中文拼音 [yǐnwéi]
尹大為 英文
dawei yin
  • : Ⅰ動詞[書面語] (治理) administer; rule Ⅱ名詞1. (舊時官名) an ancient official title 2. (姓氏) a surname
  1. Mr yoon is one of the army of retail investors who have made south korea ' s futures and options market the most actively - traded in the world

    先生是散戶投資者軍中的一員,這些散戶使韓國期貨和期權市場成世界上交易最活躍的市場。
  2. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱「老虎口」 。長江公洲航段緣其極特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上海海運學院、上海船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年沙雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將沙交管雷達信號通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇海事局將長江公洲航段作第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  3. Dogs usually use high - pitched single barks when they are separated from their owners and a lower, harsher superbark when strangers approach or the doorbell rings, according to sophia yin, an animal behaviorist at the university

    學動物行主義學者蘇菲?,當小狗和主人分離的時候,通常它們的叫聲會更加尖銳;反之,一旦發現有陌生人接近或者門鈴響起時,它們則會警覺地發出異乎尋常的狂吠聲,聲音低沉而又刺耳。
  4. Dogs usually use high - pitched single barks when they are separated from their owners and a lower, harsher superbark when strangers approach or the doorbell rings, according to sophia yin, an animal behaviorist at the university. playful woofs are high - pitched and unevenly spaced

    學動物行主義學者蘇菲,當小狗和主人分離的時候,通常它們的叫聲會更加尖銳反之,一旦發現有陌生人接近或者門鈴響起時,它們則會警覺地發出異乎尋常的狂吠聲,聲音低沉而又刺耳。
  5. Tried to warn the emperor of an increasingly courrupt government, but fails. in a last desperate protest, he throws himself into the river and drowns. the state of chu was soon annexed by the state of qin

    他受到楚懷王的重用,引起上官夫及及令子蘭的嫉妒,就在楚懷王及繼位的頃襄王之前,謗屈原。
  6. As well as keynote lectures by seasoned world experts and by successful early adopters of robotic surgery in asia, delegates will observe and comment on three live surgery demonstrations in 3d, including a videocast of a gastrectomy being performed in south korea

    香港中文學外科學繫系主任懷信教授說:世界各地的外科醫療人員普遍認,以機器人輔助的手術,將成外科手術的其中一個基準。
  7. Commenting further, professor andrew van hasselt, chairman of the department of surgery at the prince of wales hospital, said, by meeting, and even surpassing, internationally determined standards for data collection and outcome reporting, we can now objectively evaluate the outcomes of complex procedures and recognize that we are delivering optimal care or not as the case may be

    醫學院外科學繫系主任懷信教授補充:這個超越國際水平標準的外科審核數據庫,讓我們能夠客觀地評估復雜手術的愈后情況,並患者提供最佳的治療方案。藉著外科審核數據庫,我們能與世界水準比較,以求不斷改進現有水準。
分享友人