尾向 的英文怎麼說

中文拼音 [wěixiàng]
尾向 英文
omukai
  1. Have no time for finish his cup, monk yue - chu saluted to shi yuan - de with fists holding in front of his chest, then to disembark from the tern, avoid meeting the “ mangy dog ”, and went to neighboring village to spend the night at another familiar almsgiver

    悅楚和尚來不及將碗中酒喝乾,乘宵禁時間未到,對施元德把手一拱,從船上岸,避開「癩皮狗」 ,徑近村熟識的施主家借宿去了。
  2. I see. our cocktail of the week is champagne cocktail. it ' s made with champagne, brandy, angostura bitters and sugar

    知道了,我您推薦本周的特色雞香檳雞酒,這酒是由香檳、白蘭地、苦味酒和糖調制而成的。
  3. Specifically, a halfmoon betta must have a caudal where both ends are exactly 180 degrees apart or more, spreading towards the front

    具體來說,半月斗魚一定要具備開展朝前方, 180以上的鰭。
  4. Cars were inching, bonnet to tail.

    車輛首相接,一寸一寸前移動。
  5. After molting three times, the zoea enter the mysis stage during which they begin to look more like adult shrimp and swim in a characteristic fashion with head and tail pointed downwards at right angles and occasionally performing a sudden retrograde jumping action. this is known as the inversion state, the fry being suspended upside - down in the upper middle region of the pond water. this is, therefore, also called the " inverted suspension phase "

    眼幼蟲脫第三次即進入糠蝦期幼蟲期mysis stage ,此期之體形已略成蝦之狀態,且具特有之游泳姿態,即頭部及部均下,成一直角彎曲而時作後跳躍游動,又因成倒立狀態,懸浮於水中的中上層,又叫倒吊期,此期幼蟲對外界的環境因素,如水溫鹽分等變化,比前兩期來得更具適應力,主要餌料為豐年蝦brine shrimp的幼蟲,但其他大小略同的動物性浮游生物,如橈腳類copepoda輪蟲類rotifera均可。
  6. To its great surprises, cheng kung cheng jumped onto the sand hill and chopped the tiger with a broadsword, cutting off the tails of the tiger that failed to escape in time

    想不到國姓爺趁其不備,飛躍跳上沙侖,大刀砍老虎,驚慌的老虎,一時閃避不及,而被砍落巴,從此這個地方便取名為虎
  7. Four nozzles, canted outboard, split the exhaust of the solid rocket motor into four equal tails.

    四個外傾斜的噴管把固體火箭發動機的排氣流分成四個相等的巴。
  8. An increase in extracellular potassium does in fact shift the pacemaker within the sinus node from the cephalic to the caudal portion.

    細胞外液鉀的增高確實能使竇房結內的起博點從頭側移側。
  9. Caudal edges have to be straight or curving outwards, and not bending inwards

    鰭邊緣一定要直或是外彎曲,不能內彎折。
  10. Inferior ( caudal, below ) toward the feet or lower part of the body and further from the head

    下(側、下方)指腳或身體下部、離頭較遠的方位。
  11. The following results were obtained : 1 ) pyogenic abscess were prone to develop multiple lesions and were usually associated with biliary disorders pleural effusion and ascites. 2 ) amebic abscess tended to develop a single lesion or a single lesion with daughter lesions and tended to involve the caudate lobe. 3 ) perifocal edema and hyperemia ( double wall sign ) was seen only in the amebic abscess. 4 ) gas within the abscess was seen only in the pyogenic group

    其結果顯示如后: ( 1 )化膿性肝膿瘍傾于產生多發性病灶且易合併有膽道疾病、腹水及肋膜積水; ( 2 )阿米巴性肝膿瘍傾于單一性或單一病灶合併多發性子膿瘍,並並有較高的葉侵犯發生率, ( 3 )病灶周邊水腫僅見于阿米巴性肝膿瘍; ( 4 )產氣病灶僅發生於化膿性肝膿瘍。
  12. Kiln head seal person who adopts clamshell seal, kiln tail equips with the contact - type sealinstallation of the axial, have guaranteed sealed dependability

    窯頭密封採用了殼罩式密封,窯裝有軸接觸式密封裝置,保證了密封的可靠性。
  13. I wrought like a fiend, for i expected every moment to be swamped ; and since i found i could not push the coracle directly off, i now shoved straight astern

    我發現我無論怎樣也不能把小艇從大船身邊劃開,就手撐著大船把小艇劃大船部,這才逃離了險境。
  14. As the front end came apart, i pitched up, and his nose hit our nose and his tail went up and punched a hole through my aileron

    隨著機頭前部掉落,我俯仰起來,他的機頭撞上我們的機頭,他的機尾向上,把我的副翼戳了個洞。
  15. Its catchment area covers 15 square kilometers, and it flows northward from lin tong mei through hang tau tai po and kwu tung to join the river indus at ho sheung heung

    雙魚河的集水區有15平方公里,源頭位於蓮塘北流經坑頭大布和古洞,于河上鄉處匯接梧桐河。
  16. If checked, searches are performed from the end to the beginning

    如果勾選此項,從文件末尾向文件開始搜索。
  17. Complete the maneuver by performing a 360 degree nose - out turn. the helicopter should again be flying sideways directly away from the pilot

    另一側執行機尾向內360水平圓后便完成此動作,此時機身側面又再一次朝操控者。
  18. While maintaining constant altitude and speed, execute a 360 degree nose - out turn, the helicopter should be flying sideways directly at the pilot again

    保持固定的高度及速度,另一側執行機尾向內360水平圓,此時機身右側又再一次朝操控者。
  19. This magnetotail extends more than one million kilometers past the earth, well beyond the orbit of the moon

    這條磁尾向外延伸超過100萬公里,遠遠超越了月球繞地球的公轉軌道。
  20. Tail is set high, docked and carried upward

    根位置高,剪上舉。
分享友人