履約期 的英文怎麼說

中文拼音 [yāo]
履約期 英文
period of performance
  • : Ⅰ名1 (鞋) shoe 2 (腳步) footstep Ⅱ動詞1 (踩; 走) tread on; walk on; step on 2 (履行) fulf...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 履約 : [書面語] (踐約) honour an agreement; keep an appointment
  1. The writer recognizes that as well to should include the concordat the occasion, quanta that establish him also infringement not default the square ' s proper avail, non obstinate this fraction the avail and does not occupy the point, and deny their entity but the non possums, for example the corporeal have the minor faults, treaty about body breach of warranty the etc. ultimately is a treaty about the negligence responsibility is an infringement reliance avail, the writer recognize and should include the modern law of contract of proper avail, quanta to have the infringement

    最後就是締過失責任是只侵犯了信賴利益嗎,筆者認為應該包括固有利益,因為現代契法有侵權法向合同法轉移的情況,其根源就是侵犯的包括固有利益。再次是關于預責任的一些問題,預來源於英美法系,對于預的概念國內有三種,筆者認為它的定義是在合同締結之後至合同到來之前產生的危險加以救濟的法律制度。
  2. Rising debt costs could force many overstretched homeowners to default and their lenders to foreclose

    升高的債務成本迫使許多貸款限過長者放棄,借貸者從而收回這些房屋。
  3. Article 66 a pledgor and a pledgee may not stipulate in the contract that ownership of the pledged property shall be transferred to the pledgee if the obligation is not discharged at its maturity

    第六十六條出質人和質權人在合同中不得定在債務屆滿質權人未受清償時,質物的所有權轉移為質權人所有。
  4. Terms of payment : by irrevocable, untransferable letter of guarantee to be available by sight draft and to remain valid for claim three months after the aforesaid time of dispatching

    開給售方即付款匯票及不可轉讓、不可撤消保函,並須註明可在上述保函在貨物發送后三個月內索賠有效。
  5. Article cqoh 66 a pledgor and kkgcye pledg yjkufp may k notr stipulate in lhe 1581819 contract wnj hat ownership - of theo led gaqfep ged property 8542751877 hallh e transferred to the pledgee tpw if ohe obligation is not disch xar rged at its kene maturity

    第六十六條出質人和質權人在合同中不得定在債務屆滿質權人未受清償時,質物的所有權轉移為質權人所有。
  6. Anticipatory breach of contract destroys the balance of the two parties " benefit. to protect the innocent party, the anglo - american genealogy of law sets up a remedy system of anticipatory breach. in the remedy system of anticipatory breach, there are different measures to different situations

    在非即時清結交易場合,合同當事人基於自身利益或者客觀原因,有可能在合同有效訂立后至限屆滿之前發生毀行為,這就是所謂的「預行為」 。
  7. The remedy system of anticipatory breach is a new thing to china. the main purpose of this essay is to find out what is anticipatory breach of contract and the rights of the innocent party from studying continental genealogy of law, anglo - american genealogy of law, international convention and international customs. this essay includes nine parts

    英美法上創立的預制度,根據不同的預情形賦予守方在限到來之前享有不同的權利:或解除合同,提起損害賠償訴訟,使守方從無望的合同中解脫出來;或中止合同的行,要求對方提供保證,減低守方的不安全感。
  8. The lease will be renewed for the same period of time as the original agreement.

    按原更新。
  9. Article 77 where a bill of exchange, cheque, promissory note, bond, certificate of deposit warehouse receipt or bill of lading, which carries the date of payment or the date of delivery of goods, is pledged and if the date of its payment or delivery of goods is prior to the time limit for the performance of the obligation, the pledgee may be paid or accept the delivery of the goods before the expiration of the time limit for the performance of the obligation, and conclude an agreement with the pledgor that the payment or the goods accepted shall be used to pay in advance the debt secured or be deposited with a third party as agreed upon with the pledgor

    第七十七條以載明兌現或者提貨日的匯票、支票、本票、債券、存款單、倉單、提單出質的,匯票、支票、本票、債券、存款單、倉單、提單兌現或者提貨日先於債務的,質權人可以在債務屆滿前兌現或者提貨,並與出質人協議將兌現的價款或者提取的貨物用於提前清償所擔保的債權或者向與出質人定的第三人提存。
  10. If the seller fails to resolve the claim in any of the ways described above as agreed with the buyer within thirty ( 30 ) days after notification of the claim ( s ) by the buyer or longer period of time agreed upon by the buyer, the buyer will proceed to recover the claim amount from the payment under negotiation or from the performance security established by the seller

    如賣方未能在買方發出索賠通知后三十( 30 )天內或買方同意的延長限內,按照買方同意的上述規定的任何一種方法解決索賠事宜,買方將從議付貨款或從賣方開具的保證金中扣回索賠金額。
  11. A condition in which the strike price of an option is equal to ( or nearly equal to ) the market price of the underlying security

    一項權到價指該權的行使價格相等於相關證券的市場價值,是指看漲權或看跌權的價格等於標的股票的現價。
  12. Clearly, there are many proposals for what could succeed the first commitment period of the kyoto protocol

    很明顯,對于如何成功完成《京都議定書》的第一個履約期有許多建議。
  13. Once the time limits mature, if borrowers or guarantors can additionally provide low - risk security, such as performance security and pledges and mortgages with strong cashability, and if the loan risks are controllable and the safety of the funds is guaranteed, then the loans may be promoted to a better risk category

    貸款發生逾后,借款人或擔保人能夠追加提供保證金、變現能力強的抵質押物等低風險擔保,且貸款風險可控,資金安全有保障的,貸款風險分類級別可以上調。
  14. If we withdraw the bid after the bid open in or before the expiration of the period of the bid validity, or if we, as the successful bidder, fail to enter into contact with the purchaser or furnish the performance bond within the period stipulated in the contract after the notification of award is made, the said bid bond shall be forfeited to the purchaser

    如果在規定的開標日之後,在投標的有效內撤回投標,得到中標通知后,沒能在合同規定的日內與招標者簽訂合同,提交保證金保函,則其投標保證金將被(招標者名稱)沒收。
  15. Card of price difference authority sets the lower limit on executive price, can divide again for card of card of upper limit authority and floor level authority, once the asset value of mark achieves the fluctuation of executive price to be restricted, inspect coequal card to expire, honor the agreement with cash complete a business transaction, this is a kind of investor gains profit the card of new - style subscribe authority with publisher finite, limited risk

    價差型權證設有執行價格上下限,又可分為上限型權證和下限型權證,一旦標的資產價格達到執行價格的上下限,視同權證到,以現金交割,這是一種投資人獲利有限、發行人風險有限的新型認購權證。
  16. At expiration, equal to the futures or stock price minus the strike price of the call

    日價格,等於遠價格或股票價格減看漲價格。
  17. The composition of the basic includes following parts : i ) one party has substantial facts to prove the other party will not perform the contract ; ii ) the violation can be clearly seen, iii ) the other party ' s conduct is the basic violation of the contract ; iv ) the time of violation is between the establishment of the contract and the beginning of the performance period

    前者也由四大要件構成: 1 、有一方當事人不行合同的客觀事實; 2 、上述事實必須達到「明顯看出的程度」 ; 3 、不行必須構成根本違反合同; 4 、違時間在合同成立后,合同限界至前。
  18. By drawing essence from limited partnership contract, we can reconstruct and improve incorporated company contract in china ; the fourth, when compared with debt contract or common stock contract, convertible preferred stock contract is the best choice for our investing stage contract, because it is better to alleviate asymmetric information and lower agency cost effectively in the process of venture capital investment. but it is very possible that common stock contract would still be used widely in a certain long time because convertible preferred stock contract suffers law restriction and many other limitations in china ; the fifth, staged investment, combinative investment and united investment are recommended strongly in this paper

    但由於可轉換優先股契在我國受到諸多限制,普通股契在一定時內仍將居於主導地位;第五,分段投資、組合投資、聯合投資(投資辛迪加)可較好地適應風險投資過程中的不確定性、有效降低投資風險,應積極借鑒;第六,人力資本不確定性的存在是可轉換優先股、分段投資在契條款中頻頻出現的內在原因;第七,信譽機制在風險投資過程中具有自動功能;第八,促進投資主體與產權結構多元化、轉換政府職能、完善法律法規、培育經理市場、健全社會信用體系、充分發揮信譽的自動功能是保障我國風險投資契順利行的關鍵。
  19. As the capital by a future trader submitted in accordance with certain future exchange rules for the purpose of settlement and performance guarantee, margin is attached to a future transaction from the beginning to the end. margin is essential to the determination of legal relationships among different future transaction parties. in a simple future agent relationship, the realization of the ownership of margin requires the assistance from the agent in the preparation period of a future transaction

    保證金作為貨交易者按照規定交納的用來結算和擔保的資金,貫穿于貨交易的始終,對貨交易各主體間不同的法律關系確定具有重要意義;在單純的貨經紀業務中,貨保證金在交易準備階段的保證金所有權實現需要存管者的輔助;在交易階段,保證金作為買賣對價也表現出與一般買賣標的不同的特點。
  20. Placing selling pressure on a stock in an attempt to keep its price low or to move its price lower, in violation of nasd rules

    是指投資者試圖將某隻股票的價格壓低或者把價格維持在該股票權合同的價格以下來獲取一定私利,是一種違法的行為。
分享友人