岸基的 的英文怎麼說

中文拼音 [ànde]
岸基的 英文
ground-based
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The first power station of jinping mountain lies in the west section of the yanglongjiang river from santan to shoupagou gully, with a double - curved arch dam of 305 - meter height and a normal water storage of 1880metres. the exposed strata of the damsite are marbles and arenaceous rocks of triassic and solution fissures have been developed in the marbles of the left - bank ' s dam abutment, and they have become a stratum of strong leakage. as a result, it has been an important problem for the dam foundation to stop leakage

    錦屏一級電站位於西雅礱江三灘至手爬溝河段,壩型為305米高雙曲拱壩,正常蓄水位標高1880米。壩址區出露地層為三疊系雜谷腦組二段大理巖和三疊系雜谷腦組三段砂板巖。在勘探過程中,發現左壩肩大理巖體中構造裂隙和溶蝕裂隙發育,且成為強滲透地層,為此壩防滲成為重要問題。
  2. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到信件每封都讀過,發出信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨卸落;幾乎在海許多地方,你都同時出現了似; ? ?那裝貨最多船總是在澤西上卸落; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方一個無饜足市場,既要熟悉行情,你還要明了各處戰爭與和平情況,預測貿易和文明趨向; ? ?利用所有探險成果,走最新航道,利用一切航海技術上進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新燈塔、浮標位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎,不然它早該到達了一個友好碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯未知命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼人直到現在所有這些人一生,最後,時刻要記錄棧房中貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  3. C. i. f is added period get a benefit, go up in the foundation of c. i. f namely plus insurant period get a benefit namely the destination of goods is sold answer lawfully the lawful taxes of accept and getatable profit

    價加上期得利益,即在到礎上再加上被保險人期得利益即貨物地銷售依法應納合法稅金和可獲得利潤。
  4. The air over the world's oceans has proved baffling to many land-based air forces.

    世界上海空卻是許多航空部隊無法逾越一道屏障。
  5. Consultation on exemption of offshore funds from profits tax

    豁免離金繳付利得稅諮詢
  6. Consultation paper on exemption of offshore funds from profits tax

    豁免離金繳付利得稅諮詢
  7. Consultation on refined approach for exempting offshore funds from profits tax

    就豁免離金繳付利得稅修訂建議諮詢公眾
  8. Analyze the yellow river estuary sediment transport and distributing affected factors, utilize the field measured data, based on the hydraulics, river hydrodynamic and statistics fundamental theory, analyze the estuary sediment transport and settling deposition regulation, yellow river estuary gate area sediment deposition mechanism and estuary delta coastline dynamic balance, and some important achievements acquired

    研究報告分析了黃河河口泥沙輸移和分佈影響因素,利用實測資料,運用水力學、河流動力學、統計學等本理論和原理,對河口泥沙輸移及其分佈規律、黃河河口口門區域泥沙沉積機理以及河口三角洲動態平衡問題進行了分析探討,並取得了部分重要認識和進展。
  9. The currently proposed scope of the qualifying transactions includes the typical transactions carried out by offshore funds in hong kong, namely transactions in securities, in futures contracts, in foreign exchange contracts, in the making of a deposit other than by way of a money - lending business, in foreign currencies and in exchange - traded commodities

    現時建議指明交易范圍涵蓋離金通常在香港進行交易,即證券期貨合約外匯交易合約外幣在交易所買賣商品及並非以放債業務形式作出存款交易。
  10. This paper addresses the issue of detecting and tracking small moving targets in infrared ( ir ) image sequences, which is a hard work due to the high variability of target types and low signal - to - noise ratio

    現代海戰中,低空、超低空掠海導彈對艦船構成主要威脅。因此,對其實施有效防禦已成為各國海軍密切關注重大課題。紅外目標檢測跟蹤是艦船和警戒系統關鍵組成部分。
  11. And they all ran down the strand to see over the houses and the church, helterskelter, edy with the pushcar with baby boardman in it and cissy holding tommy and jacky by the hand so they wouldn t fall running

    於是,為了觀賞屋舍和教堂上空焰火,她們全都慌慌張張地沿著灘跑去。伊迪推著娃娃博德曼所坐那輛嬰兒車,西茜拉著湯米和傑手,免得他們栽跟頭。
  12. With the increasing requirements for detecting distance, photoelectric module, including light source and modulation, can be put under water to reduce the loss of light power in the optical fiber transmission and transmit the detected signal to the signal processing workstation on the shore. optical transceivers must be applied to realize the low - rate optical communication between the workstation on the shore and the long - distance photoelectric modules under water

    隨著光纖水聽器陣列技術發展,可將光源與調制部分作為遠程光電模塊置於水下,減少光纖傳輸過程中光波信號損耗,而直接將光纖探測信號傳回工作站進行處理,以增加光纖水聽器探測距離。
  13. With short halts along the way at seaborne resupply vessels or land - based refueling sites, the force package would reach its objective within hours

    由於沿途只在海上補給船或加油站作短暫停留,這個部隊單位幾小時內就能到達目地。
  14. In this section the evolution process of the coastline in the bayou area and diaokou bayou area was analysed through overlay analysis of gis. furthermore, the evolution rules and the enfluence factors were also analysed briefly

    在比較兩種於遙感數據線提取方法可行性礎上,運用一般高潮線法提取海線,通過gis疊加分析深入剖析了黃河口地區、釣口河口地區海演變過程,並簡要分析了海演變規律及其影響因素。
  15. Company system provides the convenience for ship company to control the ships and the relations of ship and company

    系統方便了船務公司管理員控制船務公司所屬船舶、以及和船舶之間各種業務聯系。
  16. The mine is a deterrabal water weapon with high execution used in defending the coast depot, cutting off the enemy waterway and blocking the seaport in modern war

    水雷作為一種有威懾力水中兵器,在現代戰爭中已成為海地布防和阻斷敵方航路,封鎖海港極具殺傷力攻守兼備型武器,是海戰有效手段之一。
  17. And they took two princes of the midianites, oreb and zeeb ; and they slew oreb upon the rock oreb, and zeeb they slew at the winepress of zeeb, and pursued midian, and brought the heads of oreb and zeeb to gideon on the other side jordan

    他們捉住了米甸人兩個首領:俄立和西伊伯;把俄立殺在俄立磐石上,把西伊伯殺在西伊伯榨酒池那裡;然後追趕米甸人,又把俄立和西伊伯人頭帶到約旦河對甸那裡。
  18. On the other hand, the coastal system ' s natural adaptive response ( resilience and resistance ) to sea - level rise would induce or increase the potential risk. the changes of the coastal risk to sea - level rise are related to the coastal environment ( geology, geomorphology, coastal height, coastal slope and local ascend and subsidence trend ). the coasts with high elevation, steep coastal slope, rocky cliff, and ascending stabilization are considered to be of higher autonomous adaptive capacity, and the lower autonomous adaptive capacity areas generally occur at lower - lying beach areas and delta coasts where coastal slope is low and the crust is descending

    另一方面,海帶對海平面變化自然適應能力( 「彈力」和「阻力」 )將使其對海平面變化「敏感性」減少或增大,海自然適應能力與海環境(地質、地貌、海高程、海坡度,地殼升降運動等)有關,海拔高、海坡度大、地殼長期穩定上升巖海自然適應能力較強,反之,海坡度平緩、地殼長期下降、地勢平坦平原海和三角洲海自然適應能力較弱。
  19. The analysis for dynamic stability of seabed or offshore foundation under wave loading is of practical significance in the design and construction of offshore and coastal structures

    波浪作用下海床或海洋地動力穩定性是近海和離工程建築物在設計和建造過程中必須考慮重要問題之一。
  20. Product function : soft soil subgrade strengthening, reinforced embankment & slope, strengthening separation, bounding deformation of foundation, prevent road from reflection crack, increasing the intensity of subgrade. it can strengthen soft subgrade of kinds of roads and railways ; prevent road from reflection crack ; enhance the strength of subgrade ; reinforcedriverbank, embankment and slope ; homogenize the stress ; adjust settlement ; improve the stability and bearing capacity of the basement ; strengthen road and bridge tops

    產品功能:軟土路加強,路堤邊坡加筋,加強隔離,約束地變形,防止道路反射裂體,提高路強度.各種道路、鐵路等軟路加強,增強路強度;河、路堤、邊坡起加筋,均化應力,調整沉降,提高底穩定和承載力;道路橋臺面加強。
分享友人