的英文怎麼說

中文拼音 [àn]
英文
Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  1. An ivory merchant displays his goods in a shop in abidjan, ivory coast, on december 15

    12月15日,在象牙海阿比讓的一家商店,一個象牙商人正在展示他的象牙製品。
  2. Kolo toure has been provisionally selected to play for the ivory coast against sudan on september 5 in abidjan

    科洛.圖雷也暫時入選象牙海國家隊出戰9月5日在阿比讓對蘇丹的比賽
  3. Here, the same format was used for the seminar as for the one in ghana, except by master s arrangement, we were able to use st paul s church, in the heart of the city of abidjan, for our venue

    多哥同修也前來象牙海幫助傳播師父的教理,我們採用和在迦納一樣的方式來弘法,唯一的差異是師父無形的安排各有巧妙不同。
  4. No one was able to reach the farther shore.

    沒有一個人能渡到對
  5. The area on the north coast around the island ' s biggest city, fukuoka, is abuzz

    圍繞島上最大的城市的北海區域,福岡,非常繁榮。
  6. A good one - two with shevchenko seven minutes later allowed the ivorian to slide home his second from an acute angle on the edge of the six - yard box

    7分鐘后,球隊一次漂亮的二過一配合,舍甫琴科送出一記直傳,象牙海前鋒迅速啟動,突入禁區,在離底線6碼遠的距離斜射打入個人的第二粒進球。
  7. Jump out and he p the gentleman, adolphus " - meaning me, i see

    你跳上去,幫一下那位先生,阿道爾弗斯。 」我知道這是指我。
  8. Albania is a european country located along the coast of the adriatic sea

    阿爾巴尼亞是位於亞得里亞海沿的歐洲國家。
  9. Montenegro is a region of southwest yugoslavia bordering on the adriatic sea

    黑山是南斯拉夫西南部一地區,位於亞得里亞海沿
  10. Land prices are rising, especially along the adriatic coast, as foreigners buy up plots for future development

    由於外國投資者大量收購為將來經營作準備,土地價格,特別是亞地里亞海沿的土地價格飆升。
  11. With its 5, 835 km of coastline on the adriatic sea, it has long been considered one of the most beautiful places in all of europe

    克羅埃西亞擁有亞得里亞海5 , 835公里長的海線,一直以來被認為是歐洲最美麗的國度之一。
  12. In view of the problems in the supervision and management for import and export, such as the various and scattered ports, low supervision and management capacity of custom officers, and unlawful border trade for wild fauna and flora, we suggested the measures, including specifying the ports, labeling the exported wild fauna and flora, improving the cooperation between administrative departments for import and export and customs, and fight strongly against border smuggling activities, etc. the adscription of the right for examination and approval of trade species is not definite, and the examination and approval was too time - consuming

    針對野生動植物進出口監管中存在的口多而分散、海關關員現場監管能力弱、邊境野生動植物非法貿易等問題,提出採取限定進出口口、對出口野生動植物進行標記、加強進出口管理部門與海關的合作及嚴厲打擊邊境走私活動等具體管理措施。鑒於野生動植物進出口審批存在物種管理權屬不明確、審批過程太長等問題,提出加強法制建設並採取相應的技術措施加以規范和完善的具體建議。
  13. East coast shipowners advocated free trade.

    的船主們擁護自由貿易。
  14. By two aerial cable cars, the visitors shall get to the peak of shika snow mountain,

    景區特點:體驗金沙江水如一條奪關劈隘的蛟龍,驚濤拍處濺起滿天星斗。
  15. The shore was still afar.

    仍然相距很遠。
  16. I landed here, regulated the affairs of the vessel, and hastened to visit my affianced bride, whom i found more lovely than ever

    我在此地靠,安排了船上的事,就趕快去看我的未婚妻了,我發現她更可愛,比以前更愛我了。
  17. Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re - shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landing or transshipment

    如果由於承保危險使航程在中途港或中途某地中斷,除了運輸合同中的任何特殊規定之外,在船長有將貨物或其他動產卸下及重裝,或轉船運往其目的港的正當理由的情況下,保險人應繼續承擔責任,盡管發生了該卸或轉運。
  18. Perfect discipline prevailed ashore and afloat.

    上、船上秩序井然。
  19. The last port of call on the african coast was in malindi.

    在非洲海最後停靠的港口是馬林迪。
  20. Travelers sami sabiti and justine shapiro return to south africa to see how much the rainbow mation has changed in the decade since apartheid. starting in the beautiful cape town they travel to robben islad to see where nelson mandela was imprisoned. after a stop in kimberly, sami does on to the tribal lands of limpopo while justine heads east to afrikaner oudtshoorn and on to durban before meeting the wildlife of kruger national park. they end their journey in johannesburg

    在本輯節目中,我們將從美麗的開普敦出發,前往洛賓島探訪曾囚禁曼德拉的監獄,在金伯麗稍做停留後,來到林波波河沿部落,然後向東先進到奧茨胡恩,並進入魯格國家公園的野生動物園,最後在約翰尼斯堡結束旅程。
分享友人