峭頭 的英文怎麼說

中文拼音 [qiàotóu]
峭頭 英文
a piece of cloth for binding man's hairs in ancient times
  • : 形容詞1. (山勢又高又陡) high and steep; precipitous2. [書面語] (嚴厲; 嚴峻) severe; stern
  1. Rock outcrops form almost continuous low cliffs.

    巖石露形成幾乎連綿不絕的低矮壁。
  2. That is, he had lain down where the ground fell sharply away below the triple belt of wire and shouted up at the rock and earth parapet.

    那是說,他伏在三重鐵絲網下陡地朝下削的地方,抬朝著石塊和土坯壘成的胸墻大聲呼喊。
  3. Hold him now, ben dollard said. mr dedalus eyed with cold wandering scorn various points of ben dollard s figure. then, turning to father cowley with a nod, he muttered sneeringly

    迪達勒斯先生以冷的目光從到腳審視本多拉德一通,隨后掉過身去朝考利神父點了點,譏諷地咕噥道:
  4. In the diminishing daylight they went along the level roadway through the meads, which stretched away into gray miles, and were backed in the extreme edge of distance by the swarthy and abrupt slopes of egdon heath. on its summit stood clumps and stretches of fir - trees, whose notched tips appeared like battlemented towers crowning black - fronted castles of enchantment

    在逐漸減弱的光線中,他們沿著那條穿過草場的平坦的道路走著,那片草場在灰濛濛的暮色里延伸出去好幾英里,一直延伸到了愛敦荒原上那些幽暗陡的山坡盡
  5. Sunset in the ukrainian capital of kiev was enchanting. it was april, and much of the snow in the city had not yet melted. people still took shelter in their heavy coats against the chilly weather

    烏克蘭的首都基輔有著美麗迷人的黃昏景緻,時值四月,殘雪未融,春寒料,人們還蜷縮在厚大衣里,然而樹梢枝卻已略見新芽冒出。
  6. The drought has left docks hanging from newly formed cliffs

    乾旱的氣候讓碼原本美麗的湖光山色變成了懸崖壁的荒原之景。
  7. He jumped on to an empty truck and drove down a steep railway track to the bottom of the mine.

    他跳上一輛空煤車,沿著陡的鐵軌,開到煤礦的盡
  8. If you look down at the way you just passed, you will not believe youve made it for its too much declining

    俯瞰,令人驟然心驚神竦,剛攀登過的山路在腳前竟如天梯般然豎立。
  9. From the side of the hill, which was here steep and stony a spout of gravel was dislodged, and fell rattling and bounding through the trees

    從陡而多石的這一側的小丘上,撲籟籟地掉下來一堆沙礫,穿過樹木紛紛落下來。
  10. Through gloomy vaults where the light of day had never shone, past hideous doors of dark dens and cages, down cavernous flights of steps, and again up steep rugged ascents of stone and brick, more like dry waterfalls than staircases, defarge, the turnkey, and jacques three, linked hand and arm, went with all the speed they could make

    德伐日看守和雅克三號手牽著手以最快的速度穿過了終年不見陽光的拱門,穿過了黑魃魃的洞窟的猙獰的窄門,走下了洞穴狀的層層臺階,爬上了石與磚塊砌成的嶙絢而陡的石梯那東西與其說像階梯,倒不如說像乾涸的瀑布。
  11. Watch the red - billed tropicbird play hit and miss finding its tiny home along the cliff

    看哪,一隻鸕鶿正在那兒曬著翅膀,紅喙的熱帶鳥沒沒腦地尋找著壁上的小窩。
  12. Sheer above us rose the spy - glass, here dotted with single pines, there black with precipices

    我們頂上聳立著望遠鏡山,近處的地方長有幾棵獨松,遠處是黑乎乎的壁。
  13. On one side of the village where the river bank breaks off and is steep a hobbled horse is standing at the very edge, motionless as a stone, probably asleep or deep in thought

    村邊上,在河岸斷裂而陡的地方,有匹馬緊挨著懸崖站定,腿上拴著絆繩,一動也不動,象是一塊石,它多半睡著了,或者在想心思吧。
  14. What makes this island special is that it is the only oceanic island not connected to the continental shelf in malaysia rising 2, 000 feet 600 meters on a limestone pinnacle that mushrooms out near the surface. pulau sipadan have the largest variety of soft corals in the world. turtles swim and frolic freely in the waters around sipadan and divers will find lobster, barracudas, beautiful coral fishes and sometimes even sharks swimming by

    其蘑菇形石柱島,深入海底1000米,露出地面的淺水處,各式鹹水魚成群,不諳泳術只玩浮潛,也夠大開眼界深諳潛水者,當然是到深海壁探險,在水深30米跟成群大海鐵魚鯊魚及東星斑等來個大合照。
  15. The cheerful ping town west side faces a river, there is wharf, the road south which leads to wharf contain a steep and towering near stone mountain of 200 meters, having path can ascend a view a station, climbing up still have to very small fee once dint

    興坪鎮西側臨江,有碼,通向碼的路南有一個陡高聳的近200米的石山,有小路可以上到觀景亭,爬上去還得小小的費一下力。
  16. " adventures in wild california " will send you careening down an icy, steep mountain face with snowboarders ; twirling on thermals above the clouds with skysurfers ; swimming through the oceans with otters and their surrogate human mother ; excavating the very heart of a thirty - story - tall giant sequoia with botanists and emerging from under the spray of one of the world ' s biggest surfable waves

    面對冰封雪蓋的陡山峰俯沖而下,穿著滑雪板在天空隨著熱氣流旋轉「沖浪」 ,與水獺和他們的人類母親暢游海洋,與植物學家一起探究30層樓高的巨杉,在世界上最大的沖浪泡沫中冒出來. . . . . .這一切, 《加州歷險》將帶你經歷。
  17. The little narrow, crooked town of dover hid itself away from the beach, and ran its head into the chalk cliffs, like a marine ostrich

    多佛小城窄窄的,彎彎的,似是一隻海上的鴕鳥為了逃避海灘,一扎進了白堊質的壁里。
  18. The bedroom, at the top of a steep stair that had its own climbing rhythm, was tiny and hot, afternoon sun pounding through the west window, hitting the narrow boy ' s bed against the wall, an ink - stained desk and wooden chair, a b. b. gun in a hand - whittled rack over the bed

    傑克的臥室在一段陡蜿蜒的樓梯的頂端,房間又小又熱,午後的陽光從西面的窗口照進來,直射在靠墻擺放的小床上,窗邊是一張沾滿墨水痕跡的書桌,一把木質椅子,窗手工切削的鉤子上掛著一桿玩具槍。
分享友人