島上遊行 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎoshàngyóuháng]
島上遊行 英文
island parade
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 遊行 : parade; march; demonstration
  1. Why not hire a motor scooter and make a circuit of the island with the sea wind in your face, or stroll along the seashore and hunt for treasures on the coral and fossil - covered beaches where hermit crabs scuttle

    客不妨租輛機車,迎著海風環一圈,或漫步海邊,在珊瑚化石遍布寄居蟹橫的海灘尋寶。
  2. Most westerners are put up in a hotel on a river island, an alcatraz of fun that they may not leave unescorted

    大多數西方客都被安排下榻在一座河中的賓館(估計是羊角飯店? ?譯注) ,單獨出是不太可能的,客如陷囹圄,只能自娛自樂。
  3. The very name assumed by his host of monte cristo and again repeated by the landlord of the h ? tel de londres, abundantly proved to him that his island friend was playing his philanthropic part on the shores of piombino, civita - vecchio, ostia, and gaeta, as on those of corsica, tuscany, and spain ; and further, franz bethought him of having heard his singular entertainer speak both of tunis and palermo, proving thereby how largely his circle of acquaintances extended

    倫敦旅館的老闆也曾提到基督山他那位東道主的化名,他覺得單是這一個名字就足以證明他那位的朋友的博愛為不但遍及科西嘉,托斯卡納和西班牙沿岸,而且還同樣的遍及皮昂比諾,契維塔韋基亞,奧斯尼斯和巴勒莫,這可以證明他的交范圍是多麼的廣大。
  4. Scientists have warned hikers and visitors to stay away from two more indonesian volcanoes, a day after another volcano spewed ash on disaster - stricken sumatra island and forced the evacuation of some 25, 000 people

    最近,飽受天災摧殘的蘇門答臘的一座火山突然噴發,約25000人被迫撤離,時隔僅一天,科學家們又向徒步旅者和客們發出警告,提醒他們不要靠近印度尼西亞的另外兩座火山。
  5. Stay away warning for volcanoes scientists have warned hikers and visitors to stay away from two more indonesian volcanoes, a day after another volcano spewed ash on disaster - stricken sumatra island and forced the evacuation of some 25, 000 people

    最近,飽受天災摧殘的蘇門答臘的一座火山突然噴發,約25000人被迫撤離,時隔僅一天,科學家們又向徒步旅者和客們發出警告,提醒他們不要靠近印度尼西亞的另外兩座火山。
  6. The pavilion is not far from hung shing ye beach, it is right next to the walking trail a footpath leading to sok kwu wan. it is a great spot for weary hikers who like to take a rest and to enjoy the view of cheung chau and lantau island from afar

    觀景亭(離洪聖爺灣不遠處)設于通往索罟灣的步徑旁,人走得累了,不妨於此稍作休息,順道可在遠眺長洲及大嶼山等嶼。
  7. Shawn : well, when i heard you were booked to bali i cancelled my trip and now i ' m going on a cruise. have fun

    尚偉:嗯,當我聽到你也要去巴里時,便取消了程。現在,我要去海,你玩得開心點? !
  8. To add ", and improving the sales channels " after " high quality and safe " ; to delete " and " before " ; to add " tourism and vacation, " after " leisure and recreation, " ; to delete " meet " after " so as to " and substitute with " cater for " ; and to delete " public " after " the needs of the " and substitute with " market ; taking vigorous actions to conserve the territory s precious marine ecological resources, such as the waters around the soko islands i. e. tai a chau and siu a chau where there are rich marine ecological resources and habitats of chinese white dolphins and finless porpoises, so as to ensure the sustainable development of the fisheries industry ; and enhancing retraining to assist employees in various sectors of the agriculture and fisheries industries, such as production, transport, slaughtering, wholesale and retail, etc, and allocating additional resources to assist them in resolving problems in starting businesses or securing employment during the course of transformation "

    王國興議員動議下列修正案:在"優質和安全的"之後加" ,並改善銷售途徑"在"六"之前刪除"及"在"休閑康樂"之後加"旅度假"在"路向,以"之後加"適"在"應市"之後刪除"民" ,並以"場"代替及在緊接句號之前加"七以積極動保護本港珍貴的海洋生態資源,例如擁有豐富海洋生態資源以及作為中華白海豚和江豚的棲息地的索罟群即大小鴉洲水域,從而確保漁業的可持續發展及八加強再培訓幫助漁農業生產運輸屠宰批發零售等各環節的雇員,並增撥資源協助他們在轉型中解決創業和就業的問題" 。
  9. Following on from the presales success of the album, their company gave s. h. e. a blank travel check to go to bali island, allowing them to choose the duration

    因為專輯預購大賣,唱片公司給s . h . e送一張前往巴厘的空白旅支票,還讓她們自填寫旅天數。
  10. Most day trippers disembark from the ferry pier at one end of the trail, take a refreshing walk of about 1 12 hours, and then end their trip at one of the seafood restaurants at the other end before boarding the ferry for home

    許多即日往返的人會從碼頭出發,從遠足徑的一端,步約112小時到另一端。在乘船離開前,人多會在的海鮮餐館大快朵頤,盡興才踏歸途。
  11. The storm has already forced the evacuation of more than two - hundred thousand on china ' s hainan island, triggering flight cancellations and trapping tourists

    這一熱帶風暴已經迫使中國的海南的20多萬人進了疏散,迫使航班取消並且出現旅者被困的情況。
  12. In the third chapter, it summarize tourism circumstance and traveler market condition, as well as the condition, status and action of festival & special event and event tourism in qingdao. then it analyzes strength, weakness, occasion and threat of event tourism in qingdao. considering above all, the thesis makes analysis method of competition of event tourism and its condition in every traveler market of qingdao

    針對青市的研究是本文的重點之一,在第三章,本文首先描述了青市宏觀旅環境和客源市場狀況,總結了本地節慶及節慶旅的現狀、地位和作用,其次對青市節慶旅的優勢、劣勢、機會和威脅進了系統分析,在此基礎結合客源市場狀況和節慶自身的狀況給出了節慶旅競爭力的分析方法和以此方法得出的在各級客源市場的競爭力,最後,指出了青市節慶旅在組織、規模、制度和管理等方面存在的問題。
分享友人