島和希 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎo]
島和希 英文
kazuki teshima
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ動詞(希望) hope Ⅱ形容詞(事物出現得少) rare; scarce; uncommonⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. It consists of two factors, its internal cause is the conflicts between the greek cypriote and the turkish cypriote, and its external cause is the big powers " intervention

    兩個因素即塞、土兩族之間的矛盾與沖突構成的內因,由此而導致外國勢力捲入干涉構成的外因。
  2. We do research on heat island effect and hope to make a contribution to protect the environment

    我們對三明的熱效應進行了調查研究,望能夠為三明的環保事業出自己的一份力。
  3. If i m ever stranded on an island, i d like to have a few photo albums, a guitar, a subscription to national geographic, and the biggest swiss army knife money can buy

    如果我被困在一個小上,我望有一些相簿、一把吉他、一本國家地理雜志,錢所能買到的最大的瑞士刀。
  4. Yet it was merely a very pretty drawing - room, and within it a boudoir, both spread with white carpets, on which seemed laid brilliant garlands of flowers ; both ceiled with snowy mouldings of white grapes and vine - leaves, beneath which glowed in rich contrast crimson couches and ottomans ; while the ornaments on the pale parian mantelpiece were of sparkling bohemian glass, ruby red ; and between the windows large mirrors repeated the general blending of snow and fire

    兩間房子都鋪著白色的地毯,地毯上彷彿擺著鮮艷奪目的花環。天花板上都澆鑄著雪白的葡萄葡萄葉子。與它恰成對比的是,天花板下閃爍著緋紅的睡椅床榻,灰白色的帕羅斯大理石壁爐架上,擺著波米亞閃光玻璃裝飾物,像紅寶石一般火紅。
  5. Thule, in the greek and roman mythologies, is a place, usually an island, in the far north, perhaps scandinavia

    北極之地,在羅馬的神話裏面,是一塊地方,通常是一塊嶼,在遙遠的北方,很可能是斯堪的納維亞。
  6. As p. q. 17 passed to the north of bear island, the admiralty signalled that " tirpitz, " and " hipper, " plus 4 destroyers and 2 torpedo boats had all left trondheim, the two major german ships had actually arrived in altenfjord

    當第17艦隊駛過熊的北方時,海軍說發現「提爾皮茨」號、 「佩」號4艘驅逐艦2艘魚雷艇離開了特隆赫姆,這兩艘德國海軍的主力艦已經到達了阿爾滕峽灣。
  7. The top contenders that are the acropolis in athens, greece, the stonehenge in britain, angkor vat in cambodia, the statues on easter island and the eiffel tower in paris

    臘的雅典衛城英國的巨石陣柬埔寨的吳哥窟復活節巨人像巴黎的埃菲爾鐵塔等幾大熱門侯選古跡未能入選。
  8. The top contenders that lost out are the acropolis in athens, greece, the stonehenge in britain, angkor vat in cambodia, the statues on easter island and the eiffel tower in paris

    臘的雅典衛城英國的巨石陣柬埔寨的吳哥窟復活節巨人像巴黎的埃菲爾鐵塔等幾大熱門侯選古跡未能入選。
  9. Qingdao is one of china major ports in the yellow river valley and the western rim of the pacific ocean. qingdao port is in operation for international trade transport with the linkage with 450ports in 130 nations and deep water and silt - free condition. with the annual cargo handling capacity of 100 million tons. qingdao port has beeb deemed to the most prospective port in the 21 st century and an outstanding international port by the world shipping community

    港是中國沿黃流域環太平洋西岸重要的國際貿易口岸海上運輸樞紐,與世界上130多個國家地區的450多個港口有貿易往來,港深水闊,不淤不凍,自然條件十分優越,是著名的天然良港。作為一個綜合性國際億噸大港,青港被國際航運界譽為21世紀的望之港最具扭轉魅力的國際旅遊大港。
  10. Only one of the original seven wonders, the pyramids of egypt, can still be seen. the others, including the hanging gardens of babylon, the statue of zeus at olympia, the temple of artemis at ephesus, the mausoleum at halicarnassus, the colossus of rhodes and the lighthouse of alexandria were all stories

    在原先的七大奇跡中,除埃及金字塔依然屹立在地球上之外,巴比倫的「空中花園」臘奧林匹亞的宙斯神像月亮女神阿爾特彌斯的神廟摩索拉斯陵墓羅得太陽神銅像亞歷山大燈塔其它幾大奇跡都已被毀壞。
  11. All of the nearly 1600 passengers and crew members were forced to abandon ship after the liner struck rocks off the coast of a greek island

    將近1600位乘客船員因班輪在的海岸外觸礁被迫放棄船。
  12. In time came other cities in other places : harappa and mohenjodaro in the indus valley, memphis and thebes in egypt, yin and shang cities in china, mycenae in greece, knossos in crete, ugarit in syria and, most spectacularly, rome, the first great metropolis, which boasted, at its zenith in the third century ad, a population of more than 1m people

    歷史到了特定時刻,其他區域的城邦不斷涌現:印度河河谷的哈拉帕摩罕達約、埃及的孟斐斯底比斯、中國的殷商古城、臘的邁錫尼、克利特的克諾薩斯、敘利亞的烏加列,還有最蔚為富麗的偉大都城羅馬,在公元3實際的鼎盛時期,其自誇擁有超過一百萬的人口。
  13. Their future marred by conflicts over religion, ethnicity, and resources such as water, land, and oil, these two girls present an island of hope in the desolate landscape of sudan

    雖然人們的未來在無盡的民族爭端,宗教紛爭,水,土地石油的爭奪中顯得黑暗污濁,而在蘇丹那荒涼的景色中的兩個女孩卻是孽海中的望之
  14. The voyage continued on to tahiti and australia, lasting three years longer than planned

    「比格爾號」繼續遠航,到達了塔澳大利亞,比原先計劃的多航行了三年。
  15. Thus , what in contrast to the puritan colonies appears to davis to be peculiarly southern ? acquisitiveness , a strong interest in politics and the law , and a tendency to cultivate metropolitan cultural models ? was not only more typically english than the cultural patterns exhibited by puritan massachusetts and connecticut , but also almost certainly characteristic of most other early modern british colonies from barbados north to rhode island and new hampshire

    因此,那些與(北方)清教殖民地形成鮮明對比、並在戴維斯教授的心目中顯得具有特殊南方色彩的特徵? ?佔有慾、對政治法律的濃厚興趣、以及培養大都市文化模式的傾向? ?不僅僅要比清教的馬薩諸塞州康乃涅克州所展現出來的文化模式更具有典型的英國色彩,並且幾乎毫無疑問地構成了絕大多數其它早期近代英國殖民地的特徵,從巴貝多北至羅得新罕布爾州。
  16. I wish i were in a quiet island with only you, and trouble, and danger, and hideous recollections removed from me.

    望我是在一個安靜的上,只跟你在一起,遠離煩惱,危險可怕的回憶。
  17. I wish i were on an island with you and nobody else, with no trouble or danger or terrible memories to make me suffer

    「我望我你待在一個小上,沒有別人、沒有麻煩、沒有危險、沒有痛苦的記憶折磨我。 」
  18. In fact, he and schilling, who today maintains a $ 20 million - a - year portfolio from his home in the cayman islands, are often accused of driving up prices

    事實上,他現在每年域名投資組合收入2000萬美元,家在開曼群林,時常被指責提升了域名價格。
  19. Western literate and art as a whole, in fact, show the strong influence of greek and roman mythology, and to a lesser extent, norse mythology

    其實,西方的文學藝術,溯其源頭,當追至古古羅馬的神話,另外或多或少還受古代斯堪的納維亞半神話的影響。
  20. We know about spain and tenerife and greece, but these are only movies or only books. we have to go there and to actually experience the joy of being there and the food they offer and the delicious water of the sea and the beautiful weather and the friendly people and all kinds of atmosphere that we cannot experience by reading books

    我們知道西班牙特那利夫島和希臘,不過都是從電影或書上得知,我們應該親自到那裡,實地體驗那裡的樂趣,品嘗當地的食物甘美的海水宜人的氣候友善的人情以及各種書本上無法體會的氣氛。
分享友人