島特有的 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎoyǒude]
島特有的 英文
insular
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 有的 : some
  1. Microhabitats can be established on these isolated islands, which are of ecological value and can support endemism e. g. romer s tree frog on lantau island

    在這些獨立嶼可找到具生態價值及蘊藏物種微生境,如在大嶼山棲居盧文氏樹蛙。
  2. The islands, lying between the antarctic and subtropical convergences and the seas, have a high level of productivity, biodiversity, wildlife population densities and endemism among birds, plants and invertebrates

    這些嶼位於南極和亞熱帶之間海域,具富饒資源和多種多樣生物,包括野生動植物,鳥類,植物以及無脊椎動物。
  3. Mr weiner offers colourful observations, even when he samples hakarl, or rotten shark, an icelandic speciality

    魏納先生進行了許多饒趣味觀察,甚至提到了「哈卡爾」 ,即腐爛鯊魚,一種冰產。
  4. In such islands distinct species might have been separately formed without the possibility of intermediate varieties existing in the intermediate zones.

    在這些嶼上,許多物種各自分別成立,沒中間類型在中間地帶存在可能性。
  5. Fuhong class a inorganic dampproof fireproof board adopt natural minerals, featuring good performance in water, sunshine, acid rain, and frosted condition, its lifespan can last as long as more than 20 years, it keeps room warmer in winter and cooler in summer, damp - resistant, wet - resistant, it is applicable to island climate, and wont generate halogenation like ordinary fireproof board

    福宏a級無機防潮防火板:為天然礦物研製而成,具備了礦物應性,長期水浸日曬酸雨寒凍也不脫層變質或腐蝕,使用壽命更可達20年以上且冬暖夏涼,又能抗濕抗潮,更能適合海型氣候,絕不會一般防火板材反鹵現象。
  6. The trade - off problems arising from ecosystem modification is ubiquitous in sabah - absolutely polluted rivers, beautiful oxbow lakes eaten away by invasive alien freshwater hyacinths or salvinia molesta from south america and their resultant death through triplication, sedimentary blooms encroaching mangroves, coastal fishing grounds, unprecedented long and deeper flooding in the major river basins. take the ecosystem services away, mankind is as well dead. for instance, nutrient formation needed by man, water cycling, soil formation and soil retention, pollination of plants, resistance to invasive species, regulating climate and pests as well as pollution control by ecosystems are some of the critical ecosystem services

    其實,沙巴最迷人度假色,還是周遭豐富繽紛海底生態資源,馬來西亞7座海洋公園,就4個位在沙巴沿海區域,包括亞庇西北165海裡外拉央拉央layang - layang沙巴東南處馬寶mabul和卡巴賴kapalai沙巴和汶萊灣岸外以北納閩labuan ,以及亞庇海外由5座小構成東姑阿都拉曼國家公園tunku abdul rahman park islands 。
  7. This project can rely on resource advantage, area advantage and dominant position of industry of form a complete set, fishing of door of boat hill archipelago, shenyang in the design that humanitarian culture blends in this project, richen has fishing line of set each other off of each other of the yacht of characteristic, houseboat, outspread the culture connotation that sees with augment sea upper reaches

    該項目可以依託資源優勢、區位優勢及配套產業優勢,將舟山群、沈家門漁都人文文化融入該項目設計中,使富漁都遊船、遊艇互相映襯,延伸和擴充海上游覽文化內涵。
  8. Based on the two ctd data sets from the cruise of the summertime in 2000 and wintertime in 2001 in bohai sea and the collected historic observed thermohaline data, we analyse systemically the distributional characteristics of temperature, salinity and density in wintertime and summertime in the bohai sea and the results reveal that the current hydrologic characteristics of the bohai sea have some obvious variances relative to the previous research results. in summer there are three low - temperature centers in the middle - layer and underlayer of the middle parts of the bohai strait, liaodong bay - mouth and bohai bay - mouth, but there is a uniform high - temperature center in the middle part of the bohai sea. in winter the isotherms extend westward and northward to the bohai sea from the warm core of the bohai strait and a cold - water tongue off the qinhuangdao spreads southeastward out, so the saddle - like isotherm pattern is formed in the middle part of the bohai sea

    利用2000年夏季和2001年冬季渤海兩次ctd資料和以前收集渤海溫鹽調查資料,分析了渤海冬、夏季溫鹽密度分佈徵,結果表明,渤海現水文徵與以往研究結果相比發生了明顯變異:夏季在渤海海峽、遼東灣口和渤海灣口中部中、下層存在三個低溫中心,在渤海中部則出現一個上下均勻一致高溫中心;冬季等溫線以渤海海峽暖中心向西和向北兩個方向伸入渤海,而從秦皇外海一冷水舌向東南方向伸展,在渤海中部海域形成「馬鞍狀」等溫線結構。
  9. But instead of being called travelers, they are known as tourists and they are seen all over the world floating down the amazon, cruising to alas - ka, flying from timbuktu to easter island, and taking pictures of norwegian churches and pakistani costumes

    但是人們不把他們稱為旅行者,而是稱為遊客,世界各地都他們蹤跡:沿亞馬孫河順流而下,乘船到阿拉斯加去,從了伯克都飛往伊斯,還去拍攝挪威教堂和巴基斯坦人服飾。
  10. Till now, lansihui garments has set up counters in first class marketplace and the monopolized shops in many large cities, such as hangzhou, ningbo, shanghai, beijing, qingdao, jinan, dalian, shenyang, nanjing, wuhan, harbin, yinchuan, dandong, and mudanjiang. in order to enter the international market, it also prepares to set up monopolized chain shops and branch companies in foreign countries, and will be strenuous to become the world known brand with chinese characteristics

    至今,蘭絲繪服飾已在杭州、寧波、上海、北京、青、濟南、大連、沈陽、南京、武漢、哈爾濱、銀川、丹東、牡丹江等各大城市開設專賣店及在一流商場專櫃銷售,並準備在國外開辦專賣連鎖店及分公司,從而進入國際市場,努力成為具中國國際著名品牌。
  11. This tiny area exemplifies the cosmopolitanism of this mixed community : mahjong games are clearly audible over the noise of football in the next door pub, english is just as common as cantonese, and sandwiches are as popular as soup noodles. the countless boutiques dotted along the lane are great places to pick up cheap alternative clothing and trinkets

    在這個蕞爾小,你會體驗到香港這大都會融會中西文化色:在麻將耍樂聲中,隔鄰足球場上人正在喝采叫好英語粵語一同在表達著你我感受還是,三文治與湯面同樣備受歡迎。
  12. The dense prairies of oceanic posidonia ( seagrass ), an important endemic species found only in the mediterranean basin, contain and support a diversity of marine life

    伊維薩邊地中海盆地所波西多尼亞海草成長茂盛,蘊含和支撐著海洋生物多樣性。
  13. The lake, the largest in the insular pacific ( 15, 500 ha ), is brackish and contains many rugged limestone islands and endemic species

    這個面積為一萬五千五百公頃太平洋上嶼中最大湖泊,是一個鹹水湖,包括許多崎嶇不平石灰石嶼以及當地物種。
  14. For river networks, its growth subjects are notably influenced by climate, geotectonic movement, and mankind actions. and its character certainly reflects the different conditions of geotectonic movement. statistical analysis of some characters of the river networks including the river direction s, the geometric fractal of main river s and the river network density s in jiaodong peninsula showed that the river networks respond obviously to the neotectonic movement. the area is mainly divided into the west part and the east part by taocun - dongdoushan fault during neotectonic movement

    水系發育受氣候構造運動和人類活動顯著影響,構造運動狀況差異必然反映在水系徵上。通過對膠東半水系展布方向水系分形諸水系統計分析,揭示出水系受新構造運動較明顯響應,桃村東陡山斷裂是本地區東西部新構造上主要分界。
  15. From the timeless grandeur of haleakala crater to the historic charm of 19th century lahaina, maui offers a wealth of historic and cultural attractions that will captivate your imagination and reveal the extraordinary traditions of this magical isle

    從壯觀哈雷卡拉火山到拉海納19世紀歷史名勝,毛伊一系列珍貴歷史和文化名勝,可以使您被深深迷住,並向您展示這一神奇小傳統。
  16. Qingdao beer street is featured with beer culture, architecture culture, and the human atmosphere, and has become a famous food and beverage streets at home and broad, qingdao cultural street is the only nation - level culture street for cultural commodities transaction and entertainment, and qingdao olympic sport street is china ' s largest hi - end sports street with the best sports facilities

    啤酒街突出啤酒文化、建築文化和青島特有的人文氛圍,已成為國內外知名啤酒餐飲文化色街;青文化街充分發揮文化街聚集與輻射效應,是目前青市唯一一條國家級文化街;青體育街是全國目前規模最大、設施最全、檔次最高體育色街。
  17. There was a swirling mist, damp and bitterly cold, the kind the island specialized in.

    空中漂著旋渦般霧,濕氣沾衣,寒氣逼人,這是氣候。
  18. Lung lok shui is a unique hard rock ridge found at tung ping chau. from a distance, it resembles a dragon charging into the sea

    龍落水巖質為燧石粉砂巖,從上高脊直奔入海,如石龍奔海而名,是東平洲唯一及堅硬巖層。
  19. Over - grazing and irrigation methods that wash away topsoil were to blame for some of the damage, experts said. building developments and climate change were doing the rest. spain builds an estimated 180, 000 holiday homes along its coast every year

    西班牙報紙6月17日評論說: 「如果任由事態發展下去,我們以後就不需要專門跑到北非去欣賞沙漠所靜寂氛圍了,只要到加那利群巴倫西亞或穆爾西亞走一趟就可以了。 」
  20. The sedimentary rock formations lying across the island is uncommon in hong kong, and has earned tung ping chau a listing as one of the seven wonders of hong kong

    上顏色赤紅粉砂巖,片片交疊灘頭,以自然景貌及奇巖怪石,被稱為香港七大奇景。
分享友人