嶺吉 的英文怎麼說

中文拼音 [lǐng]
嶺吉 英文
mineyoshi
  • : 名1. (頂上有路可通行的山) mountain; ridge 2. (高大的山脈) mountain range 3. (專指大庾嶺等五嶺) the five ridges
  • : Ⅰ形容詞(吉利; 吉祥) lucky; auspicious; propitious Ⅱ名詞1. (吉林省的簡稱) short for jilin province2. (姓氏) a surname
  1. Vampa took this wild road, which, enclosed between two ridges, and shadowed by the tufted umbrage of the pines, seemed, but for the difficulties of its descent, that path to avernus of which virgil speaks

    萬帕順著這條荒僻的路走著,兩邊都是山,山坡上東一簇西一簇地長著松樹,但看來這些松樹似乎很難于繁殖,這條路倒象是維爾所說的通到陰曹地府去的火山口。
  2. The darjeeling himalayan railway

    喜馬拉雅鐵路
  3. Steam in the darjeeling himalayan railway steam in the darjeeling himalayan railway

    喜馬拉雅鐵路的蒸汽機車
  4. The darjeeling himalayan railway is the light railway system of a gauge 610 millimeters

    喜馬拉雅鐵路的軌距尺是610毫米。
  5. The climate of india is hot but it might snow occasionally in darjeeling

    位於熱帶的印度,但是海拔二千米的高地,有時候下雪。
  6. Tashi spent his childhood in darjeeling, the famed british hill station and tea growing area

    扎西在達這個著名的不列顛登山中轉站和茶葉種植區度過童年。
  7. An endangered snow leopard sits inside its enclosure at a zoo in darjeeling, india

    印度東北部避暑勝地大的一家動物園中,瀕臨滅絕的雪豹坐在自己的圍欄里。
  8. If flowers don ' t appeal, the company also offers fennel, pepper and darjeeling tea

    如果你對花朵系列不感興趣,他們還準備了茴香系列、辣椒系列和印度大茶系列。
  9. Vivien leigh was born vivian mary hartley on the evening of wednesday november 5th, 1913in her parents, home in darjeeling, india

    一九一三年十一月五日期三的傍晚,印度大,費雯麗出生於父母家中,取名為斐雯?瑪麗.哈特麗。
  10. However, this railway is climb from siliguli of the above sea level of 121 meters to darjeeling of the above sea level of 2, 044 meters

    海拔119米的西里古里站至海拔2 , 044米的大站的全長82 . 1公里,是世界中有名的高原鐵路之一。
  11. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥利卡迪那難以攀登的山和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  12. The hongqiling cu - ni ore deposit is located to the northern flank of a contacting zone ( the huifahe fault systems ) between the north china platform and the jilin - heilongjiang syncline system

    摘要紅旗銅鎳礦床地處華北地臺與黑地槽系接觸帶輝發河斷裂北側。
  13. Your " teatime connection, " le gourmet offers not only an exclusive selection of teas, but teapots, cups, saucers, and other items vital to a complete tea - drinking experience

    從經典的大錫蘭到甜蜜的橘子草莓等花茶,這間名叫美食家的店鋪,四溢著濃郁的紅茶香。
  14. In kurseong town dec. 1978 kurseong is the biggest town of midway

    Kurseong是從西里古里至大段半路最大的街市。
  15. Tarbarrels and bonfires were lighted along the coastline of the four seas on the summits of the hill of howth, three rock mountain, sugar - loaf, bray head, the mountains of mourne, the galtees, the ox and donegal and sperrin peaks, the nagles and the bograghs, the connemara hills, the reeks of m gillicuddy, slieve aughty, slieve bernagh and slieve bloom

    柏油桶和篝火沿著四海625的海岸,在霍斯山三巖山糖錐山626布萊岬角莫恩山加爾蒂山脈627牛山多尼戈爾斯佩林山納格爾和博格拉628康尼馬拉山麥利卡迪629的霧靄奧蒂山貝爾納山和布盧姆山630燃起。
  16. In order to provide urgent help to these victims, our fellow practitioners gathered at our nantou center and divided into dozens of teams, each guided by a local nantou fellow practitioner. these teams set out for many townships, using vans and jeeps to deliver tents, sleeping bags, canvases, powdered milk, mineral water, noodles, and other provisions to each affected household. for places inaccessible by car, teams traveled in groups of two or three by foot over mountains and rivers to deliver relief provisions to the affected areas

    為了緊急救災,我們同修集結到南投小中心之後,就由南投當地的同修帶領著非南投的同修按照鄉鎮,組成幾十隊,跟隨著普車箱型車,把帳篷睡袋帆布奶粉礦泉水面條等物品,挨家挨戶送到災民手中,車子不能到的,就二至三人一組用走的,背著賑災物品,爬山越深入災區,每天回到小中心都在凌晨以後。
  17. Phuket first commercial - type four - star hotel - star plaza hotel in the new village center district of shenzhen zhongxing road and jizheng road interchange, our shenhui road ; great finnish painting adjacent village, nanling village, and water hill park attractions

    首家商務型四星級酒店星雅軒酒店位於深圳市布新中心區中興路與政路交匯處,背靠深惠公路毗鄰大芬油畫村南村求水山公園等景點。
  18. The whole building is exquisitely decorated with fine wood carvings, polychrome plaster mouldings, pottery sculptures and murals of auspicious motifs, fully reflecting the superb craftsmanship of the old days. the central chamber houses the soul tablet of the song princess surnamed zhao, which is elaborately carved with dragon heads to emphasize her superior imperial status

    鄧公祠是龍躍頭鄧氏的祖祠,祠堂內外均飾有祥圖案為題的精緻木刻、彩塑、陶塑及壁畫,充分展現昔日工匠的精湛技藝;正殿供奉皇姑趙氏的神位,神主有龍頭木雕,代表皇族威儀。
  19. Lung yeuk tau heritage trail is situated at fanling. walking on the trail, visitors will see the " five wai ( walled villages ) " and " six tsuen ( villages ) " and a number of other traditional constructions. lung yeuk tau is so named because it is located near lung yeuk ling, the area where the tang clan lives

    鄧公祠是龍躍頭鄧氏的祖祠,祠堂內外均飾有祥圖案為題的精緻木刻、彩塑、陶塑及壁畫,充分展現昔日工匠的精湛技藝;正殿供奉皇姑趙氏的神位,神主有龍頭木雕,代表皇族威儀。
  20. Carrying out the forest land rent system and establishing forest ecological benefit compensation fund ; ( 5 ) as a case study of wangqing forestry enterprise in jilin province, discussing the application of forest land rent ; ( 6 ) as a case study of miyun reservoir in beijing, discussing the forest land rent applies in non - industrial forest ecological benefit compensation fund

    實行森林地租制度,建立公益林生態效益補償基金; ( 5 )以林省汪清林業局金溝林場檢查法試驗林為例,探討了森林地租在森林經營中的應用; ( 6 )以北京市密雲水庫水源涵養林為例,探討了森林地租在公益林生態效益補償基金中的應用。
分享友人