帕于索 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒ]
帕于索 英文
paillusseau
  • : 名詞(用於擦手擦臉、裹頭等的紡織品) handkerchief
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  1. Back in 1950, betsey whitney, an art collector, spent $ 30, 000 to buy a painting by pablo picasso ? a huge amount of money to spend on the work of a living artist

    1950年,藝術收藏家貝特西?惠特妮花3萬美金買下勃羅?畢加的一幅畫,對仍然健在的藝術家的創作作品,這算是相當可觀的一筆花費了。
  2. Back in 1950, betsey whitney, an art collector, spent $ 30, 000 to buy a painting by pablo picasso ? a huge amount of making - money to spend on the work of a living artist

    1950年,藝術收藏家貝特西?惠特妮花3萬美金買下勃羅?畢加的一幅畫,對仍然健在的藝術家的作品,這算是相當可觀的一筆花費了。
  3. Among te papa ' s treasures is a huge maori collection, including its own marae ( meeting house ) ; dedicated hands - on " discovery centres " for children ; natural history and environment exhibits ; a recreation of a european settlement, and contemporary art and culture

    在蒂博物館的珍藏中有關毛利人的眾多藏品,包括該館自己的毛利會堂(聚會所) 、專為兒童設計的可動手觸摸的「探中心」 、博物學和環境展、一個仿建的歐洲殖民地以及當代藝術和文化。
  4. If every texas household converted a single light bulb to a cfl, it would mean the equivalent in air pollution reductions of removing 55, 000 cars from city streets, said el paso mayor john cox

    假如德州每個家庭都把一個舊式燈泡換成省電螢光燈泡,減少的空氣污染量就相當從市區街頭移除55000輛汽車,艾爾市長考克斯說。
  5. Misidentifications aren ' t due to racism, howeer, said roy malpass, a psychology professor at the uniersity of texas at el paso who ' s published widely on the cross - race effect. “ people make about 50 percent more errors, ” he said, wheneer they ' re asked to remember other - race faces

    曾發表許多關跨種族效應著作的德州大學艾爾分校的心理學教授洛伊馬爾斯表示,辨識錯誤並非源自於種族歧視,他說,當人們被要求記住其他種族的面孔時,他們辨識錯誤的機率約有五成以上。
  6. Misidentifications aren ' t due to racism, however, said roy malpass, a psychology professor at the university of texas at el paso who ' s published widely on the cross - race effect. “ people make about 50 percent more errors, ” he said, whenever they ' re asked to remember other - race faces

    曾發表許多關跨種族效應著作的德州大學艾爾分校的心理學教授洛伊馬爾斯表示,辨識錯誤並非源自於種族歧視,他說,當人們被要求記住其他種族的面孔時,他們辨識錯誤的機率約有五成以上。
  7. Giving such a chance to a relative unknown would be a huge risk for a team leader as cautious as ron dennis to take, but with raikkonen ' s future unclear and juan pablo montoya ' s contract showing little sign of being renewed, hamilton could be the ideal 2007 team mate for fernando alonso

    像羅恩丹尼斯這樣一個需要謹慎從事的車隊老闆來說,將這樣的機會給予一個相對來說還不出名的車手將是一個極大的冒險,不過由於雷克南的未來還很不確定,而且也沒有太多跡象表明胡安布洛蒙托亞的合同可以續約,所以漢密爾頓很可能是費爾南多阿隆在2007年最理想的隊友。
分享友人