帛書 的英文怎麼說

中文拼音 [shū]
帛書 英文
silk manuscript
  • : 名詞1. [書面語] (絲織物的總稱) silks 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  1. Findings are : ( 1 ) written word, chirography ' s development process : ja - gu - wen ( inscriptions on bone or tortoise shells ) jin - wen ( bronze inscription ) zhuan shu li shu ( an ancient style of calligraphy ), ( 2 ) material flux ' s affection process : bone bronze jian du ( wood, bamboo ), silk book ( silk ), stele carving ( stone ) paper, ( 3 ) technology flux ' s affection process : carve model cast write, ( 4 ) written - word use for common people, ( 5 ) chirography ' s artistic change ( change to calligraphy ), ( 6 ) difference and valuation of occupation or interest ( writing craftspeople and calligrapher )

    研究結果如後述: ( l )文字、體的演變過程:甲骨文金文篆, ( 2 )材料變遷的影響過程:甲骨青銅簡牘(木、竹) 、帛書(絲) 、碑刻(石)紙, ( 3 )技術變遷的影響過程:契刻范鑄寫, ( 4 )文字使用的平民化, ( 5 )體的藝術化(法化) , ( 6 )職業或興趣所形成的差異與評價(匠與法家) 。
  2. Therefore, there is no doubt that the lost parts of " lao zi " appeared in books copied on silk of wa wangdui are no belong the " four works of huangdi "

    因此在馬王堆帛書《老子》乙本卷前古佚非《黃帝四經》問題上沒有討論餘地,這種思路本身就不可取。
  3. Taking books copied on silk which was unearthed in the middle time of the han dynasty comparing with the related contents in " yi wen zhi of han book " and treading the documents before the time of liuxiang with the line logic pattern are two mistakes of methodology

    將新出土的漢代中期以前的簡文獻比附《漢?藝文志》相關篇目、以線性的邏輯模式處理劉向之前或其同時代的互見文獻,是目前古籍流傳和學術史研究中兩個比較常見的方法論誤區。
  4. Based on the chu mausoleum bamboo edition of guo dian ? wu xing interpretation and the ancient lost books on the back of the first volume of the silk edition < lao zi > of the han mausoleum of ma wamg dui, this thesis has collated wu xing using the traditional method such as character, phonology and gloss in order to provide a more convenient useful edition for scholars. this paper includes preface, text and appendix

    本文以《郭店楚墓竹簡?五行釋文》為底本,以《馬王堆漢墓帛書甲本卷古俠?五行》為主校本,運用傳統的文字、音韻、訓詁等小學方法對簡本《五行》進行全面校理,其意在於為學者提供一個更便於了解和利用的本子。
  5. This paper will dwell upon the special study on it from the angle of documentation > xun gu xue ( critical interpretation of ancient texts ) ^ edition and collation, along with the concern to the contrastive study between zhan guo ce annotated by gaoyou and zhanguo zongheng / ia shu copied on silks

    本論文主要從文獻學、訓詁學、版本、校勘的角度對高誘注作專題研究,同時也涉及到高注《戰國策》與帛書《戰國縱橫家》的比較研究。
  6. Aesthetic characteristics of lishu in the silk books of mawangdui tomb

    馬王堆帛書古隸的美感特徵
  7. This should prove to be a useful supplement to the reading of the ma wang dui han tomb texts

    此應可對現有之《馬王堆漢墓帛書》釋讀成績,作一些補充。
  8. While containing some techniques from a silk book of huang lao to fulfill the way of governance, " xi ci zhuan " is not as integrated and easy to manipulate as a silk book of huang lao

    然而,系辭傳雖不乏有《黃老帛書》實現治道所提出的執六柄或審三名的治術,卻不如《黃老帛書》的完整性及具體而微弱可操作性。
  9. Focusing on the philosophical relation between the less discussed " xi ci zhuan " and a silk book of huang lao, the writer is making a comparative examination of the ways of heaven and the ways of governance from these two texts

    筆者針對學者們較少著墨的系辭傳或《黃老帛書》之思想交涉關系,進行兩者間天道論及治道論的對比考察。
  10. Silk books of chu unearthed in changsha and ancient ideas

    長沙楚帛書與古代思想
  11. The theoretical basis of the bedroom arts in the silk texts of mawangdui

    馬王堆帛書房中術的理論依據下
  12. This is a silk book, from which some valuable information was found

    這是一本帛書,從這本里我們發現了珍貴的信息。
  13. Tentative discussion on moon names on chu silk books from zidanku and chu canlendar

    試論子彈庫楚帛書群中月名與楚歷的相關問題
  14. The symbolized meaning of the pillar - shaped objects in the silk books and maps unearthed in mawangdui of changsha city

    馬王堆出土帛書地圖柱狀物的寓意
  15. As most scholars inferred, a silk book of huang lao was written in the early or middle phase of the warring states period

    《黃老帛書》被多數學者推證為成立於戰國前期或中期之際。
  16. The ma wang dui texts of the lao zi are the most important literary archeological discovery in china this century

    摘要馬王堆《帛書老子乙本卷前古佚》是本世紀我國最重要的出土文獻之一。
  17. Silk was used by aristocrats for writing. recipes for 52 kinds of disorders, silk writing unearthed from a han tomb

    貴族們喜歡把字寫在名叫「縑」的絲織品上,圖為漢墓帛書《五十二病方》 。
  18. In the light of the existing problems in the linguistic study of zhouyi, as well as the status quo of study on zhouyi copied on silk, and that were carved on bamboo slips, we have, starting from modern linguistic theories, especially semiotics and cognitive study, deeply explored the edition problem concerning its language, its linguistic nature and features, its time problem, its spoken language problem, its social problem and ancient sound variant problem and so on, thus correcting some false deviations in its linguistic study

    針對《周易》語言研究中存在的問題和帛書《易》 、竹《易》語言研究的現狀,目前亟需解決與語言文字有關的版本問題, 《周易》語言文字的性質特點、時代性問題, 《周易》語言的口語性、社會性問題,古音通假問題等,以糾正《周易》語言文字研究中一些錯誤傾向。
  19. Wu xing has two editions. the first is copied on silk unearthed from the third han mausoleum of ma wang dui in 1973, the second is copied on bamboo slips unearthed from the first chu mausoleum of guo dian in october of 1993

    《五行》現有兩種本子,即一九七三年出土於馬王堆三號漢墓的帛書《五行》和一九九三年十月出土於郭店一號楚墓的竹簡本《五行》 。
  20. Choose statistics. it shows the total numbers of words, single characters and images of the whole database

    按統計后,竹簡帛書資料庫統計資料顯示整個資料庫的總字數、單字字數及圖片數目的資料。
分享友人