幌子下 的英文怎麼說

中文拼音 [huǎngzixià]
幌子下 英文
under color of
  • : 名詞[書面語] (帷幔) heavy curtain
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • 幌子 : 1. (招牌) shop sign; signboard2. (假借的名義) pretense; cover; front
  1. A base, ungenerous wretch who under the mask of friendship has undone me

    有個心胸狹窄、行為卑鄙的人在友誼的幌子下把我毀了。
  2. When censorship laws are relaxed, dishonest people are given a chance to produce virtually anything in the name of “ art ”

    當審查放寬時,招搖撞騙之徒就會有機可乘,在「藝術」的幌子下炮製出形形色色的東西來。
  3. In japan it is legal to import fake goods as long as they are for “ personal use ”, a system that has created a network of “ mules ” carrying counterfeit goods into the country under the pretence that they are for their own use

    在日本,進口「個人使用」假冒商品是合法的,這帶來了一個「騾」網路,即在個人使用的幌子下將假冒商品運進國內。
  4. No deep, sinister soul with ulterior motives could have given her fifteen cents under the guise of friendship

    沒有一個老奸巨滑,心懷叵測的傢伙能夠在友誼的幌子下讓她收一毛錢。
  5. Under the guise of dual - use infrastructure, iraq has undertaken an effort to reconstitute facilities that were closely associated with its past program to develop and produce chemical weapons

    在軍用兩用的幌子下,伊拉克已經開始了它重建其化學武器設施。這與它過去發展和生產化學武器的計劃是密切相關的。
  6. Under the guise of strengthening mr abbas as a moderate ( unlike hamas, which still refuses to accept israel ' s right to exist as a jewish state ), america has provided $ 59m for training and supplying the presidential guard with non - lethal equipment, which israel has let enter gaza

    在支持溫和派阿巴斯(不像哈馬斯,至今仍然拒絕接受以色列有作為猶太國家存在的權利)的幌子下,美國提供了價值5900萬美元的非致命裝備以訓練和裝備主席衛隊,而這批進入加沙的裝備也獲得了以色列的允許。
  7. Historians can only be led to such a conclusion by the following considerations : that history is written by learned men ; and so it is natural and agreeable to them to believe that the pursuit of their calling is the basis of the movement of the whole of humanity, just as a similar belief would be natural and agreeable to merchants, agriculturists, or soldiers such a belief on their part does not find expression simply because merchants and soldiers dont write history ; and that spiritual activity, enlightenment, civilisation, culture, ideas are all vague, indefinite conceptions, under cover of which they can conveniently use phrases having less definite signification, and so easily brought under any theory

    史學家的這種結論只能用以兩點來說明:第一,歷史是由學者來編寫的,因此,他們自然樂于認為他們那個階層的活動是全人類活動的基礎,就像商人農民和軍人也會有同樣的想法只是由於商人和軍人不寫歷史,所以沒有以文字的形式表達出來。第二,精神活動教育文明文化思想這是一些模糊的不明確的概念,在這些模糊概念的幌子下就更便於使用那些意義更加含混,因而可以隨意編成理論的字句。
分享友人