幻野 的英文怎麼說

中文拼音 [huàn]
幻野 英文
the wilderness of illusion i. e. mortal life
  • : 形容詞1. (沒有現實根據的; 不真實的) unreal; imaginary; illusory 2. (奇異地變化) magical; changeable
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  1. His mind seemed to turn, on the instant, into a vast camera obscura, and he saw arrayed around his consciousness endless pictures from his life, of stoke - holes and forecastles, camps and beaches, jails and boozing - kens, fever - hospitals and slum streets, wherein the thread of association was the fashion in which he had been addressed in those various situations

    他心裏想。他的心靈彷彿立即化作了一具龐大的燈機。他在自己意識里看到了數不清的生活場景:鍋爐房水手艙營和海灘監獄和酒吧高燒病房和貧民窟街道,在各種環境中別人跟他的關系都表現在對他那些稱呼上。
  2. Their images are often primitive, violent, and fantastic.

    他們的形象往往很原始,粗並富於想。
  3. It is recommended to use with dream field firming bath milk and then dream field firming body cream to achieve best result

    建議在使用之後,使用幻野凝脂沐浴乳,再配合使用幻野凝脂體霜,效果最佳。
  4. Northern hokkaido is filled with diversified and primeval nature, including cape soya in the northernmost part of japan, which offers a view of sakhalin on clear days ; the vast sarobetsu plain, stretching 30 km from north to south ; magnificent lake shumarinai ; rishiri, rebun teuri and yagishiri islands, which are inhabited by rare plants and serve as resting places for sea birds ; sounkyo and tenninkyo hot spring resorts in the bosom of taisetsuzan national park, japan s largest national park

    南北3 0 ?及?大原想的湖朱鞠內湖。珍植物海鳥羽休利尻禮文、天? ?尻島。日本最大國立公園大雪山國立公園?抱、層雲峽、天人峽溫泉、 ?化原生? 。
  5. Bathing in fragrance of fresh coconut and pleasant smell of fresh milk brings you tranquility of dream field and intoxicating natural freshness

    沐浴著椰果清香和新鮮馥郁的牛奶香氣,帶給您身處夢般恬靜心情,令人陶醉在大自然的清香中。
  6. What they really value among the gifts that we bring to them is intoxicating liquor, which enables them. for the first time in their lives, to have the illusion, for a few brief moments, that it is better to be alive than dead

    在我們帶去的這些禮物中人真正看重的是那令人陶醉的酒,酒使他們有生以來第一次產生了片刻的覺,覺得活著比死了強。
  7. In addition, it may be classified as surrealistic, because of the patches of sporadic purple color on the hill of wild flowers, the brownish - orange colors of the two giant trees, and the bluish - gray of the shifting puffs of cloud in the distant sky

    美景還屬于超現實主義,因為滿坡的花若隱若現的紫色,橙棕色的兩顆樹影,及天際處似真似灰藍色的雲彩。
  8. Westworld is a technological resort in which a vacationer s wildest fantasies are made real

    西部世界是用技術使度假者最狂想成真的游覽勝地。
  9. " dark tales ii " consisted of eight touching love stories between earthly man and the immortals, which are in fact parables : " feather fairy " describes how earthly love cannot resist temptations ; " the phantom and the fox " points out man can hardly distinguish between the good and the evil ; " the judge from hell " prompts man not to be greedy and that being common is good ; " flower fairies " relates how easy man will turn weak and suspicious ; " mistake " teaches man to do good ; " ghost mother " shows how deep a mother loves her child ; " sacred sword " reminds man not to underestimate others ; " eternal love " reveals how love can last forever

    八個詭異動人的人鬼狐仙故事,寫盡世情變無常,包括:描寫世人信誓旦旦之愛情經不起考驗的綠飛仙;講述狐鬼鬥法、正邪難辨的魅影靈狐;警惕世人平凡是福的陸判奇譚;闡述人、仙相戀、不離不棄的花醉紅塵;導出好心有好報的陰差陽錯;描寫母慈子孝、倫理親情的鬼母癡兒;寓意驕兵必敗的斬妖神劍;及細味浪漫愛情的隔世追情等。
  10. He glanced about him at the well - bred, well - dressed men and women, and breathed into his lungs the atmosphere of culture and refinement, and at the same moment the ghost of his early youth, in stiff - rim and square - cut, with swagger and toughness, stalked across the room

    現在他滿眼是衣冠楚楚門第高貴的紅男綠女,肺里吸進的是教養與風雅的空氣,而同時他早年那個戴硬邊帽穿方襟短外衣神氣十足粗魯蠻的青年的影也在這屋裡出沒。
  11. He queried, secretly exulting at the language he had used, his swift imagination throwing the whole scene and atmosphere upon a vast screen along with a thousand other scenes from his life - scenes that were rough and raw, gross and bestial

    他敏銳的想像力把現在這場面氣氛跟他生活中無數粗魯放肆鄙陋蠻的場面投射到了同一個巨大的幕布這復雜的影整個以光速形成,沒有使談話停頓,也沒有影響他平靜的思路。
  12. Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie

    你可以想象一個虛構的生動物園經理想自己管理一個虛構的生動物園嗎?
  13. Shanghai boasts a lot of tourist attractions and holiday resorts, including sheshan holiday resort, dianshan lake scenic area, the sun island holiday resort, the world garden, the dreamland and the wildlife park

    上海有著眾多的休閑度假勝地,如佘山國家自然保護區,淀山湖風景區,太陽島度假區,環球樂園,夢樂園,以及生動物園。
  14. It is a utopian vision, transcendent, magical, and haunted, like the delicately refined butterfly dream of the great masterpieces of classical chinese culture

    這是個烏?邦的視,超現實又奇,就像是中國傳統故事中的蝴蝶夢一般。
  15. Nonami gallant is an original fantasy world of rare quiet america, and people are surprised : giving the united states and how beautiful america will be so wonderful to reunification

    波浩確實獨創了一種想世界中難得的寂靜美,而讓人詫異的是:樸拙美怎麼會與秀麗美如此奇妙地統一?
  16. The presence is likely to be vaguely felt or sensed just out of sight but thought to be watching or monitoring, often with intense interest, sometimes standing by, or sitting on, the bed

    覺的意象通常模糊不清,或者遠出視之外,但「意象」往往極有興致地觀察床上的人,甚至與被認為「站在」或「坐在」床上。
  17. He eventually graduated to the title role in " conan the barbarian " in 1982 and later the 1984 sci - fi action move " the terminator " which made him into a superstar

    1982年,他終于在蠻人科南中出演主角。隨后1984年的科動作大片終結者更是讓施瓦辛格一躍成為影壇巨星。
  18. Fantastic landscape, nice play of light on the fields and hill side. another good pov you found for this one

    的風景,山上和田中的光線處理得不錯,你找到了另一個好的景緻
  19. He said the pleasantest manner of spending a hot july day was lying from morning till evening on a bank of heath in the middle of the moors, with the bees humming dreamily about among the bloom, and the larks singing high up overhead, and the blue sky and bright sun shining steadily and cloudlessly

    他說消磨一個炎熱的七月天最令人愉快的辦法是從早到晚躺在曠中間一片草地上,蜜蜂在花叢里夢似地嗡嗡叫,頭頂上百靈鳥高高地歌唱著,還有那蔚藍的天空和明亮的太陽,太陽沒有雲彩遮擋,一個勁兒的照耀著。
  20. You are a tall tree. because of you, spring dreams, summer prospers. antumn ripes and winter musters your high and broad crown makes four seasons never wastel

    您是一棵大樹,春天倚著您想,夏天倚著您繁茂,秋天倚著您成熟,冬天倚著您沉思。您那高大寬廣的樹冠,使四季永不荒
分享友人