府中町 的英文怎麼說
中文拼音 [fǔzhōngtǐng]
府中町
英文
fuchū, hiroshima-
When ieyasu tokugawa established the shogunate in edo in 1603, edo - mae began to develop as the cooking of what were then tokyo s inner city neighborhoods and continues even today. representative of this cuisine are items like sushi, tempura, soba noodles, oden, and grilled eel, as well as dishes, such as loach stew made with fish caught in edo s rivers and irrigation canals. tempura is said to derive from a portuguese word, either tenporanore or tenpolas
1603年(慶長8年) ,德川家康定幕府於此地,開八百八町以後, 「江戶前」的料理便以所謂的下町(庶民街區)為中心發展起來,直至現在。代表性的有「壽司」 、 「天麩羅」 、 「喬麥面條」 、 「日式雜燴( oden ) 」 、 「香蒲燒烤( kabayaki ) 」 ,此外,還有「泥鰍鍋」和「河魚料理」等。Both prefectures and municipalities cooperate in local administration according to their share of duties
都道府縣和市町村根據他們職責的分配在地方行政管理中互相合作。A coordinated hospital system will be established to strengthen the functions of child guidance offices, and training will be provided for childrearing family support centers of ward and municipal governments, which serve as the primary contact for local authorities on child related issues
為強化兒童咨詢處的職能,將建立與醫院協作的制度,特別區和市町村政府的兒童家庭援助中心也將提供相關培訓,以便兒童的相關問題與當地政府取得及時的聯系。
分享友人