度假遊客 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎyóu]
度假遊客 英文
wisatawan yg berlibur
  • : 度動詞[書面語] (推測; 估計) surmise; estimate
  • : 假名詞1. (按照規定不工作或不學習的時間; 假期) holiday; vacation 2. (經過批準暫時不工作或不學習的時間; 休假) leave of absence; furlough
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • 度假 : spend one's holidays [vacation]; go vacationing
  • 遊客 : visitor; tourist; excursionist; sightseer
  1. The current travel the main contents of culture stanzas to include the building mountain district exquisite article the resources to display, the literature performance wait the activity. the building mountain that rites part is solemn is cultured, and perform the part of and happiness and crazy, outstanding suburb color, mold the clear suburb topic of to emerge with the consciousness with the the new atmosphere to travel the area of big area, culture. the current travels the culture stanza with the happy suburb, sahuan building mountain " for the topic, travel the culture stanza the opening ceremony and saint mountain the scenery to spend a holiday the area to start practice the celebration ceremony the rites, building mountain the economic trade to talk over the meeting with the tenth building mountain, continuously the fire of the human civilization the motherland is good, the capital city is beautiful " three corpus activities of activities of publicity educations are with the stanza of white grass cookhouse ground sahuan son ", ten cross river the light stanza, celebrate the 7 1 " hall the whole image for ascending folk king of country whip performing, cloud residing the the series the activity, the spending the hole, silver the fox the hole, fairy the the hole, cloud the water hole " fourth holes look foring the competing and go to the countrying is a farmering, cut in lining " experience personallying a day swiming sixth items prop upping the activity to main contents, molding the root in peking the, hole the kingdom " ; release the north line of building mountain to travel the hallway, and adjust the mountain area the environment of economic construction, ecosystem, and promote the farmer to increase to accept, quickly the building mountain travel a developments step, and go on a tour for whole municipal and periphery visitor, recreational, the amusement invest with chinese and foreign businessman to start a business the offering is more, more ideal choice. attraction the more people travel the building the mountain, investment into the building mountain, and further push that area to completely develop

    儀式部分莊重典雅,表演部分歡樂狂野,突出郊野色彩,塑造鮮明的郊野主題和親和意識,展現房山旅大區文化名區的新氣象。本屆旅文化節以「 happy郊野撒歡房山」為主題,以第十屆房山旅文化節開幕式暨聖蓮山風景區開業慶典儀式房山經貿洽談會續燃人類文明之火「祖國好京城美」宣傳教育活動三項主體活動和白草畔野營地「撒歡兒節」十渡河燈節慶「七一」堂上鄉村民俗霸王鞭表演雲居寺祈福迎祥系列活動「石花洞銀狐洞仙棲洞雲水洞」四洞尋寶比賽及下鄉務農「插隊」體驗一日游六項支撐活動為主要內容,塑造「北京根祖,溶洞王國」的整體形象推出房山北線旅走廊,調整山區經濟結構,優化生態環境,促進農民增收,加快房山旅黃金圈建設步伐,為全市及周邊休閑娛樂和中外商投資創業提供更多更理想的選擇。吸引更多的人旅到房山投資進房山,進一步推動該區全面發展。
  2. The mulan lake tourism holidays district is the grandest, largest and most beautiful one in the 10 districts of hubei province. in this district, there are 28 holidays villages and gest hotels. 8 of them are over " 3 - star " grand. here 10000tourists can be received once. the mulan lake will be one of the famous tousism holidays districts of china in the future

    公司描述:木蘭湖旅區目前是華中地區檔次最高,規模最大,環境最美的省級旅區,位列省級旅區八家之首.區內已建成開業的村、賓館有28家,其中三星級以上的有8家,一次性可接待10000人吃住.木蘭湖不久將建成為國家級的旅
  3. It is the only four - star hotel of garden style, with the area about 20000 square meter, located in the famous tourist resort - lijiang. north to the splendid yulong jokul, east to elephant hill and south to wenbi sea. there are 2 parking lot for 60 vehicles, easily accessible. it is the ideal area for travel, leisure, holiday, and business with the graceful environment and first - class service

    北面從房可遠眺雄偉壯麗的玉雪山東面從房可近看象山南面比鄰文筆海。酒店擁有2個停工車場,可同時停泊60輛大中小型車輛,出行停車交通十分便利,酒店環境優雅,服務一流,是海內外賓休閑,商務會議最理想的選擇。
  4. Qinhuangdao international hotel is a “ four - star ” sumptuous traveling hotel, which is located at the center of qinhuangdao city, close to the railway station in the north and qinhuangdao airport and port in the east. traffic is pretty convenient while no ciry noise. it s the ideal place to stay for business and traveling

    秦皇島國際飯店是一家四星級豪華涉外飯店,地處秦皇島市中心,北臨火車站,東臨飛機場與運碼頭,交通便利又無鬧市之喧囂,是商務和旅的理想下榻之處。
  5. Meanwhile, we also provide specialized service in vocational and conferential traveling, tour line design, hotel reservation, tourist guiding and ticket booking on the basis of advantage in both soft wares and hard wares of oriental garden hotel in nanchong, luoman grand hotel in chengdu, universal house hotel and mingyu grand hotel in nanchong

    與此同時,公司還將依託明宇集團公司多年來的酒店旅業開拓發展的重大影響,充分利用所屬的南充東方花園酒店(五星級標準生態園林式旅飯店) ;成都羅曼大酒店(四星級旅飯店) ;南充宇豪酒店(四星級標準旅飯店)南充明宇大酒店(三星級旅飯店)的軟、硬體優勢,為提供、會議旅、線路設計、酒店訂房、導游服務、代訂票務等專業化服務。
  6. Chinese and western restaurant. didu hotel also set up the restaurant department " coming restaurant " surrounding the mountains and water. when staying in the hotel, you will feel in the picture. it is the best choice for your tourism and holiday

    陽朔帝都大酒店附設餐飲部"來來食府"近在咫尺,依山畔水,賓入坐,宛如置身畫中,是您旅的最佳選擇。
  7. The dorsett seaview hotel dihao haijin jiudian is located in kowloon, one of hong kong s most popular shopping areas and near to the temple street bazaar. the hotel is just one block away from the hustle and bustle of the traders and hawkers on nathan road and a convenient distance from the mass transit railway station at yaumatei. this hotel has 255 well appointed ensuite rooms, some with limited seaview aspects of hong kong island

    交通便利,前臨景色迷人的灕江,北望碧蓮峰南面書童山遠眺東嶺,離張藝謀劉三姐水上大型山水實景僅500米,與世界聞名的「洋人街」 -西街僅百米之遙,是陽朔首家按國際四星級標準設計裝修建造的集房餐飲商務會議旅休閑娛樂美容保健為一體的國際大酒店。
  8. Kylin hot spring resort, qingdao locates at hot spring holiday inn area in jimo and covers the total building area 177500 square meters. it is designed by the famous designer as per the 5 stars standard and includes the business, conference, bath, guest rooms, restaurant, leisure, entertainment and gymnasium together

    青島金麒玉麟溫泉山莊坐落於青島即墨溫泉旅區,佔地1320畝,總建築面積177500平方米,是由著名設計師按五星級標準設計建設的面向大眾開放的集商務會議洗浴房餐飲休閑娛樂健身於一體的大型綜合性會議酒店。
  9. This paper, based on the theory of marketing and the theory of enterprise strategy, aiming at the characteristics of guangdong provincial market of passengers transportation, systematically analyzes the opportunities and threatens, superiorities and weaknesses that guangzhou rail ( group ) co. will face in guangdong districts during its management and distribution of passenger market, and classifies and settles the position of objective market of guangzhou passengers transportation by rail, and further suggests the strategy of management and distribution of market of guangzhou passengers transportation by rail, including strategies of production, of price, of distribution and of promotion and etc. at the ending part of this paper, the writer summarizes the strategy that guangzhou rail passengers transportation should take in guangdong province

    以此為基礎,對廣東運市場進行了市場細分,明確了廣鐵集團運的目標市場是: ( 1 )充分發揮中長距離優勢,進一步開拓、鞏固和完善中長途運主體市場,以運距800公里? ? 1500公里的夕發朝至、朝發夕至列車為運名牌產品,鞏固直通流市場,並努力開發高檔次的運精品市場; ( 2 )以珠江三角洲主要城市向外輻射300公里左右的短途運市場為重點,以快速城際列車和「公交化」列車為「拳頭」產品,吸引短途流; ( 3 )適應人們對休閑需求日益增加的需要,大力開發旅列車、日列車等新興的特色運產品。
  10. Xiamen hilford hotel is a new - opening unique tour and business residential hotel with apartment style by 5 star room - repairing standard that lies at the 495 south siming road, xiamen. the hotel has its 165 rooms and suites which has its 3 main business modern and traditional buildings, comprising with traditional chinese restaurants, functional meeting rooms which can accommodate 400 persons at the same time, hilford healthy aqua - gym and so on

    廈門希爾福大酒店位於廈門市思明南路495號的廈門希爾福渡公寓酒店是廈門希爾福酒店有限公司管理的一家按照五星級室內標準裝修而成的花園公寓式旅商務酒店,酒店共擁有165間套房,配套設施包括中餐廳咖啡廳多功能會議廳和希爾福健康水會等。
  11. Guomai hotel former as the sanatorium of post and telecom department of lushan, located in the dayueshan road of lushan, in the houhuling hill height 1088 meter above the sea the hotel is made up of peculiar buildings, many small gardens, rest place, gymnasium, with environment graceful, which has been built up according to the four - star standard. have 130 guest rooms, more than 400 seating capacities, four multimedia, multi - functional large, medium - sized, small meeting rooms with different style, it is the ideal choice that you travel, spend holidays, treat stopping, commercial affair, meeting

    這里空氣清新,視野開闊,山花簇擁,松柏環抱,林間別墅石徑相通,是觀雲海,看落日霞暉,親近大自然,盡享大自然恩賜的極好場所。賓館由別具一格的建築群多處的小花園小憩健身場所組成,環境優雅,按四星級標準建造。擁有130間房, 400多個餐位元,多媒體多功能格調各異的大中小型會議室四個,是您旅療休商務會議的理想選擇。
  12. The hksar has all along adopted a liberal and open immigration policy to facilitate visitors to come for business, social or pleasure visits

    香港特區一直奉行寬松開放的入境政策,方便訪來港經商、探親觀光或旅
  13. The hksar has all along adopted a liberal and open immigration policy to facilitate visitors to come for business, social or pleasure visits. genuine businesspeople and entrepreneurs are welcome to establish a presence in the hksar, bringing with them capital and expertise. foreigners may work or invest in the hksar if they possess special skill, knowledge or experience of value to and not readily available in the hksar and are employed with a remuneration broadly commensurate with the local market level, or they can make substantial contribution to the economy of the hksar

    香港特區一直奉行寬松開放的入境政策,方便訪來港經商、探親觀光或旅。香港特區歡迎真正的商人及企業家前來,投入資本及運用專業知識在港營商。外籍人士如具備香港所需而又缺乏的特別技能、知識或經驗,並獲與市值薪金大致相若的條件聘用,或能夠對本港經濟作出重大貢獻,可獲準來港工作和投資。
  14. Employee a was entitled to an overseas travel allowance of $ 20, 000 for the year ended 31 december 2002, which could be spent within 4 months. if employee a spent the whole allowance to purchase package tour in april 2003, was $ 20, 000 taxable as holiday journey benefits under the new provisions

    雇員a在截至2002年12月31日止一年內獲發20 , 000元海外旅津貼,規定他可在四個月內支取。如雇員a在2003年4月把津貼全數用來訂購旅行團位,在新條文的規定下,這20 , 000元款項會否視為旅程利益而須課稅?
  15. Add : no. 500 tongjiang middle of the mill, changzhou, jiangsu province to interational exhibition center : 1km, to city center : 6km, to changzhou airport : 20km, to port : 10km. the view around : new region highway exit, zhonghua dinosaur park

    飯店位於常州新區繁華的通江中路與長江路交匯處,毗鄰中華恐園滬寧高速公路出口,至火車站民航機場交通便捷,是四方賓觀光休閑商務活動的理想場所。
  16. Guantang hotspring leisure center is invested and built up by the wanquan hotspring tourist development district of qionghai, collecting the meeting reception, hot spring and recuperate, recreation and spending holidays, amusement fitness, table delicacies keep in good health in order to travel in one degree of false hotels integratively and approved by country and four - star concerning foreign affairs. with chinese style flower garden organic an organic whole of linking of pavilions, terraces and open halls such as the main building, guest room, villa, bowling alley corridor, it is unique to build, the style is romantic

    瓊海官塘溫泉休閑中心官塘溫泉休閑中心由瓊海萬泉河溫泉旅開發股份有限公司投資建造,是集會議接待溫泉療養休閑娛樂健身美食養生為一體的經國家批準的四星級涉外旅型酒店。整體建築環抱著曲線流暢,寬敞別致2700的大型溫泉泳池,並以中國式庭園廊道將主樓房別墅保球館等亭臺樓閣有機的連成一體,建造獨特,風格浪漫。
  17. Visitors are welcomed with open arms when they arrive at the borneo rainforest lodge, situated next to the danum river

    一到丹濃河邊的婆羅洲雨林村,就會受到熱情歡迎。
  18. There are ye jianying former residence and memorial museum, lingguang monastery of ancient monastery in original millennium mainly in the scenic spot, the chinese and western typical building " unites the sweet - smelling floor ", hakkas enclose dragon room, three tenors wild goose have combined the south agriculture with travel emerged recently, which are fly to tea field vacation mountain villa, wild goose chirp lake travel resort and writer ' s manor

    景點主要有葉劍英故居及紀念館,原有千年古剎靈光寺,中西合璧的典型建築「聯芳樓」 ,家圍龍屋,還有近期崛起的三高農業與旅相結合的雁南飛茶田山莊、雁鳴湖旅村和作家莊園。
  19. Add : no. 6 taiyuan street, shahekou district, dalian, china dalian yushengyuan international hotel is located in the west of dalian. it is only 20 - minutes from airport and 10 - minutes driving from the railway station

    -南山賓館是一座花園別墅式的三星級旅涉外飯店,交通十分便利,是旅和商務人的理想下榻之地。
  20. For sightseeing tourists, they will show their loyalty by recommending the scenic spot to their friends ; while for those vacation tourists, they will choose to spend their holidays in the scenic spot more often in the future

    不重復購買的觀光,其忠誠表現在向親朋好友推薦旅區;而度假遊客的忠誠則表現在重復購買旅產品。
分享友人