庫彭 的英文怎麼說

中文拼音 [péng]
庫彭 英文
cupen
  • : 名詞(姓氏) a surname
  1. Sino - gabon fishing refrigeratory project in gabon

    中加漁業冷
  2. Gabon sino - gabon fishing refrigeratory project

    中加漁業冷
  3. Dr tony ferguson, librarian of the university of hong kong libraries, said, " the hkall system will provide students and staff at the eight ugc supported institutions with access to a united collection comparable to that found at the best academic libraries in the world.

    港大圖書館館長仁賢博士( drtonyferguson )表示:香港學術圖書館聯網系統會為本港八所教資會資助院校提供一個聯合的藏書,這個聯合圖書館足可媲美世界最好的學術圖書館。
  4. Goals from peter crouch, gerrard and dirk kuyt secured victory but the skipper was quick to praise pennant ' s contribution after the final whistle

    彼得克勞齊,傑拉德和迪克伊特的進球保證了紅軍的勝利.但是終場哨音結束后,隊長還是很快把稱贊送給了南特
  5. Analysis of vegetation characters and preliminary study of plant community succession on the copper tailing yard in pengzhou

    四川州銅尾礦植被特徵分析與植物群落演替初探
  6. The zoo had improvised a traditional way of making paper from mulberry trees in the northern city of chiang mai by using bamboo pulp that the pair of pandas could not digest, prasertsak buntrakoonpoontawee said

    泰國熊貓計劃的負責人班特拉庫彭塔威說,在一家位於泰國北部清邁市的動物園內生活著兩只大熊貓,園內工作人員將當地傳統的造紙工藝移植到它們的糞便中,只不過是把原料由以前的桑樹換成了熊貓腸胃無法消化的竹漿。
  7. A thai zoo has discovered a way to utilise unwanted dung from a couple of pandas by using it to make paper for souvenirs, the country s panda project manager said on tuesday. the zoo had improvised a traditional way of making paper from mulberry trees in the northern city of chiang mai by using bamboo pulp that the pair of pandas could not digest, prasertsak buntrakoonpoontawee said

    泰國熊貓計劃的負責人班特拉庫彭塔威說,在一家位於泰國北部清邁市的動物園內生活著兩只大熊貓,園內工作人員將當地傳統的造紙工藝移植到它們的糞便中,只不過是把原料由以前的桑樹換成了熊貓腸胃無法消化的竹漿。
  8. In the " ceremony to mark the extension of paythrupost service to accept government bills " held today ( 3 october 2001 ), ( starting from left ) mr. j. d. willis, controller of student financial assistance agency, ms. shelley lee, director of home affairs, mr. y. p. tsang, commissioner of police, mr. w. k. lam, secretary for home affairs, mr. p. c. luk, the postmaster general, mr. m. t. shum, director of accounting services, mr. k. t. w. pang, commissioner of rating and valuation, mr. h. b. phillipson, director of water supplies and mrs. alice lau, commissioner of inland revenue, officiated at the ribbon - cutting ceremony

    在今日(二一年十月三日)舉行的"香港郵政郵繳通代收政府帳單服務啟用典禮"上, (左起)學生資助辦事處監督韋冠文先生、民政事務總署署長李麗娟女士、警務處處長曾蔭培先生、民政事務局局長林煥光先生、香港郵政署長陸炳泉先生、務署署長沈文燾先生、差餉物業估價署署長贊榮先生、水務署署長傅立新先生及稅務局局長劉麥懿明女士一同剪綵。
  9. Dr esponda sees great potential for using negative databases when there is a need to look at the intersection of many sets of data owned by different parties

    阿斯達博士認為,在需要查詢多方掌握的多個數據集的交集之時,使用反數據非常有用。
  10. Using negative databases to do this would, according to dr esponda, provide a robust back - up to traditional cryptography, which relies on codes that can be broken

    根據阿斯達博士的說法,使用反數據來實現這一操作,可以對原有的那些需要有密碼才能打開的加密系統進行健全的再保險。
  11. The zoo had earned 300, 000 baht ( 4, 309 pounds ) a year from selling fans, greeting cards, key chains, book marks - - all with panda faces and made from panda excrement paper - - and dried panda dung, enough to fund the project, he said

    班特拉庫彭塔威說,該動物園現在每年可從熊貓糞便中獲得30萬泰銖( 4309英鎊)的收入,具體的賺錢方式則包括出售由那種「特殊」紙張製成的且印有熊貓頭像的各種扇子、賀卡、鑰匙鏈以及書簽等,遊客們甚至還可以買到乾燥后的熊貓糞便。
  12. The zoo had earned 300, 000 baht 4, 309 pounds a year from selling fans, greeting cards, key chains, book marks - all with panda faces and made from panda excrement paper - and dried panda dung, enough to fund the project, he said. the project would be presented at a four - day international panda conference in chiang mai that started on monday, drawing 200 wildlife and panda specialists from around the world

    班特拉庫彭塔威說,該動物園現在每年可從熊貓糞便中獲得30萬泰銖4309英鎊的收入,具體的賺錢方式則包括出售由那種「特殊」紙張製成的且印有熊貓頭像的各種扇子賀卡鑰匙鏈以及書簽等,遊客們甚至還可以買到乾燥后的熊貓糞便。
分享友人