庫明斯基 的英文怎麼說

中文拼音 [míng]
庫明斯基 英文
kuminskiy
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 斯基 : skkie
  1. The cloning cdna fragment was extracted from positive clones and sequenced. the results showed that the cdna fragment was 816bp in size, encoding a protein which included 272 amino acids. the sequence homology analysis was carried out via the software blast 2. 0 network service in the four large databases - genbank, embl, ddbj, pdb, which had recorded 1 337 978 nucleotide and protein sequences. the results of the analysis indicated that the nucleotide homologous rates between the rubber tree etr and 15 recorded etrl of other plants ( mango, passion fruit, persia plum, strawberry, grape. . etc ) were 75 % - 80 % ; the protein homologous rates between the rubber tree etrl and these recorded etrl genes were 90 % - 95 %. from the results mentioned above, we could confirm that the cdna of rubber tree etrl had been cloned

    從陽性克隆子中提取克隆片段,經序列測定分析,結果表,克隆片段的cdna大小為816bp ,編碼的蛋白質包含272個氨酸。因序列通過blast2 . 0networkservice軟體對genbank , embl , ddbj , pdb四個大型數據中記錄的1337978條核酸和蛋白質序列進行序列相似性檢索,結果表與芒果、一西番蓮、波梅、草毒、葡萄、西洋梨等15種已報道的植物的etrl因cdnag的同源率為75 88 ;蛋白質氨酸序列的同源率為90 95 ,表本研究確實克隆到了橡膠樹etri因的cdna序列。 4
  2. I must own that i dont understand it ; perhaps there are diplomatic subtleties in it that are beyond my feeble intellect ; but i cant make it out. mack loses a whole army, archduke ferdinand and archduke karl give no sign of life and make one blunder after another ; kutuzov alone gains at last a decisive victory, breaks the prestige of invincibility of the french, and the minister of war does not even care to learn the details ! for that very reason, my dear boy, dont you see

    博爾孔說道, 「我向您承認,我也許並不白,這里頭會有什麼超出我這貧乏智慧的外交上的微妙之處,但是我也弄不白,馬克喪失了全軍人馬,費迪南大公和卡爾大公奄奄待斃,毫無生氣,而且接一連二地做出錯事,只有圖佐夫終于贏得了真正的勝利,粉碎了法國人的chavme ,而軍政大臣甚至不想知道詳細的戰況哩! 」
  3. While he was talking to raevsky and dictating the order, woltzogen came back from barclay and announced that general barclay de tolly would be glad to have a written confirmation of the order given by the field - marshal

    圖佐夫同拉耶夫談話並口授命令的時候,沃爾佐根從巴克萊那兒回來了,他報告說,巴克萊德托利將軍希望能拿到元帥發出的那份命令的文。
分享友人