庸人自擾 的英文怎麼說
中文拼音 [yōngrénzìrǎo]
庸人自擾
英文
worry about troubles of one's own imagining; bark at the moon; all unnecessary fuss made by the simple-minded; fight windmills; ignorant persons always disturb themselves. ; make much ado about nothing; seek trouble; stupid people create trouble for themselves. ; worry for trouble that may not come-
If do not have intense self - confident heart, not only cannot bear one ' s deceased father grind the interference of an inherent mental pressure and each respect, and return can recreant be afraid of getting into trouble, worry about troubles of one ' s own imagining, increase many trouble, interference reviews working on the rails
假如沒有強烈的自信心,不但不能承受考研所固有的精神壓力和各方面的干擾,而且還會膽小怕事,庸人自擾,增添不少煩惱,干擾復習工作的正常進行。She might be making all this trouble for nothing.
說不定只不過是她庸人自擾。I suppose bob's fussing too, i can't see any sign of disturbance myself in the streets.
我猜鮑勃也是在庸人自擾。我在街上看不出任何騷動的跡象。Once we are rest and still, everything naturally becomes clear ? " all is well under the sun but for a fool ' s imagination "
只要安定下來了,一切自然明白? ?天下本無事,庸人自擾之。It was all much ado about nothing
這完全是庸人自擾。So many people spend so much of their life energy " sweating the small stuff " that they completely lose touch with the magic and beauty of life
因此,許多人為瑣事花費大量精力,庸人自擾,以致於他們無法感受到生活的魅力與美好。Cause i ' m too proud, i ' m too strong. ( i ) live by the code that you gotta move on. feeling sorry for your self ain ' t got nobody nowhere
因為我很驕傲,我很堅強。我生活在你必須遵守的紀律上。一味地為自己難過不過是庸人自擾。So many people spend so much of their life energy ' sweating the small stuff ' that they completely lose touch with the magic and beauty of life
因此,許多人為瑣事花費大量精力,庸人自擾,以致於他們無法感受到生活的神奇與莢麗。Don ' t sweat the small stuff often we allow ourselves to get all worked up about things that, upon closer examination, aren ' t really that big a deal
不必庸人自擾我們常常為一些事情把自己搞得非常激動,可仔細想想,事情並非真有那麼重大。And yet he made a mighty fuss, one day, after that, when i stole a watermelon out of the nigger - patch and eat it ; and he made me go and give the niggers a dime without telling them what it was for
可是在這么講了以後,有一天,他跟我庸人自擾地吵了一架。那是我從黑奴的西瓜地里偷了一個西瓜吃了,他逼著我前去,還給了黑奴一角錢,也沒有對他們說明是付的什麼錢。分享友人