庸俗的人 的英文怎麼說

中文拼音 [yōngderén]
庸俗的人 英文
gigman
  • : Ⅰ形容詞1 (平凡; 平庸) commonplace; mediocre 2 (不高明;沒有作為) inferior; second rate Ⅱ動詞 [...
  • : Ⅰ名詞1 (風俗) custom; convention 2 (沒出家的人) secular; lay Ⅱ形容詞1 (大眾的; 普遍流行的) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 庸俗 : vulgar; philistine; low
  1. Critics said " perfect bride " was both insulting to women and showed italian tv - already packed with other reality formats such as big brother and celebrity island - falling to new depths of banality

    評論說完美新娘是對女和義大利電視臺侮辱。它與其他一些正播出秀節目如老大哥和名形式如出一轍,只是更加了。
  2. A coarse, rude, vulgar person ; a boor

    粗心、魯莽、庸俗的人;粗
  3. Though never canonized himself, old jolyon's natural fastidiousness and balance had saved him from the errors of the vulgar.

    老喬里恩自己雖然沒有受過上流社會教育,但是由於天生愛講究,識輕重,所以能避免一般錯誤。
  4. He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively.

    他只描寫生骯臟和一面。
  5. Bilibins conversation was continually sprinkled with original, epigrammatic, polished phrases of general interest. these phrases were fashioned in the inner laboratory of bilibins mind, as though intentionally, of portable form, so that insignificant persons could easily remember them and carry them from drawing - room to drawing - room

    這些漂亮話彷彿是在比利賓內在創作活動中故意編造出來,具有獨特性質,而其目在於便於卑微上流社會士記憶並在客廳中廣泛流行。
  6. Danglars felt his own not to be very well supplied just then, and gradually the man appeared less ugly, the bread less black, and the cheese more fresh, while those dreadful vulgar onions recalled to his mind certain sauces and side - dishes, which his cook prepared in a very superior manner whenever he said, " monsieur deniseau, let me have a nice little fricassee to - day.

    騰格拉爾當時覺得他自己胃裡沒有資源了,漸漸地,在他看來那個似乎沒有那樣丑了,麵包也沒有那樣黑了,黃油也比較新鮮了。甚至大蒜令討厭野蠻食物也使他想起了以前當他吩咐廚子準備雞湯時連帶端上來精美小菜。
  7. Clifford collected very modern pictures, at very moderate prices. so in the lumber room there were bad sir edwin landseers and pathetic william henry hunt birds nests : and other academy stuff, enough to frighten the daughter of an r. a

    在這舊物貯藏室里,有些蘭德西爾壞作品,有些韓特可憐鳥巢和其他一堆皇家藝術學會會員繪畫,都是足使一個皇家藝術學會會員嚇倒
  8. And, whatever people may say, " continued caderousse, in his native language, which was not altogether devoid of rude poetry, " i cannot help being more frightened at the idea of the malediction of the dead than the hatred of the living.

    而不管別怎麼說, 」卡德魯斯用他那種充滿詩意鄉談繼續說道。 「我卻總覺得死詛咒比活仇恨更可怕些。 」
  9. The doctor thought it very vulgar to be precipitate in accusing people of mercenary motives.

    醫生認為不分青紅皂白把別斥為抱有貪圖錢財動機反而會顯出自己
  10. So, he had come back to his own class. to find there, what he had forgotten during his absence of years, a pettiness and a vulgarity of manner extremely distasteful. he admitted now at last, how important manner was

    這樣,他重新回到他自己階級里去,在那裡去找回幾年外出之中所忘記了東西,那些下分令重大不卑賤心情和儀態。
  11. She saw herself as shallow, tawdry.

    她看到自己只是個穿得花花綠綠淺薄
  12. The vulgarians with whom lily and ralph grapple unsuccessfully are accurately and acidly observed.

    莉莉和拉爾夫與一些庸俗的人周旋沒有成功,她把那些形象勾畫得精確而銳利。
  13. It is the canvas work that sees guan zeju on pornographic site of abroad at first, the foreigner is quite funny also, corner of the any on the world, low and elementary person always is great majority, their careful is beautiful somewhat difference, but around move spread out at 3 o ' clock

    最初是在國外色情站點上看到關則駒油畫作品,老外也挺逗,世界上任何一個角落,低級總是絕大多數,他們審美觀有所差異,但都圍繞著三點展開。
  14. Yet, monseigneur had slowly found that vulgar embarrassments crept into his affairs, both private and public ; and he had, as to both classes of affairs, allied himself perforce with a farmer - general

    可是,大卻慢慢發現窘澀已經滲入了他公私事務,因此他只好在這兩類事務中跟一個賦稅承包商結了盟。
  15. His glance was keen but showed cunning rather than intelligence ; his lips were straight, and so thin that, as they closed, they were drawn in over the teeth ; his cheek - bones were broad and projecting, a never - failing proof of audacity and craftiness ; while the flatness of his forehead, and the enlargement of the back of his skull, which rose much higher than his large and coarsely shaped ears, combined to form a physiognomy anything but prepossessing, save in the eyes of such as considered that the owner of so splendid an equipage must needs be all that was admirable and enviable, more especially when they gazed on the enormous diamond that glittered in his shirt, and the red ribbon that depended from his button - hole

    這個目光很敏銳,但這種敏銳目光與其說可顯示出他聰明,倒不如說可顯示出他奸詐,他兩片嘴唇成直線形,而且相當薄,以致當它們閉攏時候,幾乎完全被壓進了嘴巴里。總之,他那大而凸出顴骨那是確定奸詐證明,他那扁平前額,他那大得超過耳朵后腦骨,他那大而耳朵,在一位相面先生眼中,這副尊容實在是不配受尊敬,但們之所以尊敬他,當然是因為他有那幾匹雄壯美麗馬,有那佩在前襟上大鉆石,和那從上衣這一邊紐孔拖到那一邊紐孔紅緞帶。
  16. Nabokov ' s masterpiece lolita presents his readers a shocking abnormal love, rebuking the vulgar cultural medium, disorders of school education, loopholes in the nonage laws and the freudians in the united states

    摘要納博科夫代表作《洛麗塔》展示給世一段驚世駭畸戀,譴責了美國文化媒介、混亂學校教育、漏洞百出未成年保護法和弗洛伊德性學說異化者們。
  17. The others came back; the bare, familiar, trivial opera began again.

    其他回來了,那索然無味,司空見慣,輕浮歌劇重新開始了。
  18. The picture is exposed to low - level bring huge profits, are engaged in the vulgar economy

    裸露圖片只是給低級帶來豐厚利潤,搞經濟。
  19. And from then on, neither user have right, nor jinjiang baisida clothing material co., ltd shall have obligation to maintain any content or to forward any unread or unsent messages to user or any third party

    用戶須承諾不傳輸任何非法騷擾性中傷他辱罵性恐嚇性傷害性和淫穢信息資料。
  20. Friendship! no, that is an affection of earth, of vulgar habits and sordid sympathies.

    友誼,不,那不過是凡感情,不過反映了習性和下賤共鳴。
分享友人