弘則 的英文怎麼說

中文拼音 [hóng]
弘則 英文
hironori
  • : Ⅰ形容詞(大) great; grand; magnificentⅡ動詞(擴充; 光大) enlarge; promote; expand Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (規范) standard; norm; criterion 2 (規則) regulation; rule; law 3 (姓氏) a surname Ⅱ...
  1. Clive bates, director of the anti - smoking group ash, said it showed people needed proper protection from passive smoking. divayina, sri lanka the des moines register, u. s. a

    這次法工作辦得很成功,在此特別感謝此次主辦單位的負責人,他們都吃全素,以身作,是佛教國家善行者的好典範。
  2. We must carry out the program for improving civic morality, promote patriotism and, with serving the people at the core, collectivism as the principle and honesty as a priority, intensify education in social and professional ethics and family virtues and especially intensify the ideological and ethical improvement among youth so as to guide people in their pursuit of higher ideological and ethical standards on the basis of observing the basic code of conduct

    認真貫徹公民道德建設實施綱要,揚愛國主義精神,以為人民服務為核心、以集體主義為原、以誠實守信為重點,加強社會公德、職業道德和家庭美德教育,特別要加強青少年的思想道德建設,引導人們在遵守基本行為準的基礎上,追求更高的思想道德目標。
  3. In the paper, the author has raised the rule and key way of promoting and fostering the national spirit and expected that through it to form the circumstances of promoting and fostering the national spirit then to keep all the chinese in the high spirit of going all out to make the country stronger

    提出了揚和培育中華民族精神的原和現實途徑,期望通過這些具體路徑營造揚和培育民族精神的良好氛圍,從而使全體人民始終保持昂揚向上的精神狀態。
  4. However, there are many who remain unknown. some preach publicly and are known to select people, yet the rest remain completely unrecognized

    有些人公開法,所以有部份的人認識他們,其餘的完全沒沒無聞。
  5. Most of the attendees were university students and engineers from the local mines. some came with their whole family

    法講座當天陽光和煦,觀眾很多是大學生和礦業工程師,有些是全家一起前來。
  6. The following day, similar activities were held at the kinmen utopia family. the event began with lighthearted singing and humorous remarks to warm up the atmosphere before the seminar

    活動開始,先以歌聲歡語拉進彼此的距離,隨后法講座,並致贈慰問金及月餅等。
  7. The summer palace landscape, dominated mainly by longevity hill and kunming lake, covers an area of 2. 9 square kilometers, three quarters of which is under water

    頤和園集傳統造園藝術之大成,借景周圍的山水環境,飽含中國皇家園林的恢富麗氣勢,又充滿自然之趣,高度體現了"雖由人作,宛自天開"的造園準
  8. Sinotrans shandong hongzhi co. ltd. and now i solemnly promise that : inherit the operation theory, keep company s development goal firmly in mind, strictly observe company s rules for staff members,

    我是山東外運志公司的一名員工,莊嚴承諾:秉承外運經營理念,牢記公司發展目標,嚴格遵守公司員工守,發揚"八種精神" ,做到"八個必須" ,忠誠于企業,為企業的不斷發展而努力工作。
  9. Rules of conduct for employees are the rules the working staff of sinotrans shandong hongzhi co. ltd. must follow. they are the standards to regulate the staff s behavior and also the comprehensive reflection of all the staff members

    員工守是山東外運志國際集裝箱運輸有限公司員工必須遵循的準,它是評價員工職業行為的標準,是規范員工行為的依據,是山東外運志國際集裝箱運輸有限公司員工整體素質的集中體現。
  10. This paper analyses the whole apace characteristics of natural environment and building models of wu - ting mountain villa, which is a huge office residence with fortress on the qing river valley. it also studies the characteristics on its space formation, decoration and construction. in this paper, the author researches the " architectural causes of formation which are brought up by the comprehensive effects of its nature, ecology, traditional culture, folk customs, patriarch system and the development of economy, society and history

    本論文通過分析沁河流域堡寨類官宦山地文化巨宅? ?午亭山村的整體自然環境空間特色、建築造型及空間形態特色以及建築的裝飾特色、結構特色,研究其自然、生態、傳統文化、民俗文化、宗法制度、經濟、社會、歷史發展等因素綜合作用下的建築形態成因,探究傳統民居的保護開發與可持續發展的原,為大家展示了午亭山村獨具特色的晉東南堡寨類官宦類巨宅的民居風采,為現代設計探尋地域、生態、文化及與時俱進的時代特色的追求提供了可鑒的思路和啟迪,並呼籲揚我國的傳統文化、民族文化,大力保護性開發我國的民居類古建資源。
  11. The people are always enjoying the aesthetic world of hongyu sanitary wares for our sincerity and insistence at any time, feeling truly the principle of “ enjoyment is the highest, ” under the idea of “ complete life space ”

    我們的真誠與執著讓大眾自始至終受惠于宇陶瓷所創造的唯美世界,實踐到在「完整生命空間」的理念下真正感受「享受至上」的原
  12. M : not really, i use the money to travel, to buy airplane tickets and to work for god, and the rest i give to charity for the poor people. there s nothing unspiritual about that

    師父:不會的,我把出售所得的收入用來買機票,到處法為上帝工作,其它用在慈善工作上,救助貧窮的人,都和靈修有關。
  13. All - there is to know about furniture. they have gone to g - ieat lengths and spent extensive amounts of money to own exquisite chinese furniture. also they employ the very best of craftsmen create some of the splendid o - ld furniture that used to giace the imperial palaces, which now, may also be owned by the youngei geneiations

    為使傳統藝術重放異彩,貢品軒招各地能工巧匠,以上好之木料製作出形神兼備的仿古傢具,一使中華藝術瑰寶得以揚,二可使昔日深鎖于禁城之物得以進入千家萬戶。
  14. Several sister initiates who helped with the spreading of master s teachings at the exhibition cordially introduced master and the quan yin method to each visitor who stopped at our booth. after getting an initial understanding, many guests requested to learn the convenient method ; some even requested the requirements for initiation

    在展示會幫忙師父法工作的幾位師姊,親切而熱心地為每一位在我們攤位駐足的來賓們詳盡地介紹師父和觀音法門,一些來賓們有了初步的認識后,立即報名學方便法,有些更準備接受印心。
  15. In the early period of buddhism, temples and monasteries were constructed mainly in the plains, while in the later period of buddhism, they were built at the feet of mountains. in addition, they contained

    期寺廟多建在平川地帶,后多依山而建,且除了佛殿經堂,還有府邸官署以及城池碉堡等軍事設施。
  16. Law and ethic are two important social adjustment systems. the relationship between social ethical adjustment and legal adjustment is very complicated. they are in conformity under certain circumstances in that some universal social ethical principles and norms can be made into laws to become a section of law ; and law adjustment is also on the basis of ethic, advocate and ensure the spread of ethic within certain range

    法律與道德是人類的兩個重要的社會調控體系,社會道德調整與法律調整關系非常復雜,在某些情況下,二者是一致的,某些公認的社會道德原和規范可能被制定為法律,成為法律的一部分,法律的調整也以道德為基礎,並在一定范圍內倡導和保證道德的揚。
分享友人