弘友 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngyǒu]
弘友 英文
hirotomo
  • : Ⅰ形容詞(大) great; grand; magnificentⅡ動詞(擴充; 光大) enlarge; promote; expand Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  1. The application of china ' s high - tech achievements will be promoted as a way to showcase the country ' s latest technical advancements and its innovative capacity

    中國人民將廣泛參與奧運會的各項籌備工作,以表達他們揚奧林匹克精神,致力於誼、合作、進步事業的願望。
  2. Master lived there for a couple of years with her husband before she left. a fellow practitioner who provided the accommodation for the working team told us that master was an old acquaintance of their family, and that his uncle was a close friend of master s family. when master was about to leave home, she and her husband had a talk at his uncle s home, and master s husband was so sad that he cried many times

    再次地抽出無子詩細讀,悲傷的離情及思念之苦隱藏在詩句中,不禁想起九三年世界法在德國慕尼黑那一站師父出家前與先生在此定居多年,提供工作團住宿的同修提及,師父出家前與他們家是舊識,尤其是他叔叔與師父家是至,當師父要出家時,師父與先生到他叔叔家商談,師父的先生竟然數度傷心落淚。
  3. Especially noteworthy was the seminar in sao paulo. although it was not easy to get news about the event into the local press, we were most delighted that the local chinese newspapers prominently featured information on the activity before and after the seminar. a korean newspaper also carried full - page reports,

    其中最值得一提的是在聖保羅的講座,雖然在當地的新聞媒體刊登訊息相當不易,然而,非常令人欣喜的是,當地的中文報在法前後都大幅報導了我們的活動,而韓文報也連續三天整版刊載師父教理和講座的消息,許多華人及韓國人因此獲悉而前來參加講座,其中有一位和尚甚至馬上決定要印心。
  4. Our company is willing to corporate with all fields in china and foreign countries with the attitude of sincerity, friendliness and integrity with the aim to realize mutual reciprocity and mutual benefit and make contribution in carrying forward traditional chinese culture

    我們願以真誠好誠信的態度與國內外社會各界好合作,互惠互利,為揚中國傳統文化做新貢獻。
  5. But while the quan yin messenger was in argentina, the brother could not find a suitable seminar venue in tucuman due to time constraints. however, he refused to give up. so, he found a lecture hall in the town of tafi viejo, where he lives

    由於時間緊湊,在觀音使者停留阿根廷的這段期間里,他無法于土庫曼的首府找到適當的場地,然而他仍然不放棄,他在他所住的塔菲維和地區找到一間講堂,邀請他的親朋好於8月11日一起來參加一場小型的法講座。
  6. For promoting chinese traditional culture, all members in deyifang are fully confident in creating more artistic woks with the best quality to contribute to all friends around the world

    揚中國傳統文化,德藝坊全體員工正信心百倍地創作更多藝術精品和極品,奉獻給海內外朋
  7. December of the same year the venue for the class shifted to a rented place at ntu alumnus club house, and the study group was then renamed “ buddhist hongshi college ”

    同年十二月改於臺大校會館租借場地上課,並正式定名為佛教誓學院。
  8. In ottawa, seminar attendees attentively watched master s videotaped lecture

    渥太華的朋們,專注地觀看師父錄影帶法。
  9. On october 19, 2003, korean initiates held a video seminar at the civil defense education center in ansan city. seoul center disciples and the seminar tour team braved the chilly weather to effectively promote the seminar with posters and flyers

    在全世界各個角落隨時都有清海無上師錄影帶講座和其他法活動在進行著,在下列網址中列有各地法的消息預告,歡迎您邀請親朋好就近參加:
  10. Mayor brown was named 1999 politician of the year by library journal for his vision and active support of the library system and the children of houston

    李允晨業余時間熱心揚中華文化,為建設華人社區投入大量心力,並積極參加促進美中好的各項活動。
  11. In order to inherit chinese civilization and spread national culture, beijing aika collections exchange market, as a unique platform for cultural exchange, would be willing to jointly create, possess, share and coexist in the international development space together with friends from various circles both at home and abroad, so as to build up the brand of " flagship of china ' s collections industry "

    為傳承中華文明、揚民族文化,北京愛家收藏品交流市場作為一個獨具特色的文化交流平臺,願同海內外的各界朋共創、共有、共享、共容國際發展空間,攜手打造「中國收藏行業旗艦」的產業品牌。
  12. We will run true to form with a business principle of " building famous brand in the trade, carry forward nation culture " in the sustained development process, empolder the more and better new products. we will apply oneself to enhance service level, to initiate the brand with quality, to win the market with cooperation, to build up the new quintessence with integrity. enquiries from all circles friends are welcome

    本公司在持續的發展過程中,將一如既往的秉承「打造行業馳名品牌,揚民族文化」的企業精神,開發更多更好更新的產品。致力於提高服務水平,以質量開創品牌,以合作贏取市場,以誠信為行業樹立新典範。竭誠歡迎各界朋光臨垂詢!
  13. He commented that when preparing for master s lectures, he could work around the clock without sleeping a wink. and after a lecture, he did not feel at all tired. on the contrary, he felt full of vitality as if he had just been on a vacation

    當年科羅拉州的連絡人,不眠不休地為籌備講經而忙碌,但法會結束后,非但不覺疲倦,反倒像剛度假回來一樣精神百倍,比以前更能體會到師父是良師也是益
分享友人