張著帆 的英文怎麼說
中文拼音 [zhāngzhāofān]
張著帆
英文
in sail-
Unless you have a rudder and sails hidden in that bodice
除非在你的衣服里還藏著一個舵輪和幾張帆And unless you have a rudder and a lot of sails hidden in that bodice
除非在你的衣服里還藏著一個舵輪和幾張帆And unless you have a rudder and a lot of sails hidden in that bodice.
除非在你的衣服里還藏著一個舵輪和幾張帆. .A high mast was fixed on the frame, held firmly by metallic lashings, to which was attached a large brigantine sail
雪橇靠前面三分之一處豎著一根很高的桅桿,上面掛著一張很大的方帆。The milkwhite dolphin tossed his mane and, rising in the golden poop, the helmsman spread the bellying sail upon the wind and stood off forward with all sail set, the spinnaker to larboard
乳白色的海豚驀地甩了一下鬃毛,舵手在金色船尾站起來,頂著風扯開帆,使它兜滿了風。左舷張起大三角帆,所有的帆都張開,船便向大海航去。The water scarcely reached my waist ; the sand was firm and covered with ripple marks, and i waded ashore in great spirits, leaving the hispaniola on her side, with her mainsail trailing wide upon the surface of the bay
水深僅及腰部,沙地堅實,有起伏的波浪。我神采奕奕地登上岸,撇下在海灣水面上張著主帆歪倒向一旁的伊斯班裊拉號。I will consider, repli ? t ? tnt along smoothly enough. the sea was not very unpropitious, the wind seemed stationary in the north - east, the sails were hoisted, and the henrietta ploughed across the waves like a real transatlantic steamer
海上風浪不大,一直是刮著西南風,亨利埃塔號張起群帆,有了前後檣兩張大帆推動,它走得簡直跟一艘橫渡大西洋的客船一模一樣。We were in the sail locker, screaming on our knees over the sails.
我們進了風帆櫃,慌慌張張地在風帆堆上爬著。Above the splintered mast a sail rent to tatters was waving ; suddenly the ropes that still held it gave way, and it disappeared in the darkness of the night like a vast sea - bird
在那折斷的桅桿上,有一張裂成碎片的帆還在飄著。突然間,那條掛帆的繩索斷了,那張帆便象一隻大海鳥似的消失在夜的黑暗裡了。My heart has spread its sails to the idle winds for the shadowy island of anywhere
我的心向著闌珊的風張了帆,要到無論何處的蔭涼之島去。There were some nine cots in the place, two or three wooden chairs, a soap box, and a small, round - bellied stove, in which a fire was blazing
裏面放著大約九張帆布床,兩三把木椅,一個肥皂箱,一個圓肚小爐子,爐子里升著火。The man that was drowned. a sail veering about the blank bay waiting for a swollen bundle to bob up, roll over to the sun a puffy face, salt white
一隻帆船在空蕩蕩的海灣里順風改變著航向,等待一團泡腫的玩藝兒突然浮上來,一張腫脹的臉,鹽白色的,翻轉向太陽。The hispaniola was under her main - sail and two jibs, and the beautiful white canvas shone in the sun like snow or silver, when i first sighted her, all her sails were drawing ; she was lying a course about north - west ; and i presumed the men on board were going round the island on their way back to the anchorage
伊斯班裊拉號扯著主帆和兩張三角帆,美麗的白帆在陽光下銀光閃閃,潔白如雪。我第一眼看到它的時候,所有的帆都張著。它正朝著西北方航行。The schooner trembled to her keel under the reverse ; but next moment, the other sails still drawing, the jib flapped back again, and hung idle
但緊接著,雖然別的帆還張著,船頭的三角帆卻又啪啦一聲被風刮回,無力地垂下來。The two great sails were hoisted, and under the pressure of the wind the sledge slid over the hardened snow with a velocity of forty miles an hour
兩只大帆都張起來了,借著風力雪橇以每小時四十英里的速度在結凍的雪地上飛馳開了。分享友人