彭伯 的英文怎麼說

中文拼音 [péng]
彭伯 英文
g. h. pember
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • : 伯名詞1 (伯父) father s elder brother; uncle2 (在弟兄排行里居首) the first [eldest] of brothe...
  1. Penbury always had a chilling effect.

    彭伯里總是起著使人掃興的作用。
  2. She felt that she had no business at pemberley, and was obliged to assume a disinclination for seeing it

    伊麗莎白給說得窘極了。她覺得不必到彭伯里去,便只得說不想去。
  3. Miss bingley was very deeply mortified by darcy s marriage ; but as she thought it advisable to retain the right of visiting at pemberley, she dropt all her resentment ; was fonder than ever of georgiana, almost as attentive to darcy as heretofore, and paid off every arrear of civility to elizabeth

    達西結婚的時候,彬格萊小姐萬分傷心,可是她又要在彭伯里保持作客的權利,因此便把多少怨氣都打消了她比從前更喜愛喬治安娜,對達西好象依舊一往情深,又把以前對伊麗莎白失禮的地方加以彌補。
  4. A most welcome negative followed the last question - and her alarms being now removed, she was at leisure to feel a great deal of curiosity to see the house herself ; and when the subject was revived the next morning, and she was again applied to, could readily answer, and with a proper air of indifference, that she had not really any dislike to the scheme

    她現在用不到再怕什麼了,可是又逐漸產生了極大的好奇心,想親眼去看看那幢房子第二天早上舊話重提,舅母又來徵求她的同意,她便帶著一副毫不在乎的神氣馬上回答說,她對于這個計劃沒有什麼不贊成,於是他們就決計上彭伯里去了。
  5. You are all to come to pemberley at christmas

    歡迎你們到彭伯里來聖誕節。你的甥女。
  6. " upon my word, caroline, i should think it more possible to get pemberley by purchase than by imitation.

    「珈羅琳,我敢說,買下彭伯里比仿照彭伯里的式樣造房子,可能性更大些。 」
  7. And there are other circumstances which i am not at liberty - which it is not worth while to relate ; but his lies about the whole pemberley family are endless

    還有許多事情我不便於說,也不值得說,可是他對于彭伯里府上造謠中傷的事實,真是數說不盡。
  8. The account of his connection with the pemberley family was exactly what he had related himself ; and the kindness of the late mr. darcy, though she had not before known its extent, agreed equally well with his own words. so far each recital confirmed the other ; but when she came to the will, the difference was great

    其中講到韋翰跟彭伯里的關系的那一段,簡直和韋翰自己所說的毫無出入再說到老達西先生生前對他的好處,信上的話也和韋翰自己所說的話完全符合,雖說她並不知道老達西先生究竟對他好到什麼地步。
  9. They gradually ascended for half a mile, and then found themselves at the top of a considerable eminence, where the wood ceased, and the eye was instantly caught by pemberley house, situated on the opposite side of a valley, into which the road, with some abruptness, wound

    他們沿著上坡路慢慢兒走了半英里光景,最後來到了一個相當高的山坡上,這也就是樹林子盡頭的地方,彭伯里大廈馬上映入眼簾。房子在山谷那邊,有一條相當陡斜的路曲曲折折地通到谷中。
  10. But at length, by elizabeth s persuasion, he was prevailed on to overlook the offence, and seek a reconciliation ; and, after a little farther resistance on the part of his aunt, her resentment gave way, either to her affection for him, or her curiosity to see how his wife conducted herself ; and she condescended to wait on them at pemberley, in spite of that pollution which its woods had received, not merely from the presence of such a mistress, but the visits of her uncle and aunt from the city

    后來伊麗莎白說服了達西,達西才不再計較這次無禮的事,上門去求和姨母稍許拒絕了一下便不計舊怨了,這可能是因為疼愛姨侄,也可能是因為她有好奇心,要看看侄媳婦怎樣做人。盡管彭伯里因為添了這樣一位主婦,而且主婦在城裡的那兩位舅父母都到這兒來過,因此使門戶受到了玷污,但她老人家還是屈尊到彭伯里來拜訪。
  11. Do let the portraits of your uncle and aunt philips be placed in the gallery at pemberley. put them next to your great uncle, the judge

    千萬把你姨丈人姨丈母的像掛到彭伯里畫廊裏面去,就掛在你那位當法官的祖父大人遺象旁邊。
  12. She had ventured only one glance at darcy. he looked serious, as usual ; and, she thought, more as he had been used to look in hertfordshire, than as she had seen him at pemberley

    她只是大膽地瞟了達西睛眼,只見他神色象往常一樣嚴肅,不象在彭伯里時的那副神氣,而是象他在哈福德郡時的那副神氣。
  13. On reaching the house, they were shewn through the hall into the saloon, whose northern aspect rendered it delightful for summer. its windows, opening to the ground, admitted a most refreshing view of the high woody hills behind the house, and of the beautiful oaks and spanish chesnuts which were scattered over the intermediate lawn

    到了彭伯里的大廈,家人們就帶著她們走過穿堂,進入客廳,只見客廳北面景色非常動人,窗戶外邊是一片空地,屋后樹林茂密,崗巒聳疊,草地上種滿了美麗的橡樹和西班牙栗樹,真是好一派爽心悅目的夏日風光。
  14. How little did you tell me of what passed at pemberley and lambton

    彭伯里的事和藍白屯的事從來沒有說給我聽過!
  15. Pemberley was now georgiana s home ; and the attachment of the sisters was exactly what darcy had hoped to see. they were able to love each other even as well as they intended

    喬治安娜現在長住在彭伯里了姑嫂之間正如達西先生所料到的那麼情投意合,互尊互愛,甚至融洽得完全合乎她們自己的理想。
  16. Are the shades of pemberley to be thus polluted ?

    彭伯里的門第能夠這樣給人糟蹋嗎? 」
  17. " but what is to be done about pemberley ?

    「可是怎樣向彭伯里交待呢? 」
  18. " is your sister at pemberley still ?

    「你妹妹還在彭伯里嗎? 」
  19. " is your master much at pemberley in the course of the year ?

    「你主人每年在彭伯里待的日子多嗎? 」
  20. What a delightful library you have at pemberley, mr. darcy !

    達西先生,你在彭伯里的那個藏書室真是好極了! 」
分享友人