待斃 的英文怎麼說

中文拼音 [dāi]
待斃 英文
await death; be a sitting duck
  • : 待動詞[口語] (停留) stay
  • : 動詞1 (倒下; 死; 滅亡) fall down; die; fall down dead; be killed 2 [口語](槍殺) kill or execu...
  1. It would be hazardous, but no more than waiting here for certain detection.

    這是冒險的行為,但總比坐以待斃好些。
  2. Then my last illness seized me, and i returned hither to die.

    后來,致命的疾病纏住了我,我回到這里已奄奄待斃
  3. Third, it had kept the city for too long a time and not held attack opportunities in time

    再次,固守城池,坐以待斃;想到突圍之時,為時已晚。
  4. We shall simply be resigning ourselves to extinction unless we carry on the four modernizations.

    如果不搞四個現代化,我們就只有束手待斃
  5. If i fall to weeping and regretting this misfortune, and do nothing, all these goods and bullocks and even the lives of the people, including myself, may be lost

    連我也哭哭啼啼,怨天尤人,束手待斃,那麼全部貨物、牛群及所有人都要完蛋。
  6. It was early on a sunday morning and the americans had no warning. so the battleships and destroyers were sitting ducks when the japanese bombers swept in from the sea

    他說: 「那是一個星期天的清晨,美國人根本沒有得到警告。所以當日本轟炸機從海上飛來的時候,那些戰艦和驅逐艦只能束手待斃。 」
  7. " it was early on a sunday morning and the americans had no warning. so the battleships and destroyers were sitting ducks when the japanese bombers swept in from the sea.

    這句話的意思是: 「那是一個星期天的清晨,美國人根本沒有得到警告。所以當日本轟炸機從海上飛來的時候,那些戰艦和驅逐艦只能束手待斃
  8. After the first day i rode little, not so much out of pity for the languishing nag, but because everyone else marched.

    第一天以後,我很少騎馬,倒不是可憐那匹奄奄待斃的老馬,而是大家都在步行。
  9. After the first day i rode little, not so much out of pity for the languishing day, but because everyone else marched.

    第一天以後,我很少騎馬,倒不是可憐那匹奄奄待斃的老馬,而是因為大家都在走路。
  10. " i realise that, sire, " said rashin, " but there must be something we can do besides sit and wait to be destroyed !

    「我知道,陛下」拉申說, 「但我們必須做點什麼,才不至於坐以待斃。 」
  11. This issue deserves the high - level and urgent attention of government : anything less would be negligent, concluded shaw

    這問題值得政府高度的關注,刻不容緩。政府再不採取任何行動,疏忽職守就等同坐以待斃
  12. I will not wait on events, while dangers gather

    當危機在蘊釀,我們不能坐以待斃
  13. So sunken and suppressed it was, that it was like a voice under - ground. so expressive it was, of a hopeless and lost creature, that a famished traveller, wearied out by lonely wandering in a wilderness, would have remembered home and friends in such a tone before lying down to die

    那聲音很低沉,很壓抑,像是從地下發出來的,令人想起在荒野里踽踽獨行疲憊不堪饑餓待斃的旅人,那無家可歸的絕望的生靈在躺下身子準備死去之前苦念著家庭和親友時所發出的哀音。
  14. " they can hardly be worse than the threat we face from the darkstar, lord rashin, " dagen interrupted. " you have said yourself we must do something besides wait.

    「它們不可能比我們正面臨的黑暗之星的威脅更危險,拉申閣下」達恩打斷了他的話, 「你也說了我們不能坐以待斃。 」
  15. Facing inevitable challenges and the relevant chances, chinese cpas should take active precautions against competition

    中國注冊會計師不能坐以待斃,應積極採取措施加以防範,同時正確認識自我,準確定位。
  16. The prancing horse was a sitting duck

    躍馬只能坐以待斃
  17. Cried monte cristo, thrusting his hands into his hair ; " have you seen the woman you loved giving her hand to your rival, while you were perishing at the bottom of a dungeon ? " no, " interrupted merc

    基督山把雙手插進頭發里,喊道, 「你可曾見過你所愛的女人嫁給你的情敵而你自己卻在不見天日的一間黑牢里奄奄待斃嗎? 」
  18. I must own that i dont understand it ; perhaps there are diplomatic subtleties in it that are beyond my feeble intellect ; but i cant make it out. mack loses a whole army, archduke ferdinand and archduke karl give no sign of life and make one blunder after another ; kutuzov alone gains at last a decisive victory, breaks the prestige of invincibility of the french, and the minister of war does not even care to learn the details ! for that very reason, my dear boy, dont you see

    博爾孔斯基說道, 「我向您承認,我也許並不明白,這里頭會有什麼超出我這貧乏智慧的外交上的微妙之處,但是我也弄不明白,馬克喪失了全軍人馬,費迪南大公和卡爾大公奄奄待斃,毫無生氣,而且接一連二地做出錯事,只有庫圖佐夫終于贏得了真正的勝利,粉碎了法國人的chavme ,而軍政大臣甚至不想知道詳細的戰況哩! 」
  19. I would be exhausted immediately, like a fish on dry earth

    我將如陸上之魚,枯竭待斃
  20. I don t think they are. that s just a romantic figure of speech, a relic of the swooning and die - away romanticism. you don t look at all a hopeless figure standing there, connie my dear

    「我不相信這話,你說的是騎麗的溺藻,只是矚目待斃了的殘余的浪漫主義的話,我親愛的康妮呵,你此刻一點兒也沒有失望的人的樣了呢! 」
分享友人