律師或大律師 的英文怎麼說

中文拼音 [shīhuòshī]
律師或大律師 英文
attorney
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • 律師 : lawyer; barrister; solicitor; [美國] attorney
  1. That the son of an ennobled lawyer, a manufacturer or a distiller, should attach an inordinate importance to his rank is understandable.

    一個封了爵位的、製造商者酒廠老闆的兒子把自己的地位看得比天還,倒是情有可原。
  2. Once title has been approved, fsi section or the appointed firm of solicitors will prepare the assignment and the deed of mutual covenant for execution by the former owner

    業權一經核妥,財政司司長法團事務組受委託的行,便會草擬及安排前注冊業主簽署轉讓契據及廈公契。
  3. I release the bar from any and all rights of action that may arise in the future, howsoever arising in relation to the scheme, and i waive such rights

    本人謹此放棄日後就該項計劃向業提出訴訟的權利。無論申索權利如何產生,業一概免受起訴申索。
  4. And go to college and become doctors and lawyers and all that.

    上了學當了醫生
  5. And go to college and become doctors and lawyers and all that

    接著上學,然後成為醫生者其他什麼
  6. Depending on the strong resources of the shareholders, the company, conducting many - faceted business and exploration work, has made strategic alliances with many banks, finance investment companies, law firms and other enterprises, and has built close and friendly cooperation relationship with them

    公司依託強的股東資源,進行多元化的經營及開發工作,目前與多家銀行、金融投資公司、事務所等單位部門,進行橫向聯合,建立了良好緊密的合作關系。
  7. But must they use those ancient, strange words and be so hard to understand, or can lawyers express serious business and imminent suit using words everyone knows

    是不是在函中一定要用一些生僻古怪的術語而讓人費解呢?換句話說,能不能用家都熟悉的詞語來表述生意上的問題即將來臨的訴訟呢?
  8. Under no circumstances whatsoever will the hong kong bar association, its staff and representatives ( collectively " the bar " ) be liable for any loss or damage howsoever arising, whether or not occasioned by any negligence and / or breach of contract and / or duty on the part of the bar in relation to the scheme

    在任何情況下,香港公會,其職員及各代表, (以下統稱為」業」 )均不會對此事引起的任何損失損害負上法責任,不論該損失損害是否因為」業」在處理與該項計劃有關的事務時的疏忽及/違反合約及/有失職責所造成。
  9. After paying compensation, the law firm may claim recovery from the lawyer that acted intentionally or committed gross negligence

    事務所賠償后,可以向有故意者重過失行為的追償。
  10. It ' s said, " if we don ' t pay attention to small matters, we won ' t be clear about the big matters. " now that we know this, if we can correct our faults, we can be considered sages and worthies

    所謂小事不察,事不明,過去不知今已知,改過即是聖賢;千萬不要錯拿了行不顧細節難得糊塗作擋箭牌,來給自已做辯護
  11. Students who would like to continue pursuing a career in the legal profession may also choose courses leading them to the entry eligibility for pcll programme

    有興趣考取律師或大律師專業資格的jd / mba同學,亦可選修特定科目,完成法博士學位后,再修讀法專業證書課程。
  12. Conditional fees lawyers will be unwilling to take on difficult cases which involve important and developing areas of the law because these may be riskier, more expensive, may not settle and may even need to be taken to the court of appeal or the court of final appeal

    按條件收費的將不願涉及重及處于發展階段的法部分的難題案件,因為有關案件風險較費用高昂不能和解,甚至須提交上訴法院終審法院審理。
  13. In canada and the united states, most law schools arranged programmes for students to handle simple legal cases under the supervision of legal practitioners who might be funded by legal aid, as part of the curriculum or as extra - curricular activities

    在加拿及美國,部分法學院會為學生安排工作計劃,由可能獲得法援助資助的監督,處理簡單的法案件,作為課程的一部份作為課外活動。
  14. In determining the amount of fees payable to counselsolicitor acting on behalf of the legally aided persons, dla is obliged to have regard to the rates or range of fees as generally allowed by the taxing masters, having regard to the indicative rates as agreed between the judiciary and the law society of hong kong in july 1997

    在釐定須付予代表法援助受助人行事的的費用時,署長必須考慮訟費評定官一般準予的收費率收費幅度,並參考司法機構及香港會於一九九七年七月協定的指示性收費率。
  15. In determining the amount of fees payable to counsel solicitor acting on behalf of the legally aided persons, dla is obliged to have regard to the rates or range of fees as generally allowed by the taxing masters, having regard to the indicative rates as agreed between the judiciary and the law society of hong kong in july 1997

    在釐定須付予代表法援助受助人行事的的費用時,署長必須考慮訟費評定官一般準予的收費率收費幅度,並參考司法機構及香港會於一九九七年七月協定的指示性收費率。
  16. He had his students follow up on the project to see what had happened to these boys. with the exception of 20 boys who had moved away or died, the students learned that 176 of the remaining 180 had achieved more than ordinary success as lawyers, doctors and businessmen

    這些男孩中除了已經去世者遷居的20位以外,學生發現,剩下的180人中有176人都獲得了比普通人更的成就,他們中有,醫生,還有商人。
  17. The new set of forty recommendations stipulates that basic obligations such as customer due diligence, record keeping and suspicious transaction reporting ( str ) should be set out in law or regulations. the fatf also extended the remit of the forty recommendations to cover six categories of designated non - financial businesses and professions. they include real estate agents, dealers in precious metals and stones, trust and company service providers, lawyers, accountants and casinos

    最新修訂的《 4 0項建議》規定有關法條文必須訂明一些基本及重要的責任,例如客戶查證、保存記錄及舉報可疑交易。特別組織同時將新的《 4 0項建議》擴了適用范圍,以涵蓋六類指定非金融企業行業,包括地產代理、貴重金屬及寶石銷售商、提供公司及信託服務的機構、、會計及賭場。
  18. Further, an applicant in a criminal case could apply for more than one counsel certificate in respect of the same case if there was a change in the law by retrospective legislation or by court or in fact since the last certificate

    再者,假如自發出上一份證明書以來,有關法已遭更改無論透過有追溯力的立法基於法庭判決,事實出現變動,則刑事案件上訴人可就同一案件申請多於一份證明書。
  19. In respect of criminal cases, an applicant could be allowed to apply for two counsel certificates in respect of the same case if the applicant applied for legal aid to appeal against conviction and sentence separately and was refused legal aid on both occasious. further, an applicant in a criminal case could apply for more than one counsel certificate in respect of the same case if there was a change in the law ( by retrospective legislation or by court ) or in fact since the last certificate

    有關刑事案件,法援局認為如上訴人申請法援助就定罪及判刑分別提出上訴,而兩次皆被拒批法援,他可以就同一案件申請兩份證明書。再者,假如自發出上一份證明書以來,有關法已遭更改(無論透過有追溯力的立法基於法庭判決) ,事實出現變動,則刑事案件上訴人可就同一案件申請多於一份證明書。
  20. 4 persons who, in the opinion of the chief executive, are not connected in any way with the practice in law

    四名行政長官認為與行業行業無任何關系的人士及
分享友人