律師收費 的英文怎麼說

中文拼音 [shīshōu]
律師收費 英文
billing by lawyer
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 律師 : lawyer; barrister; solicitor; [美國] attorney
  • 收費 : collect fees; charge
  1. For applying the children nursery allowance, the applicant shall file application enclosing the related certificates, original receipts of layer ? s fee, copy of litigation and judgment within three months of deed to the domiciliary authority

    申請法訴訟補助,應於事實發生后三個月內檢具相關證明、據正本及訴訟或判決書影本各一份,向戶籍所在地之主管機關申請。
  2. This fee arrangement changes the lawyer - client relationship which is predicated on professional and objective advice and paid for by the client, to that of an investment model where the lawyer takes a financial interest from the outcome, i. e. his return on investment, into the client s case

    此項安排改變了與客戶之間關系,由取決于專業及客觀意見及由客戶承擔用方式改為投資模型,當中將會從客戶案件的結果獲取經濟利益,即的投資回報。
  3. If the purchaser shall have made within the times stipulated above and shall insist on any objection or requisition either as to title or any matter appearing on the title deeds or otherwise which the vendor is unable or ( on the grounds of difficulty, delay or expenses or on any other reasonable ground ) unwilling to remove or comply with, the vendor shall notwithstanding any previous negotiation or litigation be at liberty on giving to the purchaser or his solicitors not less than three ( 3 ) working days ' notice in writing to annul the sale in which case, unless the objection or requisition shall have been in the meantime withdrawn, the sale shall at the expiration of the notice be annulled the purchaser being in that event entitled to a return of the deposit forthwith but without interest, costs or compensation

    若買主已在上述規定時間內作出任何要求或異議並堅持與所有權或所有權契據相關事宜之任何異議或要求,而賣主不能或(鑒于困難、延誤、用或任何合理原因)不願解除或遵照其異議或要求時,盡管在事前已進行任何談判或訴訟,賣主有權給予買主或其行不少於三( 3 )個工作天之書面通知取消買賣;除非該些異議或要求當時已被回,買賣須在通知期限屆滿時作廢,買主在該情況下有權立即回按金,但不包括利息,用或賠償。
  4. Neither the lawyers ’ law nor the interim mearures on the regulation of attorney fees devoted a line to risk representation system

    對于風險代理制度,我國1996年《法》和1997年頒布的《服務管理暫行辦法》對此都未做出明確規定1 。
  5. Scholars of jurisprudence rarely specialize in the research of attorney fees in china, let alone risk representation system, although clients attach great importance to them

    但在我國學者們對此進行的專門研究並不多,對風險代理制度進行的研究就更少。
  6. Slas is a form of contingency fee arrangement but it will remove conflict of interest from lawyers

    法援輔助計劃是一種按判決金額的安排,卻可免除的利益沖突。
  7. Conditional fees are different from the american form of contingency fee, where the lawyer s fee is calculated as a percentage of the amount of damages awarded by the court

    按條件與美國的按判決金額不同,按判決金額用是以法庭裁決的損害賠償的一個百分率計算。
  8. In december 2002, the law society of hong kong the law society notified the council that it had set up a working party on conditional fees to study the conditional and contingency fees systems in other jurisdictions, and the feasibility of implementing a conditional fee system in hong kong

    香港會於二零零二年十二月通知法援局,該會已就有條件成立工作小組,研究其他司法管轄區的有條件及勝訴系統,以及在香港施行有條件系統的可行性。
  9. In addition to paying legal fees, client shall reimburse attorneys for all costs and expenses incurred by attorneys, including, but not limited to, fees fixed by law or assessed by courts or other agencies, court reporter ' s fees, long distance telephone calls, messenger and other delivery fees, postage, in - office photocopying at usd $ 0. 10 per page, parking, mileage at usd $ 1. 00 per kilometer, investigation expenses, consultants ' fees, expert witness fees and other similar items

    除了支付外,委託人應該償付代理人支付的所有其它用,包括但不限於:由法定或由法庭或其政府機構評估認定的用、書記謄寫員、長途電話、遞送用、郵遞、辦公室影印0 . 10美金/頁、停車、里程1 . 00美金/公里、調查、顧問、專家證人和其它類似用。
  10. But a former attorney for parks has said the proceeds only covered costs, plus a small profit that went to the rosa & raymond parks institute for self development, a detroit - based organization founded by parks to teach young people leadership and character development

    但是帕克斯此前的說,此項益比所成本多不了多少,多餘的那點益已經捐給了羅莎與雷蒙德帕克斯自我發展中心? ?一個由帕克斯創立的給予青少年全面關懷輔導的機構。
  11. Three days later, the butcher finds a bill from the lawyer : $ 100 due for a consultation

    三天後,屠夫到了來自的賬單:咨詢: 100美元。
  12. In my opinion, it should be defined as follow ing, legal aid is a legal relief system, in which lawyers, notaries and basic - level law workers give the party concerned who has a special case or has financial difficulties help in lawsuits or non - suit cases with lower costs or no costs

    筆者認為:法援助是指在國家和社會共擔責任的前提下,、公證員、基層法工作者等法服務人員為經濟困難或特殊案件當事人給予減免提供訴訟非訴訟法幫助的一項法救濟制度。
  13. In determining the amount of fees payable to counselsolicitor acting on behalf of the legally aided persons, dla is obliged to have regard to the rates or range of fees as generally allowed by the taxing masters, having regard to the indicative rates as agreed between the judiciary and the law society of hong kong in july 1997

    在釐定須付予代表法援助受助人行事的大用時,署長必須考慮訟評定官一般準予的率或幅度,並參考司法機構及香港會於一九九七年七月協定的指示性率。
  14. In determining the amount of fees payable to counsel solicitor acting on behalf of the legally aided persons, dla is obliged to have regard to the rates or range of fees as generally allowed by the taxing masters, having regard to the indicative rates as agreed between the judiciary and the law society of hong kong in july 1997

    在釐定須付予代表法援助受助人行事的大用時,署長必須考慮訟評定官一般準予的率或幅度,並參考司法機構及香港會於一九九七年七月協定的指示性率。
  15. Article 52 specific measures on lawyers fees shall be formulated by the judicial administration department under the state council and submitted to the state council for approval

    第五十二條律師收費的具體辦法,由國務院司法行政部門制定,報國務院批準。
  16. Article 52 the specific measures on lawyers fees shall be enacted by the judicial administration department under the state council and submitted to the state council for approval

    第五十二條律師收費的具體辦法,由國務院司法行政部門制定,報國務院批準。
  17. The conception of socialist role of law

    完善律師收費制度推進我國事業的健康發展
  18. His earnings were swallowed up by lawyers ' bills

    他的入被用耗盡了。
  19. Attention to the note, which obligates you to pay in addition to the 事務所 principal balance and interest, costs of collection, including attorney ' s fees

    注意說明,其中規定,你要付出除了以本金余額及利息,繳,其中包括律師收費
  20. The developing countries would therefore not be as prompt and willing to initiate the dispute settlement process for exercise of their rights as would a developed country

    例如,對發展中國家來說爭端解決的過程花過高。很多時候,他們不得不求助於發達國家的,而這些律師收費高昂。
分享友人