徑直去 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngzhí]
徑直去 英文
make a beeline
  • : Ⅰ名詞1 (狹窄的道路; 小路) footpath; path; track 2 (達到目的的方法) way; means 3 (直徑的簡稱...
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  1. In the morning, he was up betimes, and went straight to his bench and to work

    早上他安時起床,然後走到凳子邊開始幹活兒。
  2. I was spared the trouble of answering, for bessie seemed in too great a hurry to listen to explanations ; she hauled me to the washstand, inflicted a merciless, but happily brief scrub on my face and hands with soap, water, and a coarse towel ; disciplined my head with a bristly brush, denuded me of my pinafore, and then hurrying me to the top of the stairs, bid me go down directly, as i was wanted in the breakfast - room

    貝茜似乎很匆忙,已等不及聽我解釋,省卻了我回答的麻煩。她將我一把拖到洗臉架前,不由分說往我臉上手上擦了肥皂,抹上水,用一塊粗糙的毛巾一揩,雖然重手重腳,倒也乾脆爽快。她又用一把粗毛刷子,把我的頭清理了一番,脫下我的圍涎,急急忙忙把我帶到樓梯口,囑我下樓,說是早餐室有人找我。
  3. We are coming to a farmyard -- i suppose we can just walk through.

    我們來到一個農家場院我看我們可以走著穿過
  4. We ' re coming to a farmyard i suppose we can just walk through

    我們來到一個農家場院- -我看我們可以走著穿過
  5. The old counts horse, a sorrel gelding, with a white mane and tail, called viflyanka, was led by the counts groom ; he was himself to drive straight in a light gig to the spot fixed for him to stand

    伯爵的馬夫牽著老伯爵騎的一匹叫做維夫梁卡的白鬃白尾的棗紅色騸馬他本人乘坐一輛輕便馬車地向獸
  6. Rose had witnessed the scene, and she marched straight up to the journalist, as though she had failed to notice her husband and, standing on tiptoe, bare - armed and in baby costume, she held her face up to him with a caressing, infantine pout

    羅絲已經看到了剛才的情景。她向新聞記者走,彷彿沒有看見她的丈夫似的她身穿娃娃服裝,裸露著雙臂,踮起腳尖,把額頭送上讓記者親吻,如同孩子撅嘴撒嬌一樣。
  7. I took my way straight for the east coast of the island, for i was determined to go down the sea side of the spit to avoid all chance of observation from the anchorage

    朝海島的東海岸跑,因為我決定沿著沙尖嘴靠海的一邊下,以避免被錨地里人的察覺到。
  8. We were flying straight towards it

    我們朝它飛
  9. He went across to winterborne, and stood beside him.

    朝維思特恩走過,站在了他的旁邊。
  10. I went all the way to his home only to find hime out at a meeting

    到他家裡,不料發現他出開會了。
  11. When i entered, i went to her, knelt before her, took both her hands and, in a voice touched with emotion, i said : forgive me

    我進以後向她走,跪下握住她的雙手,激動萬分地對她說: 「原諒我吧。 」
  12. His face dark with anger, lincoln grasped armstrong by the throat, lifted him clear of the ground, shock him as thought he were a rag and threw him so hard that he lay stunned

    林肯氣得臉發黑,他掐住阿姆斯特朗的喉嚨,把他從地上提起像對付一塊破布一樣打擊他,然後把他用力扔了出,使得阿姆斯特朗倒在那裡發愣。
  13. She crossed over and walked directly toward the entrance

    她穿過馬路,向大門走
  14. As he passed along towards saint antoine, he stopped at a shop - window where there was a mirror, and slightly altered the disordered arrangement of his loose cravat, and his coat - collar, and his wild hair

    聖安托萬的路上他在一家櫥窗前站了站。那兒有一面鏡子,他略微整了整他歪斜的蝴蝶結外衣領子和蓬亂的頭發,便來到德伐日酒店,走了進
  15. . . head straight back to the queen mary

    她一定會徑直去找瑪麗女皇的
  16. Head straight back to the queen mary

    她一定會徑直去找瑪麗女皇的
  17. "i never met her, " celia told ardrew. "i had no appointment. i just rang the bell and barged in. "

    「我以前沒見過她,」西莉亞告訴安德魯,「也沒有事先約好,就徑直去按他家的門鈴,闖了進。」
  18. No, you go right along, miss mary jane, and i ll fix it with all of them

    不行,你還是徑直去吧,瑪麗珍妮小姐。至於其餘的人,我會一個個安排好的。
  19. " i never met her, " celia told ardrew. " i had no appointment. i just rang the bell and barged in.

    「我以前沒見過她, 」西莉亞告訴安德魯, 「也沒有事先約好,就徑直去按他家的門鈴,闖了進。 」
  20. For those persons have their peculiar leading principle and follow their peculiar movement ; which things do not thou regard, but go straight on, following thy own nature and the common nature ; and the way of both is one

    那些具有特殊行為原則的人,相應具有特殊的行為;不要在意是什麼事情,聽從你的本性和公共的本性,徑直去做;自己的本性和公共的本性所指向的兩條路,殊途同歸。
分享友人