得失是非 的英文怎麼說

中文拼音 [deshīshìfēi]
得失是非 英文
gain and loss right and wrong
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • 得失 : 1 (所得和所失) gain and loss; success and failure 2 (利弊) advantages and disadvantages; meri...
  • 是非 : 1. (事理的正確與錯誤) right and wrong 2. (口舌) quarrel; dispute
  1. With circumspection, as invariably when entering an abode his own or not his own : with solicitude, the snakespiral springs of the mattress being old, the brass quoits and pendent viper radii loose and tremulous under stress and strain : prudently, as entering a lair or ambush of lust or adder : lightly, the less to disturb : reverently, the bed of conception and of birth, of consummation of marriage and of breach of marriage, of sleep and of death

    謹慎地,就像每一次進入一座房子他自己的或並他自己的的時候那樣,小心翼翼地,因為床墊子那蛇狀螺旋彈簧已經陳舊了,黃銅環和蝰蛇狀拱形擋頭也鬆鬆垮垮的,一用力過頭就顫悠顧慮周到地,就好像進入肉慾或毒蛇的巢穴或隱身之處似的輕輕地,省驚動她虔誠地,因為那妊娠與分娩之床,合巹與貞之床,睡眠與死亡之床。
  2. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    路上10 ,不但絲毫不曾去理智確實比平素還更加無比清醒的布盧姆先生,對他那位沉默寡言的-說坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就11夜街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士的扒手偶爾打一次交道猶可,一旦習以為常,尤其要嗜酒成癖,成了酒鬼,對斯蒂芬這個年的小夥子來說乃一種致命的陷阱。除你會點防身的柔術,不然的話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去的那個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。
  3. A conclusion can be drawn that the land market in the rural area and the urban area in our country are dissevered by the faulty land right system and the binary economic structure engendered due to the history cause. such land institution lead to many problems in the land resource allocation. firstly, the land in the rural area should shift, in order to meet the need of the urbanization, the development of the group enterprise and the change of labor structure in the rural area, but there are obstructions in the legal system, which lead to farmland and construction land shifting illegally

    在這種制度安排下導致我國土地資源配置中出現諸多問題:城市化的發展、鄉鎮企業發展以及農村勞動力結構變化都要求農村土地入市,但法律上卻存在著障礙從而導致農地農化和建設用地自發交易;在不完全的土地產權體系中農村集體和農戶利益受到侵害;國家利益隨著劃撥土地入市而大量流;在割裂的土地市場制度下土地價格體系也出現城鄉割裂,農村集體土地不論農用地還農用地的價格都未到科學的界定和規范。
  4. Like mardi, pierre is resoundingly unsuccessful, and curiously memorable.

    和《瑪地》一樣,《皮埃爾》常慘,可出奇地讓人難以忘記。
  5. When the superior money has disappeared, the situation becomes very paradoxical.

    當較優越的貨幣消時,情況便變有點似了。
  6. It is a labor to task the faculties of a man ? such problems of profit and loss, of interest, of tare and tret, and gauging of all kinds in it, as demand a universal knowledge

    這真一個辛苦的勞役,考驗著一個人的全部官能, ? ?這些贏利或損的問題,利息的問題,扣除皮重的計算問題,一切都要確實數字,有全宇宙的知識不可啊。
  7. Venus williams : i think this result is an indication that you cannot make 70 unforced errors and expect to win a match. that ' s pretty much what it is

    大威:我覺它告訴人們,你不能在比賽中犯了70個受迫性誤后還想著要贏比賽,道理就這么簡單。
  8. There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning

    沒有任何一片六月的天空可以碧能夠藍如此完美無法再藍,沒有任何一輪落日能夠如此美麗,令人無法再激起更美的視覺感受,即使因為那視覺感覺立足未穩便轉瞬即逝,只在飄過的葉子里留下無法言傳的渴望與遺憾;但如果這個世界不只一個惡作劇,如果生命不只群星冷清的光輝中一束人間的火花,如果存在不只在解釋神秘時發出的刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊的世界給我們的這些提示並由於無法理解的邪惡本性而產生的望心情;也並惡魔派來愚弄和逼瘋我們的古怪念頭的話;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。
  9. If the problem of regional disparity can not be solved satisfactorily, not only it will affect the improvement of the country ' s comprehensive economical power, but also it will cause a series of social contradictorinesses and even lead to the social unrest

    橫向財政衡就地區經濟均衡發展和地區差距的一個具體體現。地區差距如果不到妥善的解決,不僅會影響到國家綜合經濟實力的提高,而且還會引發一系列的社會矛盾,以致影響到全國的穩定。
  10. Linguistic decategorization is the process during which category members lose some characteristics of the original category and pick up some of the new category

    摘要范疇化指在一定條件下,范疇成員逐漸去原有范疇特徵,又同時獲新范疇的特徵和功能的過程。
  11. In north africa, erwin rommel, which already excelled in the blitzkrieg invasion of france in 1940, used the same tactics in the desert campaign, but he was crippled by lack of fuel and supplies, by superior enemy air power, and by having too few tanks

    在北, 1940年就曾在閃電入侵法國中表現出色的隆美爾在沙漠戰役中使用了同樣的策略,但燃油和補給的缺乏,敵人強大的空中優勢和過少的坦克使他最終不不面對敗。
  12. The results indicated that the generation of trailing - vortex of downstream adjacent vanes could be restrained effectively by upstream wake when the passing frequency and the amplitude of wake defect satisfy some conditions, associated with a significant enhancement of time - averaged aerodynamic performances : loss coefficient reducing 40. 2 % and the ratio of loading coefficient and loss coefficient increasing 93 %

    研究表明:滿足一定通過頻率和虧損幅值條件的尾跡能夠有效抑制下游相鄰葉排尾緣渦的生成,達到控制或推遲附面層定常分離的目的,從而使流場時均性能大幅度的提高,損系數降低了40 . 2 % ,功損比增加93 % 。
  13. Mrs. philips was always glad to see her nieces, and the two eldest, from their recent absence, were particularly welcome, and she was eagerly expressing her surprise at their sudden return home, which, as their own carriage had not fetched them, she should have known nothing about, if she had not happened to see mr. jones s shop boy in the street, who had told her that they were not to send any more draughts to netherfield because the miss bennets were come away, when her civility was claimed towards mr. collins by jane s introduction of him. she received him with her very best politeness, which he returned with as much more, apologising for his intrusion without any previous acquaintance with her, which he could not help flattering himself, however, might be justified by his relationship to the young ladies who introduced him to her notice

    她們姐妹倆突然回家來,真叫她常驚奇,要不碰巧在街上遇到鐘斯醫生的藥鋪子里那個跑街的小夥子告訴她,說班納特家的兩位小姐都已回家了呢,這因為她們家裡沒有打發馬車去接她們的緣故,正當她們這樣閑談的時候,吉英向她介紹柯林斯先生,她不不跟他寒喧幾句,她極其客氣地表示歡迎他,他也加倍客氣地應酬她而且向她道歉,說素昧生平,不該這么冒冒闖到她府上來,又說他畢竟還常高興,因為介紹他的那幾位年輕小姐和他還有些親戚關系,因此他的冒昧前來也還勉強說過去。
  14. Another drug might incapacitate the mechanisms the bacteria use to divert lipids from the host cell to the chlamydial vacuole, halting the trespassers ' ability to hide

    另一種藥物,則造成披衣菌挪用宿主細胞脂質的機制效,使這些法入侵者無法藏匿。
  15. The criterion for our judgment is whether the move facilitates the development of socialist productive forces, whether it helps increase the overall national strength of a socialist country, and whether it brings about better living standards

    「三個有利於」的根本判斷標準,判斷各方面工作的標準.即「否有利於發展社會主義社會的生產力,否有利於增強社會主義國家的綜合國力,否有利於提高人民的生活水平」其中生產力標準最根本的判斷標準。
  16. When another fellow practitioner went on stage to introduce master and the quan yin method, the cold atmosphere made him nervous and he failed to express himself well. when he asked how many persons wanted to learn the convenient method, only one hand was raised. this situation was very embarrassing, especially when compared to previous occasions in other prisons when more than half of the audience eagerly wanted to learn our meditation method

    當另一位同修接著上臺介紹師父及觀音法門時,也因那種冷漠的氣氛而緊張表現常,當他問及多少人要學方便法時,竟然只有一個人舉手,與以前各監獄過半數學習的人數相比,場面實在常尷尬,大家面面相覷,不知如何好。
  17. Life journey association several congenial interests of that has friends, they are not happy, we gather, lit only by green tea, a cup of coffee, luxury points to its glass or two danjiu, businesslike to get some, listen to friends opinion, a strict legal to have, wide to treat people ' s attitude reexamine the facts, right and wrong, or did not mention the unpleasant incident, have a brighter future, - - sea fog in the sky to god with a bold, until the parties feel that compared with the universe, the vast sky, the individual or, honor is not worth mentioning the small, intense anxiety or emotional thus will disappear

    人生旅途中總會有幾個志趣相投的知已朋友、遇上不愉快時,大家聚一聚、一盞清茶、一杯咖啡、奢侈點的來它兩杯淡酒、就事論事地傾訴一番、聽聽朋友的見解、以嚴以律已、寬以待人的態度重新審視事實、辨別,或避而不提不愉快的事件,海闊天空、雲天霧地地神聊海侃一通、直到當事人覺較之宇宙、天地之浩蕩,個人的、榮辱之渺小實在不足掛齒、激烈或憂郁的情緒至此便煙消雲散。
  18. But neither the united states nor any state shall assume or pay any debt or obligation incurred in aid of insurrection or rebellion against the united states, or any claim for the loss or emancipation of any slave ; but all such debts, obligations and claims shall be held illegal and void. 5

    但無論合眾國或任何一州,都不承擔或償付因援助對合眾國的作亂或反叛而產生的任何債務或義務,或因喪或解放任何奴隸而提出的任何賠償要求所有這類債務義務和要求,都應被認為法和無效的。
  19. The analysis and study, on physical education with fun and the inherent relation - ship between physical education with fun and mastering athletic competence, can further contribute to excavate and explore the profound connotation of the teaching of physical education with fun

    分析和研究這一爭論的,從而決定取捨,筆者認為有助於進一步挖掘和探索「快樂體育教學」的深刻內涵。
  20. The students would be able to learn a lot from the competition including the rigour required in science, the need to learn from failures in order to succeed and the task sharing among schoolmates. all these are invaluable experiences

    同學們從比賽過程中可以學到很多事情,如科學的嚴謹精神從敗中找尋成功的線索以至同學們分工合作等,這些都常難的。
分享友人