徙任 的英文怎麼說
中文拼音 [xǐrèn]
徙任
英文
[書面語] change to another post-
In the migrations of peoples it never occurs to any one now that the renewal of the european world depended on a caprice of attilas
至於涉及各民族的遷徙,今天已經沒有人會認為歐洲的復興取決于阿提拉的任意作為。Whether we are discussing the migrations of peoples and the inroads of barbarians, or the government of napoleon iii., or the action of some man an hour ago in selecting one direction for his walk out of several, we see nothing contradictory in it
無論我們所談的是民族遷徙和野蠻人入侵,或是拿破崙三世的命令,或是某個人一個小時前從幾個方向中選出一個散步的方向的這一行動,我們都看不出任何矛盾。Though it seems as though almost any asian woman would do for me, my ideal mate would be a woman who could trek or cycle with me up the highest mountain and sail with me in the roughest sea
雖然它似乎好象幾乎任一名亞裔婦女會做為我,我理想的夥伴會是能遷徙或循環與我高山和風帆與我在風大浪急的海面的婦女。During the early years of his career, he served in the former new territories administration, resettlement department and environment branch
早年服務於前新界民政署、徙置事務處及環境科。一九八一年九月,孫先生出任副運輸司。Firstly, the allocation formula of two players and many players are given out with nash bargaining model. secondly, based on analyzing communication process model, sa internal information communication model is designed and a sa information system based on browser / server mechanism is brought forward. thirdly, trust game is analyzed by dint of " prisoners " dilemma " model and terms and premises, resulting in the breakthrough of nash equilibrium, are described, then, the relation between trust and relationship rent is revealed, whereby the focus of trust management is such a mechanism as promotes trust
從可能導致中小軟體企業戰略聯盟失敗的因素分析入手,選取分配、溝通、信任三個關鍵要素進行分析:用博弈論中的納什討價還價模型導出了兩人和多人利益分配的滿意公式;在分析溝通過程模式的基礎上,設計了聯盟內部信息溝通模型,並構造出基於b s的聯盟信息系統模型圖;利用「囚徙博弈」模型分析聯盟間信任博弈,得出戰略聯盟中博弈雙方可突破納什均衡的前提與條件,接著分析了信任作為關系性租金產生源泉對聯盟利益的影響,進而提出信任管理重點在信任管理的產生機制上。Anyone who is in love with life will have no difficulty in finding the symbolic as well as the actual beauty in the migration of birds
任何一個熱愛生活的人不難在鳥類遷徙中發現象徵美和實際美Is unique and unlike any other inside mai po nature reserve because it purposefully managed to provid e a safe place for many thousands of migratory waterbirds during the main spring and autumn migration periods to roost at high tide and a wildlife spectacle for all visitors to the nature reserve, said mr bena smith, wwf hong kong reserve officer. renovation of the
世界自然基金會香港分會保護區主任施百納先生表示:這個獨一無二的基圍與保護區內其他基圍迥然不同,經工作人員有計劃地管理,為數以千計的遷徙候鳥在春秋遷徙高峰期間,提供潮漲時的安全棲息地,同時讓保護區的訪客飽覽野生生物景觀。分享友人